|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🙂
••••••
|
/ˌʌnəˈfɛktɪd/
adjective
(unafekted)
••••••
|
- •••••• |
不受影响的, 自然的
bù shòu yǐngxiǎng de, zìrán de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not influenced or touched by something; genuine and natural.
••••••
|
He remained unaffected by the criticism and kept working hard.
他对批评毫不受影响,继续努力工作。
••••••
|
他对批评毫不受影响,继续努力工作。
Tā duì pīpíng háo bù shòu yǐngxiǎng, jìxù nǔlì gōngzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
untouched, unchanged, genuine, natural, sincere
••••••
|
affected, influenced, artificial
••••••
|
remain unaffected, seem unaffected, unaffected style
••••••
|
Affect表示影响,unaffected表示不受影响=冷静🙂
••••••
|
|
🦁
••••••
|
/ʌnəˈfreɪd/
adjective
(安弗雷德)
••••••
|
- •••••• |
无畏
wuwei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not feeling fear; brave or courageous
••••••
|
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
她走进黑暗的房间,安弗雷德 对里面可能有什么。
••••••
|
她走进黑暗的房间,无畏里面可能有什么。
Ta zoujin heian de fangjian, wuwei limian keneng you shenme.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fearless, brave, courageous, bold
••••••
|
afraid, fearful, timid
••••••
|
unafraid of, unafraid to speak, unafraid to act
••••••
|
无畏像狮子一样 fearless
••••••
|
|
😠
••••••
|
/ʌnəˈpiːzd/
adjective
(安阿皮兹德)
••••••
|
- •••••• |
不平息的
bu pingxi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
••••••
|
Despite the apology, she remained unappeased.
尽管道歉,她仍然安阿皮兹德。
••••••
|
尽管道歉,她仍然不平息的。
Jingguan daoqian, ta rengran bu pingxi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dissatisfied, discontented, unsettled, frustrated
••••••
|
satisfied, appeased, content
••••••
|
remain unappeased, feel unappeased, leave unappeased
••••••
|
Un + appeased = 不平息的, 记住 'Un' = 不
••••••
|
|
🗡️
••••••
|
/ʌnˈɑːrm/
verb
(安阿姆)
••••••
|
- •••••• |
解除武装
jiechu wuzhuang
••••••
|
unarmed
安阿姆德
••••••
|
unarmed
安阿姆德
••••••
|
unarms
安阿姆斯
••••••
|
unarming
安阿明
••••••
|
to remove weapons from someone or to deprive of means of attack or defense
••••••
|
The soldiers were ordered to unarm the prisoners.
士兵接到命令解除囚犯的武装。
••••••
|
士兵接到命令解除囚犯的武装。
Shibing jiedao mingling jiechu qiu fan de wuzhuang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disarm, demilitarize, strip, neutralize
••••••
|
arm, equip, weaponize
••••••
|
unarm a soldier, unarm a suspect, unarm completely
••••••
|
ZH: 士兵 unarm 来 jiechu wuzhuang
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/ʌnˈɑːrmd/
adjective
(安阿姆德)
••••••
|
- •••••• |
手无寸铁
shouwucuntie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not equipped with or carrying weapons
••••••
|
The police found the suspect unarmed during the search.
警察在搜查过程中发现嫌疑人没有武器。
••••••
|
警察在搜查过程中发现嫌疑人没有武器。
Jingcha zai soucha guocheng zhaoxian yiren meiyou wuqi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defenseless, weaponless, powerless, vulnerable
••••••
|
armed, equipped
••••••
|
unarmed civilian, unarmed combat, unarmed protester
••••••
|
手无寸铁 literally means unarmed, imagine hands without weapons
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˌʌnəˈteɪnəbl/
adjective
(安阿泰纳布尔)
••••••
|
- •••••• |
无法实现的
wufa shixian de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
impossible to achieve, reach, or accomplish
••••••
|
For many, becoming a professional athlete remains an unattainable dream.
对许多人来说,成为职业运动员仍然是一个无法实现的梦想。
••••••
|
对许多人来说,成为职业运动员仍然是一个无法实现的梦想。
Dui xuduo ren laishuo, chengwei zhiye yundongyuan rengran shi yige wufa shixian de mengxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
impossible, unreachable, insurmountable, hopeless
••••••
|
achievable, attainable, possible
••••••
|
unattainable goal, unattainable dream, unattainable standard
••••••
|
Think 'wufa shixian' = cannot realize, like chasing clouds.
••••••
|
|
⛔
••••••
|
/ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/
noun
(安內維拉比利提)
••••••
|
- •••••• |
不可用性
buke yong xing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being not available or not accessible.
••••••
|
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
经理的不可用性导致了项目的延误。
••••••
|
经理的不可用性导致了项目的延误。
jingli de bu keyong xing daozhule xiangmu de yanwu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inaccessibility, absence, nonexistence, shortage
••••••
|
availability, presence
••••••
|
unavailability of resources, temporary unavailability, unavailability of data
••••••
|
经理不在 = 不可用性
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˌʌnəˈveɪləbəl/
adjective
(安內維拉布爾)
••••••
|
- •••••• |
不可用
buke yong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to be obtained, reached, or used; not present or accessible.
••••••
|
The manager was unavailable to take calls during the meeting.
经理在会议期间安內維拉布爾,无法接听电话。
••••••
|
经理在会议期间不可用,无法接听电话。
Jingli zai huiyi qijian buke yong, wufa jieting dianhua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inaccessible, unattainable, unreachable, out of reach
••••••
|
available, accessible, reachable
••••••
|
unavailable resources, unavailable for comment, temporarily unavailable
••••••
|
Buke yong = literally 'cannot use'.
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˌʌnəˈvɔɪdəbl/
adjective
(ānāwàidébó)
••••••
|
- •••••• |
不可避免的
bù kě bì miǎn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible to avoid or prevent.
••••••
|
Delays were unavoidable due to heavy rain. |
由于大雨,延误是不可避免的。
yóu yú dàyǔ, yánwù shì bù kě bì miǎn de.
••••••
|
an unavoidable truth |
A fact that cannot be ignored or denied.
••••••
|
不可避免的真理
bù kě bì miǎn de zhēn lǐ
••••••
|
inevitable, certain, inescapable, bound to happen
••••••
|
avoidable, preventable
••••••
|
unavoidable delay, unavoidable accident, unavoidable situation
••••••
|
不可避免的意味着无法避免的,和unavoidable一样。
••••••
|
|
🤷♂️
••••••
|
/ˌʌnəˈweər/
adjective
(ānàwèiér)
••••••
|
- •••••• |
无意识的; 不知道的; 没有意识
wú yìshí de; bù zhīdào de; méiyǒu yìshí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not knowing or realizing; having no knowledge of something
••••••
|
She was completely unaware of the danger.
她完全没有意识到危险。
••••••
|
她完全没有意识到危险。
Tā wánquán méiyǒu yìshí dào wēixiǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ignorant, oblivious, unconscious, clueless
••••••
|
aware, conscious, informed, alert
••••••
|
completely unaware, totally unaware, seemingly unaware
••••••
|
当你不知道的时候,就像是没有意识,完全'未觉'!
••••••
|
|
😱
••••••
|
/ˌʌnbɪˈliːvəbəl/
adjective
(ān bǐ lì fú bù)
••••••
|
- •••••• |
难以置信
nan yi zhi xin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
impossible to believe; extremely surprising or remarkable
••••••
|
The magician's performance was absolutely unbelievable.
魔术师的表演简直令人难以置信。
••••••
|
魔术师的表演简直令人难以置信。
Mó shù shī de biǎo yǎn jiǎn zhí lìng rén nán yǐ zhì xìn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
incredible, amazing, astonishing, extraordinary
••••••
|
believable, credible, ordinary, normal
••••••
|
unbelievable story, unbelievable luck, absolutely unbelievable
••••••
|
想象一个魔术师做的事情,让你难以置信!
••••••
|
|
🤨
••••••
|
/ˌʌnbɪˈliːvɪŋ/
adjective
(安贝利文)
••••••
|
- •••••• |
不相信的
bu xiangxin de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not willing or able to believe; skeptical or doubtful
••••••
|
She gave him an unbelieving look when he claimed to have met a celebrity.
当他声称见过一位名人时,她给了他一个 unbelieving 的眼神。
••••••
|
当他声称见过一位名人时,她给了他一个不相信的眼神。
Dang ta shengcheng jian guo yi wei mingren shi, ta gei le ta yi ge bu xiangxin de yanshen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skeptical, doubtful, incredulous, mistrustful, suspicious
••••••
|
believing, trusting, credulous
••••••
|
unbelieving look, unbelieving gaze, unbelieving expression, remain unbelieving, sound unbelieving
••••••
|
bu xiangxin = unbelieving, bu = not, xiangxin = believe
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ʌnˈsɜːtən/
adjective
(アンセートン)
••••••
|
- •••••• |
不确定
bù què dìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not sure or confident about something; not clearly known or decided
••••••
|
She felt uncertain about her future after graduation. |
毕业后,她对自己的未来感到不确定。
bì yè hòu, tā duì zì jǐ de wèi lái gǎn dào bù què dìng.
••••••
|
in uncertain terms |
without being clear or definite
••••••
|
以不确定的方式
yǐ bù què dìng de fāng shì
••••••
|
unsure, doubtful, hesitant, indecisive, ambiguous
••••••
|
certain, confident, sure
••••••
|
uncertain future, uncertain times, uncertain outcome, feel uncertain
••••••
|
UN + certain (不一定) = 不确定; 记住'uncertain 意味着不确定的未来'
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ʌnˈsɜːrtənli/
adverb
(昂瑟特恩利)
••••••
|
- •••••• |
不确定地
bu que ding de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that shows doubt or lack of certainty
••••••
|
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
她不确定地看着复杂的说明。
••••••
|
她不确定地看着复杂的说明。
Ta bu que ding de kan zhe fuza de shuoming.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hesitantly, doubtfully, tentatively, indecisively
••••••
|
confidently, decisively
••••••
|
look uncertainly, speak uncertainly, move uncertainly
••••••
|
看不确定地就像 uncertainly
••••••
|
|
❓
••••••
|
/ʌnˈsɜːrtənti/
noun
(ānsértānti)
••••••
|
- •••••• |
不确定性; 怀疑或缺乏确信
bùquèdìngxìng; huáiyí huò quēfá quèxìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
••••••
|
The uncertainty about the weather delayed our trip.
关于天气的不确定性延迟了我们的旅行。
••••••
|
关于天气的不确定性延迟了我们的旅行。
guānyú tiāntí de bùquèdìngxìng yánchíle wǒmen de lǚxíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
doubt, ambiguity, confusion, hesitation
••••••
|
certainty, confidence, assurance, clarity
••••••
|
economic uncertainty, create uncertainty, reduce uncertainty
••••••
|
不确定性像天气一样,常常变化。
••••••
|
|
🔒
••••••
|
/ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/
adjective
(アンチェンジアブル)
••••••
|
- •••••• |
不可改变的; 固定的;
bùkě gǎibiàn de; gùdìng de;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not able to be changed or altered; fixed and permanent
••••••
|
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe. |
物理法则是不变的原则,支配着宇宙。
wùlǐ fǎzé shì bùbiàn de yuánzé, zhīpèizhe yǔzhòu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
immutable, fixed, permanent, constant, invariable
••••••
|
changeable, variable, mutable, flexible, alterable
••••••
|
unchangeable fact, unchangeable law, unchangeable truth, unchangeable nature
••••••
|
宇宙的规则就像是不可改变的,不会改变的事实。
••••••
|
|
🕰️
••••••
|
/ʌnˈtʃeɪndʒɪŋ/
adjective
(安昌金)
••••••
|
- •••••• |
不变的
bubian de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
remaining the same over time; not changing
••••••
|
Her love for her family was unchanging throughout the years.
她对家人的爱多年来始终不变。
••••••
|
她对家人的爱多年来始终不变。
Ta dui jiaren de ai duonian lai shizhong bubian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
constant, stable, immutable, permanent, fixed
••••••
|
changing, variable, shifting
••••••
|
unchanging nature, unchanging belief, unchanging rules, unchanging attitude
••••••
|
Bubian = unchanging, 家人的爱始终不变
••••••
|
|
❓
••••••
|
/ʌnˈklɪər/
adjective
(安克利尔)
••••••
|
- •••••• |
不清楚
bu qingchu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not easy to understand; vague or ambiguous
••••••
|
The instructions were unclear, so I asked for clarification.
说明不清楚,所以我要求澄清。
••••••
|
说明不清楚,所以我要求澄清。
Shuoming bu qingchu, suoyi wo yaoqiu chengqing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vague, ambiguous, confusing, obscure
••••••
|
clear, obvious, understandable
••••••
|
unclear instructions, unclear message, unclear situation, unclear meaning
••••••
|
Bu qingchu literally means 'not clear', easy to remember
••••••
|
|
🧥
••••••
|
/ʌnˈkloʊð/
verb
(安克洛兹)
••••••
|
- •••••• |
脱衣; 脱掉衣服
tuoyi; tuo diao yifu
••••••
|
unclothed
安克洛兹德
••••••
|
unclothed
安克洛兹德
••••••
|
unclothes
安克洛兹斯
••••••
|
unclothing
安克洛兹ing
••••••
|
to remove clothing from someone or something
••••••
|
The nurse helped unclothe the patient for the examination.
护士帮助安克洛兹病人进行检查。
••••••
|
护士帮助病人脱衣进行检查。
hushi bangzhu bingren tuoyi jinxing jiancha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strip, disrobe, undress, divest, denude
••••••
|
clothe, dress, attire
••••••
|
unclothe completely, unclothe carefully, unclothe oneself
••••••
|
安克洛兹 sounds like unclothe, meaning 脱衣 in Chinese
••••••
|
|
🧥
••••••
|
/ʌnˈkloʊðɪŋ/
noun
(安克洛辛)
••••••
|
- •••••• |
脱衣
tuoyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act or process of removing clothing
••••••
|
The child quickly ran inside for unclothing after playing in the mud.
孩子在泥地玩耍后迅速跑进去进行安克洛辛。
••••••
|
孩子在泥地玩耍后迅速跑进去脱衣。
haizi zai nidi wanshua hou xunsu pao jinqu tuoyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
undressing, disrobing, stripping, denudation
••••••
|
dressing, clothing
••••••
|
unclothing ceremony, unclothing process, rapid unclothing
••••••
|
Think of 'tuoyi' for unclothing in Chinese.
••••••
|
|
😣
••••••
|
/ʌnˈkʌmfətəbl/
adjective
(ʌnˈkʌmfətəbl)
••••••
|
- •••••• |
不舒服
bù shūfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing or feeling physical or emotional discomfort
••••••
|
He felt uncomfortable during the long meeting. |
在长时间的会议中,他感到不舒服。
Zài cháng shíjiān de huìyì zhōng, tā gǎndào bù shūfu.
••••••
|
make someone uncomfortable |
to cause someone to feel uneasy or awkward
••••••
|
让某人感到不舒服
ràng mǒu rén gǎndào bù shūfu
••••••
|
uneasy, awkward, embarrassed, uneasy, distressed
••••••
|
comfortable, relaxed, pleasant
••••••
|
feel uncomfortable, uncomfortable situation, uncomfortable silence, make uncomfortable
••••••
|
UN + 舒服 = 不舒服,记住这个意思就是不舒服。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ʌnˈkɒmən/
adjective
(ʌnˈkɒmən)
••••••
|
- •••••• |
不常见
buchangjian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
rare, unusual, or remarkable
••••••
|
It is uncommon to see snow in this region. |
在这个地区看到雪是不常见的。
Zai zhege diqu kandao xue shi buchangjian de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rare, unusual, extraordinary, unique, exceptional
••••••
|
common, usual, ordinary
••••••
|
uncommon event, uncommon disease, uncommon talent, uncommon strength
••••••
|
Uncommon = 不 + 常见 → 不常见
••••••
|
|
💤
••••••
|
/ʌnˈkɒnʃəs/
adjective
(ʌnˈkɔnʃəs)
••••••
|
- •••••• |
无意识的
wú yìshí de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not awake and aware of surroundings
••••••
|
He was knocked unconscious by the fall. |
他在摔倒后失去意识。
Tā zài shuāi dǎo hòu shīqù yìshí.
••••••
|
unconscious mind |
the part of the mind not within conscious awareness
••••••
|
无意识的心灵
wú yìshí de xīnlíng
••••••
|
senseless, insensible, comatose, unaware, unresponsive
••••••
|
conscious, aware, alert
••••••
|
knocked unconscious, unconscious state, unconscious bias, unconscious decision
••••••
|
Un + conscious = 无意识的 → 无意识的
••••••
|
|
😴
••••••
|
/ʌnˈkɒnʃəsli/
adverb
(安康肖斯利)
••••••
|
- •••••• |
无意识地
wu yishi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without being aware of one's actions or surroundings
••••••
|
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
她无意识地跟着音乐的节奏轻轻跺脚。
••••••
|
她无意识地跟着音乐的节奏轻轻跺脚。
ta wu yishi de genzhe yinyue de jiezou qingqing duojiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
involuntarily, automatically, instinctively, reflexively
••••••
|
consciously, deliberately, intentionally
••••••
|
unconsciously aware, unconsciously mimic, unconsciously react
••••••
|
Think 'Wu yishi' = no awareness, like unconscious action
••••••
|
|
😵
••••••
|
/ʌnˈkɒnʃəsnəs/
noun
(安康肖斯内斯)
••••••
|
- •••••• |
无意识
wu yishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
••••••
|
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
事故后,他昏迷了几个小时。
••••••
|
事故后,他昏迷了几个小时。
Shigu hou, ta hunmi le jige xiaoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insensibility, stupor, fainting, coma, oblivion
••••••
|
consciousness, awareness
••••••
|
fall into unconsciousness, regain unconsciousness, state of unconsciousness
••••••
|
Think 'wu yishi' = 'without awareness'
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/
adjective
(ān kǒng sī tǐ tuán ēn lǐ)
••••••
|
- •••••• |
违宪的
wéixiàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
••••••
|
The court declared the new law unconstitutional. |
法院宣布这项新法律违宪。
fǎyuàn xuānbù zhè xiàng xīn fǎlǜ wéixiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
illegal, unlawful, invalid, illegitimate
••••••
|
constitutional, legal, lawful, legitimate
••••••
|
unconstitutional law, unconstitutional act, declare unconstitutional
••••••
|
No •••••• |
|
🔥
••••••
|
/ˌʌnkənˈtroʊld/
adjective
(安康特罗尔德)
••••••
|
- •••••• |
无法控制的
wufa kongzhi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not restrained or managed; lacking control
••••••
|
The wildfire spread in an uncontrolled manner, causing widespread damage.
野火以 uncontrolled 方式蔓延,造成广泛破坏。
••••••
|
野火以无法控制的方式蔓延,造成广泛破坏。
Yehuo yi wufa kongzhi de fangshi manyan, zaocheng guangfan pohuai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unrestrained, unmanaged, rampant, unchecked
••••••
|
controlled, restrained, regulated
••••••
|
uncontrolled growth, uncontrolled emotion, uncontrolled fire
••••••
|
Think 'wufa kongzhi' like 'without any kung-fu control!'
••••••
|
|
🌀
••••••
|
/ˌʌnkənˈvɛnʃənl/
adjective
(安康文肖纳尔)
••••••
|
- •••••• |
非传统的
fei chuantong de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not based on or conforming to what is generally done or believed
••••••
|
Her unconventional approach to teaching inspired her students to think creatively.
她非传统的教学方法激发了学生的创造性思维。
••••••
|
她非传统的教学方法激发了学生的创造性思维。
ta fei chuantong de jiaoxue fangfa jifa le xuesheng de chuangzaoxing siwei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nontraditional, unorthodox, unusual, innovative, different
••••••
|
conventional, traditional, orthodox
••••••
|
unconventional methods, unconventional ideas, unconventional lifestyle, unconventional wisdom
••••••
|
Un + conventional = fei tongchang
••••••
|
|
🎨
••••••
|
/ˌʌnkənˈvɛnʃənəli/
adverb
(安康文申纳利)
••••••
|
- •••••• |
非传统地
fei chuantong de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is not based on or conforming to accepted standards or norms
••••••
|
She dresses unconventionally, mixing bold colors and patterns that surprise everyone.
她穿着不拘一格,混搭大胆的颜色和图案,让每个人都感到惊讶。
••••••
|
她穿着非传统地,混搭大胆的颜色和图案,让每个人都感到惊讶。
Ta chuanzhe fei chuantong de, hunda da dan de yanse he tuan, rang mei geren dou gandao jingya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unorthodoxly, unusually, oddly, differently, eccentrically
••••••
|
traditionally, conventionally, normally
••••••
|
behave unconventionally, think unconventionally, act unconventionally
••••••
|
Unconventionally = 非传统地 = bu zunxun guifan
••••••
|
|
🙅
••••••
|
/ˌʌn.kəʊˈɒp.ər.ə.tɪv/
adjective
(安科欧佩拉提夫)
••••••
|
- •••••• |
不合作的
bu hezuo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not willing to help or work with others; unhelpful
••••••
|
The witness was uncooperative and refused to answer questions.
证人不合作,拒绝回答问题。
••••••
|
证人不合作,拒绝回答问题。
Zhengren bu hezuo, jujue huida wenti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obstinate, unhelpful, resistant, defiant, unwilling
••••••
|
cooperative, helpful, compliant
••••••
|
uncooperative behavior, uncooperative attitude, uncooperative witness
••••••
|
Imagine someone 'bu hezuo de' refusing help.
••••••
|
|
🤹♂️
••••••
|
/ˌʌnˈkɔːrdɪneɪtɪd/
adjective
(安科奥迪内特德)
••••••
|
- •••••• |
不协调; 笨拙
bu xietiao; benzhuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking coordination, not well-organized or clumsy in movement
••••••
|
His movements were uncoordinated, making him prone to accidents.
他的动作不协调,使他容易发生意外。
••••••
|
他的动作不协调,使他容易发生意外。
ta de dongzuo bu xietiao, shi ta rongyi fasheng yiwai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clumsy, awkward, disorganized, maladroit
••••••
|
coordinated, graceful, organized
••••••
|
uncoordinated effort, uncoordinated movement, uncoordinated response
••••••
|
Un + coordinated = 不协调
••••••
|
|
🍷
••••••
|
/ʌnˈkɔrk/
verb
(安科克)
••••••
|
- •••••• |
开瓶
kaiping
••••••
|
uncorked
安科克德
••••••
|
uncorked
安科克德
••••••
|
uncorks
安科克斯
••••••
|
uncorking
安科克ing
••••••
|
To remove the cork from a bottle; to open a bottle, especially of wine
••••••
|
He uncorked the wine and poured a glass for everyone.
He 安科克ed the wine and poured a glass for everyone.
••••••
|
他开了葡萄酒,并为每个人倒了一杯。
Ta kai le putaojiu, bing wei mei ge ren dao le yi bei.
••••••
|
uncork one's emotions
安科克 one's emotions
••••••
|
to express emotions freely
••••••
|
表达情感
biaoda qinggan
••••••
|
open, untwist, loosen, decork, pop
••••••
|
seal, cork, close
••••••
|
uncork a bottle, uncork champagne, uncork wine, uncork emotions
••••••
|
Visualize 'uncork' = '开瓶' when opening wine in Chinese.
••••••
|
|
🩲
••••••
|
/ˈʌndərkləʊðz/
noun
(安德克洛斯)
••••••
|
- •••••• |
内衣
neiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
••••••
|
He folded his underclothes neatly before packing them.
他在打包前把内衣叠得整整齐齐。
••••••
|
他在打包前把内衣叠得整整齐齐。
Ta zai dabo qian ba neiyi die de zhengzhengqiqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
underwear, lingerie, intimates, undergarments
••••••
|
outerwear, overclothes
••••••
|
wash underclothes, fold underclothes, pack underclothes
••••••
|
内衣 under clothes = underclothes
••••••
|
|
💣
••••••
|
/ˌʌndərˈmaɪn/
verb
(安德迈因)
••••••
|
- •••••• |
削弱
xue ruo
••••••
|
undermined
安德迈恩德
••••••
|
undermined
安德迈恩德
••••••
|
undermines
安德迈因斯
••••••
|
undermining
安德迈宁
••••••
|
to gradually weaken or damage something or someone
••••••
|
Constant criticism can undermine a child's confidence.
康斯坦特 批评 可以 安德迈因 一个 孩子的 自信。
••••••
|
持续的批评可能会削弱孩子的自信心。
chixu de piping keneng hui xue ruo haizi de zixin xin
••••••
|
undermine authority
安德迈因 权威
••••••
|
to weaken someone's power or control
••••••
|
削弱权威
xue ruo quan wei
••••••
|
weaken, damage, erode, sabotage, impair
••••••
|
strengthen, support, reinforce
••••••
|
undermine confidence, undermine authority, undermine trust
••••••
|
Under + mine → 在下面挖 (像在地底挖矿),所以 '削弱' 就像被下面慢慢挖掉力量
••••••
|
|
⬇️
••••••
|
/ˌʌndərˈniːθ/
preposition, adverb, adjective
(安德尔尼思)
••••••
|
- •••••• |
在……下面
zai... xiamian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Located directly below or beneath something
••••••
|
The keys were hidden underneath the pile of papers.
钥匙被隐藏在underneath那堆文件下面。
••••••
|
钥匙被隐藏在那堆文件下面。
Yaoshi bei yincang zai na dui wenjian xiamian
••••••
|
underneath it all
underneath it all
••••••
|
fundamentally; beneath the surface
••••••
|
本质上; 在表面之下
benzhi shang; zai biao mian zhi xia
••••••
|
below, beneath, under, lower
••••••
|
above, over
••••••
|
underneath the table, underneath the surface, underneath the bed
••••••
|
Remember '下面' = underneath in Chinese
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/ˌʌndərˈteɪk/
verb
(安德泰克)
••••••
|
•••••• |
承担
chengdan
••••••
|
undertook
安德托克
••••••
|
undertaken
安德泰肯
••••••
|
undertakes
安德泰克斯
••••••
|
undertaking
安德泰肯
••••••
|
To agree to do or begin to do something important or difficult.
••••••
|
She undertook the responsibility of organizing the event.
她承担了组织活动的责任。
••••••
|
她承担了组织活动的责任。
Ta chengdanle zuzhi huodong de zeren.
••••••
|
undertake a mission
undertake a mission
••••••
|
to take responsibility for an important task
••••••
|
承担一项任务
chengdan yi xiang renwu
••••••
|
assume, accept, commit, embark
••••••
|
refuse, reject
••••••
|
undertake responsibility, undertake a task, undertake a journey
••••••
|
Undertake = 承担责任 = chengdan zeren
••••••
|
|
🩲
••••••
|
/ˈʌndərweər/
noun
(安德韦尔)
••••••
|
- •••••• |
内衣
neiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Clothing worn beneath outer clothes, typically next to the skin.
••••••
|
He bought new underwear for the trip.
他为旅行买了新的内衣。
••••••
|
他为旅行买了新的内衣。
Ta wei lvxing maile xin de neiyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
undergarments, briefs, panties, boxers, lingerie
••••••
|
outerwear, overclothes
••••••
|
change underwear, wear underwear, cotton underwear
••••••
|
内 = inner, 衣 = clothes.
••••••
|
|
❌
••••••
|
/ˌʌnɪmˈplɔɪəbəl/
adjective
(安恩普洛耶布尔)
••••••
|
- •••••• |
不适合就业
bu shihe jiuye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to be employed; lacking the skills or qualities necessary for employment
••••••
|
Due to his criminal record, he was considered unemployable in most companies.
由于他的犯罪记录,他在大多数公司被认为是安恩普洛耶布尔。
••••••
|
由于他的犯罪记录,他在大多数公司被认为是不适合就业。
Youyu ta de fanzui jilu, ta zai da duoshu gongsi bei renwei shi bu shihe jiuye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unhirable, unfit for work, ineligible, unskilled, unsuitable
••••••
|
employable, hireable, qualified
••••••
|
completely unemployable, considered unemployable, unemployable person
••••••
|
记住 'unemployable' = '不适合就业', 'un' + 'employable'
••••••
|
|
💼❌
••••••
|
/ʌnɪmˈplɔɪd/
adjective
(ʌnɪmˈplɔɪd)
••••••
|
- •••••• |
失业
shīyè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without a job; not having paid work
••••••
|
He has been unemployed for six months now.
他已经失业六个月了。
••••••
|
他已经失业六个月了。
Tā yǐjīng shīyè liù gè yuè le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jobless, out of work, idle, without employment
••••••
|
employed, working, hired, occupied
••••••
|
unemployed workers, long-term unemployed, unemployed rate
••••••
|
失业意味着没有工作,和失去工作一样。
••••••
|
|
📉
••••••
|
/ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/
noun
(ānɪmplɔɪmənt)
••••••
|
- •••••• |
失业
shiye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of not having a paid job despite being able and willing to work
••••••
|
High unemployment is a major issue in the country. |
高失业率是该国的一个主要问题。
Gao shiye lv shi gai guo de yi ge zhuyao wenti.
••••••
|
unemployment rate |
the percentage of the labor force that is jobless
••••••
|
失业率
shiye lv
••••••
|
joblessness, redundancy, idleness, inactivity, layoff
••••••
|
employment, work, occupation
••••••
|
high unemployment, youth unemployment, unemployment benefits, unemployment crisis
••••••
|
Un + Employment 就是没有工作 — 记住,失业就是没有工作 📉
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ʌnˈfɛər/
adjective
(アンフェア)
••••••
|
- •••••• |
不公平
bukongping
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not based on or behaving according to the principles of equality or justice
••••••
|
It’s unfair to blame her for the team’s failure. |
将团队的失败归咎于她是不公平的。
Jiang tuandui de shibai guijiu yu ta shi bu gongping de.
••••••
|
unfair advantage |
a situation where someone has an undeserved benefit
••••••
|
不公平的优势
bukongping de youshi
••••••
|
biased, unjust, partial, unequal, prejudiced
••••••
|
fair, just, equal
••••••
|
unfair treatment, unfair decision, unfair advantage, unfair competition
••••••
|
不公平 = 不 + 公平 (不公平)
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ʌnˈfɛərli/
adverb
(安费尔利)
••••••
|
- •••••• |
不公平地
bu gong ping de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a manner that is not just, reasonable, or impartial
••••••
|
He was treated unfairly by the committee.
他被委员会不公平地对待。
••••••
|
他被委员会不公平地对待。
Ta bei weiyuanhui bu gongping de duidai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unjustly, inequitably, wrongly, discriminatorily
••••••
|
fairly, justly, impartially
••••••
|
unfairly treated, unfairly dismissed, unfairly accused
••••••
|
Think '不公平' (unfair) + '地' (ly) = unfairly
••••••
|
|
💔
••••••
|
/ʌnˈfeɪθ.fəl/
adjective
(ʌnfeɪθfəl)
••••••
|
- •••••• |
不忠诚
bù zhōngchéng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
••••••
|
He was unfaithful to his wife for many years. |
他对妻子不忠诚多年。
Tā duì qīzi bù zhōngchéng duōnián.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disloyal, treacherous, dishonest, cheating
••••••
|
faithful, loyal, devoted, trustworthy
••••••
|
unfaithful husband, unfaithful wife, unfaithful partner
••••••
|
不忠诚 (bù zhōngchéng) literally means 'not loyal', perfect for unfaithful.
••••••
|
|
💔
••••••
|
/ʌnˈfeɪθfʊlnəs/
noun
(安菲思福尔尼斯)
••••••
|
- •••••• |
不忠
buzhong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
••••••
|
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
他的安菲思福尔尼斯导致了他们婚姻的结束。
••••••
|
他的不忠导致了他们婚姻的结束。
Ta de buzhong daozhi le tamen hunyin de jieshu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disloyalty, infidelity, treachery, betrayal
••••••
|
faithfulness, loyalty, fidelity
••••••
|
unfaithfulness in marriage, act of unfaithfulness, unfaithfulness detected, unfaithfulness revealed
••••••
|
Buzhong = 'not faithful' in Chinese.
••••••
|
|
❓
••••••
|
/ʌnfəˈmɪl.jər/
adjective
(ʌnfəˈmɪl.jər)
••••••
|
- •••••• |
不熟悉的; 陌生的
bù shúxī de; mòshēng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not known or recognized; strange
••••••
|
The city was unfamiliar to me since I had never been there before. |
这座城市对我来说很陌生,因为我以前从未去过那里。
Zhè zuò chéngshì duì wǒ lái shuō hěn mòshēng, yīnwèi wǒ yǐqián cóng wèi qùguò nàlǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unknown, strange, foreign, unrecognized
••••••
|
familiar, known, recognized, acquainted
••••••
|
unfamiliar territory, unfamiliar face, unfamiliar surroundings
••••••
|
Unfamiliar = 不熟悉, 就像陌生的地方或情况。
••••••
|
|
❌
••••••
|
/ʌnˈfɪt/
adjective
(安菲特)
••••••
|
- •••••• |
不适合; 不适当;
bù shìhé; bù shìdàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not in good physical condition; unsuitable or inappropriate
••••••
|
He was declared unfit for military service due to his poor health.
由于健康状况差,他被宣判不适合军事服务。
••••••
|
由于健康状况差,他被宣判不适合军事服务。
Yóuyú jiànkāng zhuàngkuàng chà, tā bèi xuānpàn bù shìhé jūnshì fúwù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unsuitable, inappropriate, inadequate, incapable
••••••
|
fit, suitable, appropriate, capable
••••••
|
unfit for duty, unfit to drive, physically unfit
••••••
|
Unfit 在中文里类似 '不适合',也就是不符合标准或者状态不适宜。
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ʌnˈfəʊld/
verb
(an-fold)
••••••
|
- •••••• |
展开或打开
zhǎn kāi huò dǎ kāi
••••••
|
unfolded
an-fold-ed
••••••
|
unfolded
an-fold-ed
••••••
|
unfolds
an-fold-s
••••••
|
unfolding
an-fold-ing
••••••
|
to open or spread out something that was folded; to gradually reveal or develop
••••••
|
She unfolded the letter carefully.
她小心地展开了信件。
••••••
|
她小心地展开了信件。
Tā xiǎoxīn de zhǎn kāi le xìn jiàn.
••••••
|
as the story unfolds
随着故事的发展
••••••
|
as events become known over time
••••••
|
随着故事的发展
Suí zhe gùshì de fāzhǎn
••••••
|
open, expand, develop, reveal, evolve
••••••
|
fold, close, conceal
••••••
|
unfold story, unfold plan, unfold events, unfold wings
••••••
|
Unfold 和展开类似 — 故事逐渐展开 📜
••••••
|
|
😔
••••••
|
/ʌnˈfɔːrtʃənət/
adjective
(an4fuoqinai)
••••••
|
- •••••• |
不幸
buxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or marked by bad luck; unlucky.
••••••
|
It was unfortunate that the meeting was canceled at the last minute.
很不幸,会议在最后一分钟被取消了。
••••••
|
很不幸,会议在最后一分钟被取消了。
Hen buxing, huiyi zai zuihou yifen zhong bei quxiao le.
••••••
|
unfortunate incident
不幸事件
••••••
|
An unlucky or regrettable event
••••••
|
不幸事件
buxing shijian
••••••
|
unlucky, regrettable, unlucky, adverse, unlucky
••••••
|
fortunate, lucky, favorable
••••••
|
unfortunate accident, unfortunate situation, unfortunate event, unfortunate circumstances
••••••
|
UN+幸运 = 没有好运 = 不幸
••••••
|
|
😔
••••••
|
/ʌnˈfɔːrtʃənətli/
adverb
(安弗托尼特利)
••••••
|
- •••••• |
不幸地
unfortunately
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express regret or disappointment about something
••••••
|
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
很遗憾,天气不适合我们的野餐。
••••••
|
很遗憾,天气不适合我们的野餐。
henyihan tianqi bu shi he wo men de ye can
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sadly, regrettably, unluckily, unhappily
••••••
|
fortunately, luckily, happily
••••••
|
unfortunately true, unfortunately common, unfortunately necessary
••••••
|
UnforTuneItly 记作 不幸地 的 音节 图像, 想象 一只 panda 在 野餐 时 说 不 幸 地
••••••
|
|
😒
••••••
|
/ʌnˈfrɛndli/
adjective
(安弗润德利)
••••••
|
- •••••• |
不友好的
bu youhao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not kind or welcoming; hostile or cold in behavior or attitude
••••••
|
The shop owner seemed unfriendly to new customers.
则 沙普 欧纳 西姆德 安弗润德利 图 牛 卡斯特莫斯。
••••••
|
店主对新顾客显得不友好。
Dianzhu dui xin guke xiande bu youhao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hostile, cold, rude, unwelcoming, aloof
••••••
|
friendly, warm, welcoming
••••••
|
unfriendly attitude, unfriendly behavior, unfriendly tone, unfriendly environment
••••••
|
No friend = 不友好的
••••••
|