|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
👑
••••••
|
/ˈnoʊbəl/
adjective
(诺布尔)
••••••
|
- •••••• |
具有高尚的个人品质、高道德原则或属于高社会阶层
Jùyǒu gāoshàng de gèrén pǐnzhì, gāo dàodé yuánzé huò shǔyú gāo shèhuì jiēcéng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing fine personal qualities, high moral principles, or being of high social rank.
••••••
|
He is admired for his noble character and generosity. |
他因其高尚的品格和慷慨而受到钦佩。
Tā yīn qí gāoshàng de pǐngé hé kāngkǎi ér shòudào qīnpèi.
••••••
|
noble cause |
A morally good or worthwhile reason or objective
••••••
|
高尚的目标
Gāoshàng de mùbiāo
••••••
|
honorable, dignified, virtuous, aristocratic
••••••
|
dishonorable, ignoble, base
••••••
|
noble cause, noble family, noble effort, noble character
••••••
|
Noble意味着noble-人——像国王一样。
••••••
|
|
🙅♂️
••••••
|
/ˈnoʊˌbɑːdi/
pronoun
(nobody)
••••••
|
- •••••• |
没有人
méiyǒu rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
no person; not anyone
••••••
|
Nobody came to the party.
没有人来参加派对。
••••••
|
没有人来参加派对。
Méiyǒu rén lái cānjiā pàiduì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
no one, none, not a soul
••••••
|
someone, anybody
••••••
|
nobody knows, nobody cares, nobody else
••••••
|
没有人来,如果没有人听 - Nobody comes if nobody listens
••••••
|
|
👍
••••••
|
/nɒd/
verb
(诺德)
••••••
|
•••••• |
点头
diǎntóu
••••••
|
nodded
诺德德
••••••
|
nodded
诺德德
••••••
|
nods
诺德斯
••••••
|
nodding
诺丁
••••••
|
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
••••••
|
She nodded in agreement with the proposal.
她点头表示同意该提议。
••••••
|
她点头表示同意该提议。
Tā diǎntóu biǎoshì tóngyì gāi tíyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
agree, acknowledge, approve, confirm
••••••
|
shake, disagree, deny
••••••
|
nod agreement, nod slowly, nod approvingly, nod politely, nod understanding
••••••
|
点头示意同意
••••••
|
|
🔊
••••••
|
/nɔɪz/
noun
(nuòyīz)
••••••
|
- •••••• |
噪音
zaoyin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sound, especially one that is loud or unpleasant
••••••
|
The noise from the construction site was very disturbing.
施工现场的噪音非常扰人。
••••••
|
施工现场的噪音非常扰人。
Shīgōng xiànchǎng de zàoyīn fēicháng rǎo rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sound, din, racket, clamor
••••••
|
silence, quiet, peace, stillness
••••••
|
loud noise, background noise, noise pollution
••••••
|
噪音和noise一样令人烦恼。
••••••
|
|
🔊
••••••
|
/ˈnɔɪzi/
adjective
(nuòyí)
••••••
|
- •••••• |
吵闹
chaonao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Making a lot of loud sounds; full of noise.
••••••
|
The children were noisy during the party. |
孩子们在派对期间很吵闹。
Háizimen zài pàiduì qījiān hěn chǎonào.
••••••
|
noisy as a market |
Extremely loud and chaotic.
••••••
|
像市场一样吵闹
Xiàng shìchǎng yīyàng chǎonào
••••••
|
loud, boisterous, rowdy, clamorous, raucous
••••••
|
quiet, silent, calm
••••••
|
noisy children, noisy street, noisy crowd
••••••
|
Noisy 就是吵闹 - 吵闹
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈnɒmɪneɪt/
verb
(诺米内特)
••••••
|
•••••• |
提名
tímíng
••••••
|
nominated
诺米内特德
••••••
|
nominated
诺米内特德
••••••
|
nominates
诺米内特斯
••••••
|
nominating
诺米内特英
••••••
|
to propose someone for a position or award
••••••
|
The committee decided to nominate her for the award.
委员会决定提名她获得奖项。
••••••
|
委员会决定提名她获得奖项。
Wěiyuánhuì juédìng tímíng tā huòdé jiǎngxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
propose, suggest, recommend, appoint
••••••
|
reject, dismiss, withdraw
••••••
|
nominate candidates, nominate for award, officially nominate, nominate someone, nominate unanimously
••••••
|
Nominate = 提名 (Tímíng) - ‘Tímíng’ in Chinese sounds similar to ‘Nominate’.
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˌnɒməˈneɪʃən/
noun
(提名)
••••••
|
- •••••• |
提名
tí míng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
••••••
|
Her nomination for the award surprised everyone. |
她的奖项提名让大家都感到惊讶。
Tā de jiǎngxiàng tímíng ràng dàjiā dōu gǎndào jīngyà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appointment, proposal, suggestion, designation
••••••
|
rejection, dismissal, exclusion
••••••
|
receive nomination, award nomination, political nomination, official nomination
••••••
|
提名意味着给某人提名一个职位或奖项。
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˌnɑm.əˈni/
noun
(诺米尼)
••••••
|
- •••••• |
提名人
tímíngrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is nominated for an office, award, or honor
••••••
|
She was the nominee for the Best Actress award. |
她是最佳女演员奖项的提名人。
Tā shì zuì jiā nǚ yǎnyuán jiǎngxiàng de tímíngrén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
candidate, contender, designee
••••••
|
disqualified person, rejected candidate
••••••
|
presidential nominee, award nominee, party nominee
••••••
|
提名人是那些被选中参与某个重要奖项的人。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˌnɒnˈprɒfɪt/
noun; adjective
(农-普罗菲特)
••••••
|
- •••••• |
非营利的
fei yingli de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an organization that does not operate for profit and reinvests surplus to achieve social goals; not intended to make financial profit
••••••
|
She works for a non-profit that provides free education to underprivileged children.
她 在 一个 non-profit 工作,提供 免费 教育。
••••••
|
她在一个非营利组织工作,为弱势儿童提供免费教育。
ta zai yi ge fei yingli zuzhi gongzuo wei ruoshi ertong tigong mianfei jiaoyu
••••••
|
non-profit organization
非营利组织
••••••
|
an organization that uses its income to pursue social or charitable objectives rather than profit
••••••
|
非营利组织
fei yingli zuzhi
••••••
|
charitable, not-for-profit, voluntary, philanthropic, altruistic
••••••
|
for-profit, commercial, profit-making
••••••
|
non-profit organization, non-profit sector, non-profit work, non-profit foundation, non-profit charity
••••••
|
Non-profit = fei yingli, 没有 profit,但有 公益。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/nʌn/
pronoun
(楠)
••••••
|
- •••••• |
没有人
meiyou ren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not any; no one; not one
••••••
|
None of the students passed the exam. |
没有学生通过考试。
Meiyou xuesheng tongguo kaoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nothing, nobody, nil
••••••
|
all, some, everyone
••••••
|
none of, none left, none at all
••••••
|
None sounds like 'meiyou ren'.
••••••
|
|
🌧️➡️🏞️
••••••
|
/ˌnʌnðəˈlɛs/
adverb
(nonetheless)
••••••
|
- •••••• |
尽管如此
jǐn guǎn rúcǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in spite of that; nevertheless
••••••
|
It was raining, but nonetheless, they went hiking. |
下着雨,但尽管如此,他们还是去远足了。
Xià zhe yǔ, dàn jǐn guǎn rúcǐ, tāmen hái shì qù yuǎnzú le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nevertheless, however, still, yet
••••••
|
therefore, hence
••••••
|
nonetheless important, nonetheless true, nonetheless, despite that
••••••
|
Noneth- like 'none-the-less' means despite.
••••••
|
|
🙃
••••••
|
/ˈnɒnsəns/
noun
(nonsense)
••••••
|
- •••••• |
胡说
hushuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Words or ideas that have no meaning or make no sense.
••••••
|
His explanation was pure nonsense. |
他的解释完全是胡说八道。
tā de jiěshì wánquán shì húshuō bādào.
••••••
|
talk nonsense |
to say things that are not true or make no sense
••••••
|
胡说八道
húshuō bādào
••••••
|
rubbish, absurdity, foolishness, drivel, gibberish
••••••
|
truth, sense, logic
••••••
|
utter nonsense, talk nonsense, complete nonsense, pure nonsense
••••••
|
Nonsense = NO SENSE → 说没有意义的话 → 胡说
••••••
|
|
🍜
••••••
|
/ˈnuːdəlz/
noun (plural)
(努德尔兹)
••••••
|
- •••••• |
面条
miantiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
long, thin strips of dough made from flour, water, or eggs, cooked and eaten as food
••••••
|
She cooked noodles with vegetables for dinner.
她做了蔬菜面条当晚餐。
••••••
|
她做了蔬菜面条当晚餐。
ta zuo le shucai miantiao dang wancan
••••••
|
use your noodle
用你的努德尔
••••••
|
to think carefully; to use your brain
••••••
|
动动脑子
dongdong naozi
••••••
|
pasta, ramen, vermicelli, spaghetti, soba
••••••
|
rice, bread
••••••
|
instant noodles, rice noodles, fried noodles, noodle soup, bowl of noodles
••••••
|
面条就是 noodles,长长的
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/nuːn/
noun
(noon)
••••••
|
- •••••• |
中午
zhongwu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
12 o'clock in the daytime; midday
••••••
|
The meeting will start at noon. |
会议将在中午开始。
Huiyi jiang zai zhongwu kaishi.
••••••
|
high noon |
exactly midday; sometimes used to describe a decisive confrontation
••••••
|
中午
zhongwu
••••••
|
midday, twelve o'clock, middaytime
••••••
|
midnight
••••••
|
at noon, by noon, until noon, high noon
••••••
|
Noon 意味着中午,太阳 ☀️ 正在正上方
••••••
|
|
🚫➡️🚫
••••••
|
/nɔːr/
conjunction
(诺尔)
••••••
|
- •••••• |
也不
yě bù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a negative clause after a negative statement
••••••
|
He didn't call, nor did he send a message. |
他没有打电话,也没有发送消息。
Tā méiyǒu dǎ diànhuà, yě méiyǒu fāsòng xiāoxī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
and not, neither
••••••
|
and, or
••••••
|
nor did, nor have
••••••
|
Nor - 'Not' after a negative statement.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/nɔːrm/
noun
(norm)
••••••
|
- •••••• |
规范
guīfàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An accepted standard or a usual practice.
••••••
|
Wearing uniforms is the norm in many schools. |
在许多学校,穿制服是规范。
Zài xǔduō xuéxiào, chuān zhìfú shì guīfàn.
••••••
|
against the norm |
not typical or standard
••••••
|
违反规范
wéifǎn guīfàn
••••••
|
standard, rule, custom, practice, convention
••••••
|
exception, deviation, anomaly
••••••
|
social norm, cultural norm, become the norm, accepted norm
••••••
|
规范就是生活中的标准或惯例。
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈnɔː.məl/
adjective
(nɔːr.məl)
••••••
|
- •••••• |
正常
zhèngcháng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
conforming to a standard; usual, typical, or expected
••••••
|
It is normal to feel nervous before an interview. |
在面试前感到紧张是正常的。
Zài miànshì qián gǎndào jǐnzhāng shì zhèngcháng de.
••••••
|
back to normal |
returning to a usual or typical state
••••••
|
恢复正常
huīfù zhèngcháng
••••••
|
usual, ordinary, typical, standard, regular
••••••
|
abnormal, unusual, strange
••••••
|
normal life, normal situation, normal condition, back to normal
••••••
|
Normal = 正常, 一切正常 📏
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈnɔːrməlaɪz/
verb
(诺玛莱兹)
••••••
|
- •••••• |
正常化
zhengchanghua
••••••
|
normalized
诺玛莱兹德
••••••
|
normalized
诺玛莱兹德
••••••
|
normalizes
诺玛莱兹伊斯
••••••
|
normalizing
诺玛莱兹英
••••••
|
to bring something back to a normal or standard condition; to make something conform to a standard
••••••
|
The government took steps to normalize relations with neighboring countries.
则 政府 采取 措施 来 诺玛莱兹 关系。
••••••
|
政府采取措施使与邻国的关系正常化。
zhengfu caiqu cuoshi shi yu lingguo de guanxi zhengchanghua
••••••
|
normalize relations
诺玛莱兹 关系
••••••
|
to restore normal diplomatic or social relations
••••••
|
关系正常化
guanxi zhengchanghua
••••••
|
standardize, regularize, stabilize, harmonize, adjust
••••••
|
disrupt, destabilize, abnormalize
••••••
|
normalize data, normalize relations, normalize behavior, normalize process
••••••
|
Normal 状态 = 正常 → 正常化
••••••
|
|
📅
••••••
|
/ˈnɔːməli/
adverb
(nórmāli)
••••••
|
- •••••• |
通常
tōngcháng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the usual way; under normal circumstances
••••••
|
I normally wake up at 7 AM every day. |
我通常每天早上7点醒来。
wǒ tōngcháng měitiān zǎoshang 7 diǎn xǐnglái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
usually, typically, generally
••••••
|
abnormally, unusually, rarely
••••••
|
normally do, normally happen, normally work
••••••
|
In Mandarin, 'tōngcháng' means 'normally,' a great match for 'normal' in English.
••••••
|
|
🧭
••••••
|
/nɔːrθ/
noun
(北)
••••••
|
- •••••• |
北方
beifang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the direction toward the top of a map or the opposite of south
••••••
|
We traveled north to reach the mountains. |
我们向北旅行,以到达山脉。
Wǒmen xiàng běi lǚxíng, yǐ dàodá shānmài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
up, northern direction
••••••
|
south, downward
••••••
|
north pole, north wind, go north, head north
••••••
|
North is UP on a map, just like '北方' is UP in Chinese!
••••••
|
|
🌨️
••••••
|
/ˈnɔːðərn/
adjective
(诺德恩)
••••••
|
- •••••• |
北方的
běifāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the north or situated in the north
••••••
|
The northern part of the country is known for its cold climate. |
该国的北部因其寒冷的气候而闻名。
Gāi guó de běibù yīn qí hánlěng de qìhòu ér wénmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
northerly, northernmost
••••••
|
southern
••••••
|
northern lights, northern regions, northern hemisphere
••••••
|
Think of the chilly winds from the north – ‘běifāng’ means north in Chinese!
••••••
|
|
👃
••••••
|
/noʊz/
noun
(noʊz)
••••••
|
- •••••• |
鼻子
bízi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of the face that contains the nostrils and is used for breathing and smelling
••••••
|
He has a sharp nose and can smell things from far away. |
他有一只尖锐的鼻子,可以从远处闻到东西。
Tā yǒu yī zhī jiānruì de bízi, kěyǐ cóng yuǎn chù wén dào dōngxi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nostrils, snout
••••••
|
mouth
••••••
|
runny nose, pick your nose, nose ring
••••••
|
Nose (鼻子) – Think of 'bízi' and imagine a sharp nose!
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/nɒt/
adverb
(诺特)
••••••
|
- •••••• |
不
bu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to make a word or phrase negative
••••••
|
I do not like spicy food. |
我不喜欢辣的食物。
Wǒ bù xǐhuān là de shíwù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
no, never
••••••
|
yes
••••••
|
not sure, not at all, not yet, not going
••••••
|
Not (不) – 'Bu' means denying or rejecting something.
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/ˈnoʊtəbl/
adjective
(nóutèbù)
••••••
|
- •••••• |
显著
xian3zhu4
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
worthy of attention or notice; remarkable
••••••
|
She made a notable contribution to the project.
她对这个项目做出了显著的贡献。
••••••
|
她对这个项目做出了显著的贡献。
Ta dui zhe ge xiangmu zuo chu le xian3zhu4 de gongxian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remarkable, significant, outstanding, important, noteworthy
••••••
|
ordinary, insignificant, unremarkable
••••••
|
notable achievement, notable figure, notable difference, notable contribution
••••••
|
Notable 在中文中意味着显著,像一个显著的贡献。
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/ˈnoʊtəbli/
adverb
(nòtāblì)
••••••
|
- •••••• |
显著地
xian zhu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to indicate something worthy of attention or significant
••••••
|
She is notably talented in painting.
她在绘画方面非常有才华。
••••••
|
她在绘画方面非常有才华。
Ta zai huihua fangmian feichang you caihua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
particularly, especially, significantly, remarkably
••••••
|
insignificantly, unremarkably
••••••
|
notably skilled, notably successful, notably different
••••••
|
显著地,强调的是值得注意的重要特点。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/noʊt/
noun, verb
(诺特)
••••••
|
•••••• |
便条
biàn tiáo
••••••
|
noted
诺特德
••••••
|
noted
诺特德
••••••
|
notes
诺特斯
••••••
|
noting
诺定
••••••
|
a brief record of facts, topics, or thoughts written down; to observe or remark upon something
••••••
|
She wrote a quick note to remind herself of the meeting.
她写了一张快速的便条,提醒自己开会的事。
••••••
|
她写了一张快速的便条,提醒自己开会的事。
Tā xiěle yī zhāng kuài sù de biàn tiáo, tí xǐng zì jǐ kāi huì de shì.
••••••
|
take note
注意
••••••
|
to pay attention or give special consideration
••••••
|
注意
zhù yì
••••••
|
memo, remark, message, record, observation
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
take a note, make a note, note down, note carefully
••••••
|
写下便条,提醒自己记住重要的事。
••••••
|
|
📒
••••••
|
/ˈnoʊtbʊk/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small book with blank or ruled pages for writing notes; also a portable computer
••••••
|
She opened her notebook to jot down some ideas. |
- •••••• |
open your notebook |
to prepare to take notes or start writing
••••••
|
- •••••• |
journal, pad, diary, laptop, logbook
••••••
|
none, emptiness, blankness
••••••
|
open notebook, write in notebook, spiral notebook, leather notebook, notebook computer
••••••
|
No •••••• |
|
❌
••••••
|
/ˈnʌθɪŋ/
pronoun
(nɑθɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
什么都没有
shénme dōu méiyǒu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not anything; no thing
••••••
|
She has nothing to worry about. |
她没有什么可担心的。
Tā méiyǒu shénme kě dānxīn de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
zero, nil, nought
••••••
|
everything
••••••
|
nothing to do, nothing at all, nothing left
••••••
|
Nothing (什么都没有) – Imagine having nothing to stress about!
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ˈnoʊtɪs/
verb
(nòutī sī)
••••••
|
•••••• |
注意
zhùyì
••••••
|
noticed
nòutī sī dé
••••••
|
noticed
nòutī sī dé
••••••
|
notices
nòutī sī es
••••••
|
noticing
nòutī sī yīng
••••••
|
to become aware of or observe something
••••••
|
I noticed a change in her behavior.
我注意到她的行为有了变化。
••••••
|
我注意到她的行为有了变化。
Wǒ zhùyì dào tā de xíngwéi yǒu le biànhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
observe, see, spot, detect
••••••
|
ignore, miss, overlook
••••••
|
notice immediately, hardly notice, notice the difference, take notice, advance notice
••••••
|
Noticing something is like 'zhùyì' in Chinese, instantly recognizing things!
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ˈnoʊtɪsəbl/
adjective
(nòtɪzəbl)
••••••
|
- •••••• |
显著的
xiǎnzhù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Easily seen, observed, or recognized.
••••••
|
There was a noticeable improvement in her performance.
她的表现有了显著的改善。
••••••
|
她的表现有了显著的改善。
Tā de biǎoxiàn yǒu le xiǎnzhù de gǎishàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obvious, visible, evident, clear, apparent
••••••
|
hidden, invisible, unnoticeable
••••••
|
noticeable change, noticeable difference, noticeable improvement, become noticeable
••••••
|
Notice + able 意味着可以轻易注意到的,即显著的。
••••••
|
|
🔔
••••••
|
/ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(诺提菲凯申)
••••••
|
- •••••• |
通知
tongzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
••••••
|
You will receive a notification when your application is approved.
you will receive a notification when your application is approved
••••••
|
当你的申请被批准时,你会收到通知。
dang ni de shenqing bei pizhun shi ni hui shoudao tongzhi
••••••
|
push notification
push notification
••••••
|
an automatic alert sent to a device from an app or service
••••••
|
推送通知
tuishong tongzhi
••••••
|
alert, notice, message, announcement, advisory
••••••
|
silence, concealment
••••••
|
send a notification, receive a notification, system notification, official notification, push notification
••••••
|
Notification 就是 通知 tongzhi → 听到就知道有消息
••••••
|
|
📢
••••••
|
/ˈnoʊtɪfaɪ/
verb
(诺蒂法)
••••••
|
- •••••• |
通知
tongzhi
••••••
|
notified
诺蒂法德
••••••
|
notified
诺蒂法德
••••••
|
notifies
诺蒂法兹
••••••
|
notifying
诺蒂法英
••••••
|
to inform someone officially about something
••••••
|
The manager will notify the staff about the schedule change.
经理将通知员工关于时间表的变化。
••••••
|
经理将通知员工关于时间表的变化。
Jīnglǐ jiāng tōngzhī yuángōng guānyú shíjiān biǎo de biànhuà.
••••••
|
notify of
通知
••••••
|
to inform about something specific
••••••
|
通知
tongzhi
••••••
|
inform, alert, announce, communicate
••••••
|
hide, conceal
••••••
|
notify immediately, notify customers, notify authorities, notify in writing
••••••
|
Notify 是通知的意思 — 就像我们会收到通知一样。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˈnoʊʃən/
noun
(诺申)
••••••
|
- •••••• |
概念
gai nian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An idea, belief, or concept about something.
••••••
|
He had a vague notion of what she wanted. |
他对她想要什么有一个模糊的概念。
Ta dui ta xiang yao shenme you yige mohu de gainian.
••••••
|
fancy notion |
An unrealistic or fanciful idea.
••••••
|
虚幻的概念
xuhuan de gainian
••••••
|
idea, concept, belief, impression, thought
••••••
|
reality, fact
••••••
|
notion of, vague notion, challenge the notion, false notion
••••••
|
Notion = 就像是笔记中的一个想法。
••••••
|
|
😈
••••••
|
/nəˈtɔːriəs/
adjective
(nəˈtɔːriəs)
••••••
|
- •••••• |
臭名昭著
chòumíng zhāozhù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Famous or well-known for something bad or undesirable
••••••
|
The area is notorious for its high crime rate. |
该地区因其高犯罪率而臭名昭著。
Gāi dìqū yīn qí gāo fànzuì lǜ ér chòumíng zhāozhù.
••••••
|
notorious for |
well-known because of a negative reason
••••••
|
因…而臭名昭著
yīn...ér chòumíng zhāozhù
••••••
|
infamous, disreputable, scandalous, dishonorable, ill-famed
••••••
|
respectable, reputable, honorable
••••••
|
notorious criminal, notorious case, notorious gang, notorious history
••••••
|
Notorious = 'No Torii Ous' = 没有鸟 (torii),因此是坏地方 = 臭名昭著
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ˈnɒvəl/
noun/adjective
(小说)
••••••
|
- •••••• |
小说 / 新的
xiaoshuo / xin de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A long fictional narrative; also something new or unusual.
••••••
|
She spent the weekend reading a historical novel. |
她在周末阅读了一本历史小说。
Ta zai zhoumo yuedule yi ben lishi xiaoshuo.
••••••
|
novel idea |
A new and original thought or plan.
••••••
|
新的想法
xin de xiangfa
••••••
|
book, story, narrative, tale, fiction
••••••
|
fact, reality, history
••••••
|
write a novel, bestselling novel, novel approach, novel idea
••••••
|
Novel 意味着小说,而 novel idea 意味着新的想法,都是新的东西!
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˈnɒvəlɪst/
noun
(小说家)
••••••
|
- •••••• |
小说家
xiǎoshuōjiā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes novels
••••••
|
The novelist spent years writing his new book. |
小说家花了多年写他的最新小说。
Xiǎoshuōjiā huāle duōnián xiě tā de zuìxīn xiǎoshuō.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
author, writer, fiction writer, storyteller
••••••
|
non-writer, reader
••••••
|
famous novelist, best-selling novelist, contemporary novelist
••••••
|
小说家 (xiǎoshuōjiā), 他们用文字编织世界,让读者身临其境。
••••••
|
|
🍂
••••••
|
/noʊˈvɛmbər/
noun
(诺维姆伯)
••••••
|
- •••••• |
十一月
shiyi yue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
••••••
|
November is often cool and quiet before winter begins.
诺维姆伯 伊兹 奥芬 库尔 安德 夸艾特 比佛 温特 比金兹
••••••
|
十一月通常在冬天开始前比较凉爽而安静。
shiyi yue tongchang zai dongtian kaishi qian bijiao liangshuang er anjing
••••••
|
November rain
诺维姆伯 瑞恩
••••••
|
rainy or gloomy weather associated with late autumn
••••••
|
十一月的雨
shiyi yue de yu
••••••
|
Nov., eleventh month, late autumn month
••••••
|
May, June, July
••••••
|
early November, late November, November weather, November rain
••••••
|
No-vember = 冬天快到了
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/naʊ/
adverb
(náo)
••••••
|
- •••••• |
现在
xianzai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at the present moment or time
••••••
|
I am studying now. |
我现在正在学习。
Wǒ xiànzài zhèngzài xuéxí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
currently, at present, at this moment
••••••
|
later, then
••••••
|
right now, as of now, now or never
••••••
|
Now is like ‘Naa oo!’ – It’s NOW or never!
••••••
|
|
🕒
••••••
|
/ˈnaʊədeɪz/
adverb
(nàodèiz)
••••••
|
- •••••• |
如今
rújīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At the present time; in contrast with the past.
••••••
|
Nowadays, many people prefer shopping online. |
如今,许多人更喜欢在线购物。
Rújīn, xǔduō rén gèng xǐhuān zàixiàn gòuwù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
currently, presently, these days, today
••••••
|
formerly, previously, once
••••••
|
nowadays people, nowadays it is common, nowadays trend
••••••
|
Nowadays 就是如今—'now' 就是现在的意思,'days' 就是时间的意思。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈnoʊˌwɛr/
adverb
(nóuwēr)
••••••
|
- •••••• |
无处
wuchu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in or to no place; not anywhere
••••••
|
The missing keys were nowhere to be found.
丢失的钥匙无处可找。
••••••
|
丢失的钥匙无处可找。
Diushi de yaoshi wuchu ke zhao.
••••••
|
going nowhere
无处可去
••••••
|
making no progress or achieving nothing
••••••
|
没有进展
meiyou jinzhan
••••••
|
not anywhere, absent, missing, lost
••••••
|
everywhere, somewhere
••••••
|
nowhere else, lead nowhere, from nowhere, go nowhere
••••••
|
这里没有, 那里也没有, 无处 (nowhere)
••••••
|
|
☢️
••••••
|
/ˈnuːkliər/
adjective
(核能)
••••••
|
- •••••• |
核能
hénéng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
••••••
|
The country is developing nuclear energy. |
该国正在开发核能。
Gāi guó zhèngzài kāifā hénéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
atomic, radioactive
••••••
|
non-nuclear
••••••
|
nuclear energy, nuclear power, nuclear weapon
••••••
|
Nuclear = New Clear! Imagine new, clear energy coming from atoms!
••••••
|
|
🔢
••••••
|
/ˈnʌmbər/
noun
(纳姆伯)
••••••
|
- •••••• |
号码
haoma
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mathematical value used to count, measure, or label
••••••
|
She gave me her phone number.
她给了我她的电话号码。
••••••
|
她给了我她的电话号码。
Ta gei le wo ta de dianhua haoma.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
digit, figure, numeral
••••••
|
letter, word
••••••
|
phone number, lucky number, large number
••••••
|
Number is a sequence – Imagine numbering all the steps in your life!
••••••
|
|
🔢
••••••
|
/ˈnjuː.mər.əs/
adjective
(niú mǐ ruó sī)
••••••
|
- •••••• |
众多的; 很多的; 丰富的
zhòng duō de; hěn duō de; fēng fù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing in large numbers; many; abundant
••••••
|
There are numerous benefits to exercising regularly.
定期锻炼有许多好处。
••••••
|
定期锻炼有许多好处。
Dìngqī duànliàn yǒu xǔduō hǎochù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
many, countless, abundant, plentiful
••••••
|
few, scarce, limited
••••••
|
numerous occasions, numerous benefits, numerous examples
••••••
|
定期锻炼让你拥有更多的好处。
••••••
|
|
👩⚕️
••••••
|
/nɜːrs/
noun, verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
nursed
••••••
|
nursed
••••••
|
nurses
••••••
|
nursing
••••••
|
A person trained to care for the sick; to take care of someone or something.
••••••
|
The nurse comforted the patient during the operation. |
- •••••• |
nurse a grudge |
to keep resentment or anger in mind for a long time
••••••
|
- •••••• |
caretaker, caregiver, attendant, healer, medic
••••••
|
patient, neglecter
••••••
|
trained nurse, head nurse, nurse a patient, nurse back to health
••••••
|
No •••••• |
|
🍼
••••••
|
/ˈnɜːrsəri/
noun
(nursery)
••••••
|
- •••••• |
托儿所
tuō'érsuǒ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a room or place where young children are cared for
••••••
|
She works in a nursery, taking care of infants. |
她在托儿所工作,照顾婴儿。
Tā zài tuō'érsuǒ gōngzuò, zhàogù yīng'ér.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
daycare, preschool, kindergarten
••••••
|
school, home
••••••
|
nursery school, nursery teacher, nursery care
••••••
|
托儿所 (tuō'érsuǒ) 是照顾婴儿的地方
••••••
|
|
👩⚕️
••••••
|
/ˈnɜːrsɪŋ/
noun
(护理)
••••••
|
- •••••• |
护理
huli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the profession or practice of caring for the sick or injured
••••••
|
She is studying nursing to become a healthcare professional.
她在学习护理学,想成为一名医疗专业人员。
••••••
|
她在学习护理学,想成为一名医疗专业人员。
Ta zai xuexi huli xue, xiang chengwei yi ming yiliao zhuanye renyuan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
healthcare, caregiving, medical care
••••••
|
neglect, abandonment
••••••
|
nursing home, nursing career, nursing profession
••••••
|
护理 (huli) 是照顾病人或受伤者的职业。
••••••
|