Lesson 23
/
/

Lesson 23 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
🎓
••••••
/ˈkɒlɪdʒ/
noun
(kāo lè jí)
••••••
- ••••••
大学
dàxué
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
••••••

She hopes to attend college in the city next year.

••••••
她希望明年能在城市的大学就读。
Tā xīwàng míngnián néng zài chéngshì de dàxué jiùdú.
••••••

go to college

••••••
to enroll in and attend a college for studies
••••••
上大学
shàng dàxué
••••••
university, institute, academy, campus
••••••
school, dropout
••••••
college degree, college student, college campus, go to college
••••••
大学就是知识的殿堂,去吧,去找寻你的未来!
••••••
🚗💥🚗
••••••
/kəˈlɪʒən/
noun
(碰撞)
••••••
- ••••••
碰撞
pengzhuang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an instance of two or more objects crashing into each other
••••••

The collision on the highway caused a major traffic jam.

••••••
高速公路上的碰撞造成了严重的交通堵塞。
Gāosù gōnglù shàng de pèngzhuàng zàochéngle yánzhòng de jiāotōng dǔsè.
••••••

on a collision course

••••••
moving toward inevitable conflict or disaster
••••••
在碰撞的轨道上
zai pengzhuang de guidao shang
••••••
crash, impact, accident, clash
••••••
separation, avoidance, peace
••••••
car collision, head-on collision, fatal collision
••••••
碰撞意味着碰撞轨道 – 车🚗💥🚗碰撞
••••••
🏛️
••••••
/kəˈloʊniəl/
adjective
(殖民地的)
••••••
••••••
殖民的
zhímín de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to a colony or to colonialism; characteristic of a colony.
••••••

The country still has many colonial-era buildings.

这个国家仍然有许多殖民时代的建筑。
••••••
这个国家仍然有许多殖民时代的建筑。
Zhège guójiā réngrán yǒu xǔduō zhímín shídài de jiànzhú.
••••••

colonial rule

殖民统治
••••••
political control of one country by another
••••••
殖民统治
zhímín tǒngzhì
••••••
imperial, dependent, overseas, settler
••••••
independent, sovereign
••••••
colonial period, colonial rule, colonial power, colonial history
••••••
Colonial 在中文中代表殖民,想象历史上殖民时代的情景。
••••••
🏝️
••••••
/ˈkɒləni/
noun
(kēlúnní)
••••••
- ••••••
殖民地
zhímíndì
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a territory or community controlled by another country or group of people
••••••

India was once a British colony.

••••••
印度曾是英国的殖民地。
Yìndù céng shì Yīngguó de zhímíndì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
territory, settlement, dependency, dominion, outpost
••••••
independent state, homeland
••••••
British colony, animal colony, colony of ants, colonial rule
••••••
Colony 发音像 '殖民地', 由另一个国家控制的地方。
••••••
🎨
••••••
/ˈkʌl.ər/
noun
(kè lò)
••••••
- ••••••
颜色
yanse
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects or emits light.
••••••

Blue is her favorite color.

••••••
蓝色是她最喜欢的颜色。
Lán sè shì tā zuì xǐhuān de yánsè.
••••••

show your true colors

••••••
To reveal one's real character or intentions
••••••
展示你的真实色彩
Zhǎnshì nǐ de zhēnshí sècǎi
••••••
hue, shade, tint, tone, pigment
••••••
monochrome, colorless
••••••
bright color, favorite color, primary color, true color
••••••
颜色(yanse)和‘color’相似,容易记住。
••••••
🌈
••••••
/ˈkʌlərfəl/
adjective
(kālāfú)
••••••
- ••••••
五彩缤纷
wǔ cǎi bīn fēn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having bright colors; full of variety or interest
••••••

The festival was full of colorful decorations.

这个节日充满了五彩缤纷的装饰。
••••••
这个节日充满了五彩缤纷的装饰。
Zhège jiérì chōngmǎnle wǔ cǎi bīn fēn de zhuāngshì.
••••••

colorful personality

五彩斑斓的个性
••••••
a lively, interesting, and sometimes eccentric person
••••••
五彩斑斓的个性
wǔ cǎi bīn fēn de gèxìng
••••••
vivid, bright, vibrant, lively, picturesque
••••••
colorless, dull, plain
••••••
colorful clothes, colorful festival, colorful language, colorful character
••••••
Colorful = 彩色 + 满 — 就像一只五彩斑斓的蝴蝶。
••••••
🎨
••••••
/ˈkʌl.ər/
noun
(kè lòu èr)
••••••
- ••••••
颜色
yan se
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
••••••

What is your favorite colour for painting the bedroom walls?

你最喜欢的卧室墙面涂什么颜色?
••••••
你最喜欢的卧室墙面涂什么颜色?
Nǐ zuì xǐhuān de wòshì qiángmiàn tú shénme yánsè?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hue, tint, shade, tone, pigment
••••••
colorless, transparent, clear, monochrome
••••••
bright colour, dark colour, primary colour, colour scheme, colour blind
••••••
颜色 = 你眼中看到的
••••••
📊
••••••
/ˈkɒləm/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A vertical structure that supports a building; also a section of text arranged vertically in a newspaper or table.
••••••

The ancient temple had tall marble columns.

••••••
- ••••••

advice column

••••••
a section in a newspaper where advice is given to readers
••••••
- ••••••
pillar, post, support, section
••••••
row, line
••••••
newspaper column, support column, table column, advice column
••••••
No ••••••
🖋️
••••••
/ˈkɒləmnɪst/
noun
(kāo-lè-míng-sī-tè)
••••••
- ••••••
专栏作家
zhuān lán zuò jiā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a journalist who regularly writes articles or opinions for a newspaper or magazine
••••••

The columnist wrote an article about climate change.

••••••
专栏作家写了一篇关于气候变化的文章。
Zhuān lán zuò jiā xiě le yī piān guān yú qì hòu biàn huà de wén zhāng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
journalist, writer, commentator, reporter, contributor
••••••
reader, audience
••••••
newspaper columnist, political columnist, famous columnist, opinion columnist
••••••
专栏作家就是写专栏的记者,记住‘专栏’二字,可以联想到写专栏的记者。
••••••
⚔️
••••••
/ˈkɒmbæt/
verb
(康巴特)
••••••
- ••••••
对抗
duìkàng
••••••
combated
康巴特了
••••••
combated
康巴特了
••••••
combats
康巴特
••••••
combating
康巴特中
••••••
to fight against something, especially to reduce or stop it
••••••

The government is taking steps to combat corruption.

政府正在采取措施来对抗腐败。
••••••
政府正在采取措施来对抗腐败。
Zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ cuòshī lái duìkàng fǔbài.
••••••

combat crime

打击犯罪
••••••
to fight against criminal activity
••••••
打击犯罪
dǎjī fànzuì
••••••
fight, battle, oppose, resist, tackle
••••••
support, encourage, promote
••••••
combat disease, combat terrorism, combat climate change, combat poverty
••••••
对抗 = Come + Battle — 来打仗 (come to fight)!
••••••
🔢
••••••
/ˌkɒmbɪˈneɪʃən/
noun
(组合)
••••••
- ••••••
组合 / 混合
zuhé / hùnhé
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The act of joining or mixing two or more things together.
••••••

This dish is a perfect combination of sweet and spicy flavors.

••••••
这道菜是甜味和辛辣味的完美组合。
Zhè dào cài shì tián wèi hé xīnlà wèi de wánměi zǔhé.
••••••

combination lock

••••••
a lock that opens by turning dials to a particular sequence of numbers
••••••
组合锁
zǔhé suǒ
••••••
blend, mixture, union, fusion, merger
••••••
separation, division
••••••
perfect combination, unique combination, combination lock, combination of factors
••••••
Combination = Com + Bini + shon – 数字组合锁
••••••
⚙️
••••••
/kəmˈbaɪn/
verb
(kóngbáin)
••••••
- ••••••
合并
hébìng
••••••
combined
kóngbáind
••••••
combined
kóngbáind
••••••
combines
kóngbáinz
••••••
combining
kóngbáining
••••••
To bring two or more things together to form a single unit.
••••••

They decided to combine their resources for the project.

他们决定将他们的资源合并到该项目中。
••••••
他们决定将他们的资源合并到该项目中。
Tāmen juédìng jiāng tāmen de zīyuán hébìng dào gāi xiàngmù zhōng.
••••••

combine forces

合并力量
••••••
To work together with others towards a common goal.
••••••
合并力量
hébìng lìliàng
••••••
merge, join, unite, blend, fuse
••••••
separate, split, divide
••••••
combine efforts, combine forces, combine ingredients, combine ideas
••••••
Come + Bine = 合并
••••••
🚶
••••••
/kʌm/
verb
(海皮尼斯)
••••••
••••••
幸福
xingfu
••••••
came
••••••
come
••••••
comes
••••••
coming
••••••
to move or travel toward or into a place thought of as near or familiar
••••••

She will come to the party later.

••••••
她收到奖项时无法隐藏她的幸福。
Tā shōudào jiǎngxiàng shí wúfǎ yǐncáng tā de xìngfú.
••••••

come true

••••••
to happen as wished or dreamed
••••••
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
arrive, approach, reach, appear, enter
••••••
leave, depart, go
••••••
come back, come forward, come across, come out, come together
••••••
幸福 (xingfu) 意味着幸福 — 想象有人说 '我感到非常幸福!'
••••••
😂
••••••
/ˈkɒmədi/
noun
(喜剧)
••••••
- ••••••
喜剧
xijü
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
••••••

We watched a hilarious comedy at the theater.

我们在剧院看了一场有趣的喜剧。
••••••
我们在剧院看了一场有趣的喜剧。
Wo men zai ju yuan kan le yi chang you qu de xi ju.
••••••

tragicomedy

悲喜剧
••••••
a dramatic work that combines elements of tragedy and comedy
••••••
悲喜剧
beixiju
••••••
humor, farce, satire, joke, parody
••••••
tragedy, drama
••••••
stand-up comedy, comedy show, comedy movie, romantic comedy
••••••
喜剧 - 笑到不行!笑是最好的药!
••••••
🛋️
••••••
/ˈkʌmfərt/
noun
(康福特)
••••••
- ••••••
舒适
shushi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a state of physical ease and freedom from pain or distress
••••••

The soft chair gave him great comfort.

那把软椅子给了他很大的舒适感。
••••••
那把软椅子给了他很大的舒适感。
Na ba ruan yǐzi gěi le tā hěn dà de shūshì gǎn.
••••••

cold comfort

冷舒适
••••••
something that offers little consolation
••••••
冷舒适
lěng shūshì
••••••
ease, relief, support, solace, convenience
••••••
discomfort, distress, pain
••••••
seek comfort, provide comfort, comfort zone, physical comfort, emotional comfort
••••••
舒适 = 让你感觉放松和平静的状态。
••••••
🛋️
••••••
/ˈkʌmf.tə.bəl/
adjective
(kāngfú tè bǎo)
••••••
••••••
舒适的
shūshì de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
providing physical ease and relaxation; free from stress or worry
••••••

This chair is so comfortable that I could sit here all day.

这把椅子太舒服了,我可以整天坐在这里。
••••••
这把椅子太舒服了,我可以整天坐在这里。
Zhè bǎ yǐzi tài shūfu le, wǒ kěyǐ zhěngtiān zuò zài zhèlǐ.
••••••

make yourself comfortable

让自己舒服
••••••
to relax and feel at ease
••••••
让自己舒服
Ràng zìjǐ shūfu
••••••
cozy, relaxed, pleasant, easy, restful
••••••
uncomfortable, uneasy, unpleasant
••••••
comfortable chair, comfortable clothes, feel comfortable, comfortable life
••••••
舒适的就像是舒适的座椅让你放松
••••••
😂
••••••
/ˈkɒmɪk/
adjective
(喜剧的)
••••••
- ••••••
喜剧的
xǐjù de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing or meant to cause laughter
••••••

The movie had several comic scenes.

••••••
这部电影有几个喜剧场景。
Zhè bù diànyǐng yǒu jǐ gè xǐjù chǎngjǐng.
••••••

comic relief

••••••
a humorous break in a serious narrative
••••••
喜剧救援
xǐjù jiùyuán
••••••
funny, humorous, amusing, witty, entertaining
••••••
serious, tragic, solemn
••••••
comic book, comic strip, comic character, comic effect, comic scene
••••••
喜剧就是让你笑的东西
••••••
🎖️
••••••
/kəˈmænd/
verb
(命令)
••••••
- ••••••
命令
mìnglìng
••••••
commanded
命令了
••••••
commanded
命令了
••••••
commands
命令
••••••
commanding
命令中
••••••
to give an order authoritatively; to control or direct
••••••

The general commanded the soldiers to move forward.

将军命令士兵们前进。
••••••
将军命令士兵们前进。
Jiāngjūn mìnglìng shìbīngmen qiánjìn.
••••••

at your command

听从命令
••••••
ready to serve or act at someone's order
••••••
遵命
zūn mìng
••••••
order, direct, instruct, control, demand
••••••
obey, request, follow
••••••
give a command, command authority, command attention, command respect
••••••
命令 = 发出指示
••••••
👨‍✈️
••••••
/kəˈmændər/
noun
(指挥官)
••••••
- ••••••
指挥官
zhǐ huī guān
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
••••••

The commander ordered his troops to advance.

指挥官命令他的部队前进。
••••••
指挥官命令他的部队前进。
Zhǐ huī guān mìnglìng tā de bùduì qiánjìn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
leader, general, chief, captain
••••••
subordinate, follower, private
••••••
military commander, commanding officer, field commander
••••••
指挥官 in Chinese means the head of the military unit who leads the troops.
••••••
🎬
••••••
/kəˈmɛns/
verb
(kaimen)
••••••
- ••••••
开始
kaishi
••••••
commenced
kaimenle
••••••
commenced
kaimenle
••••••
commences
kaimen
••••••
commencing
kaimen zhong
••••••
to begin or start something
••••••

The ceremony will commence at noon.

仪式将在中午开始。
••••••
仪式将在中午开始。
Yishi jiang zai zhongwu kaishi.
••••••

commence operations

开始操作
••••••
to start working or functioning
••••••
开始操作
Kaishi zuo zuo
••••••
begin, start, initiate, launch, inaugurate
••••••
end, finish, conclude
••••••
commence work, commence proceedings, commence operations, commence at
••••••
Commence意为开始,就像'开始操作'表示开始工作。
••••••
💬
••••••
/ˈkɒm.ent/
noun
(kòmènt)
••••••
- ••••••
评论
pinglun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
••••••

She posted a kind comment on my photo.

••••••
她在我的照片下留言了一条友好的评论。
Tā zài wǒ de zhàopiàn xià liúyánle yītiáo yǒuhǎo de pínglùn.
••••••

no comment

••••••
refusal to answer a question or give an opinion
••••••
无评论
wú pínglùn
••••••
remark, observation, statement, feedback
••••••
silence, quiet
••••••
make a comment, post a comment, critical comment, positive comment
••••••
在Facebook上发表评论即为评论 (pinglun)
••••••
🗣️
••••••
/ˈkɒmənˌtɛri/
noun
(kèméntǎlì)
••••••
- ••••••
评论
pinglun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An expression of opinions or explanations about an event, situation, or text.
••••••

The professor's commentary on the novel was insightful.

教授对小说的评论非常有见地。
••••••
教授对小说的评论非常有见地。
Jiaoshou dui xiaoshuo de pinglun feichang you jiandi.
••••••

running commentary

实时评论
••••••
Continuous spoken description of events as they happen.
••••••
实时评论
shishi pinglun
••••••
explanation, interpretation, analysis, observation, critique
••••••
silence, quiet, neglect
••••••
political commentary, sports commentary, live commentary, social commentary
••••••
评论 = Pinglun = 讨论或解释
••••••
🎙️
••••••
/ˈkɒmənˌteɪtər/
noun
(kəmɛnˈteɪtər)
••••••
- ••••••
解说员
jiěshuōyuán
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
••••••

The commentator described the football match in detail.

••••••
解说员详细描述了足球比赛。
Jiěshuōyuán xiángxì miáoshùle zúqiú bǐsài.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
announcer, reporter, narrator, broadcaster, critic
••••••
audience, listener
••••••
sports commentator, political commentator, live commentator, TV commentator
••••••
解说员就像是电视上解说比赛的专家,帮你了解比赛细节。
••••••
💼
••••••
/ˈkɒmɜːs/
noun
(科姆尔斯)
••••••
- ••••••
商业
shangye
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the activity of buying and selling goods and services
••••••

International commerce has expanded significantly in recent years.

国际商务在最近几年显著增长。
••••••
国际商务在最近几年显著增长。
Guoji shangye zai zuijin jiannian xianzhu zengzhang.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
trade, business, industry, retail
••••••
non-trade, isolation
••••••
global commerce, e-commerce, retail commerce, international commerce
••••••
商业 = 买卖 = 商业
••••••
💼
••••••
/kəˈmɜːʃəl/
adjective
(kəmɪrˈʂʲɪəl)
••••••
••••••
商业的
shāngyè de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Concerned with or engaged in commerce; intended to make a profit.
••••••

The company focused on commercial success rather than artistic value.

••••••
公司专注于商业成功,而不是艺术价值。
Gōngsī zhuānzhù yú shāngyè chénggōng, ér bù shì yìshù jiàzhí.
••••••

commercial break

••••••
An interruption in a broadcast for advertisements.
••••••
商业广告时间
shāngyè guǎnggào shíjiān
••••••
business, trade, financial, profit-driven, market-oriented
••••••
nonprofit, charitable, artistic
••••••
commercial activity, commercial value, commercial enterprise, commercial success
••••••
商业的 = 商业 + 的, 就是与做生意有关的事。
••••••
💼
••••••
/kəˈmɪʃən/
noun
••••••
•••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An instruction, command, or duty given to a person or group; also a fee paid to an agent or employee for a transaction.
••••••

The artist received a commission to paint a portrait.

••••••
- ••••••

on commission

••••••
Working for payment based on the amount of sales made rather than a fixed salary.
••••••
- ••••••
mandate, order, task, fee, allowance
••••••
dismissal, discharge, unemployment
••••••
earn commission, sales commission, commission rate, commission fee
••••••
No ••••••
👮‍♂️
••••••
/kəˈmɪʃənər/
noun
(专员)
••••••
- ••••••
专员
zhuānyuán
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an official in charge of a particular department or area
••••••

The police commissioner addressed the media about the incident.

警察专员向媒体介绍了事件。
••••••
警察专员向媒体介绍了事件。
Jǐngchá zhuānyuán xiàng méitǐ jièshào le shìjiàn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
official, director, superintendent, chief, officer
••••••
subordinate, employee
••••••
police commissioner, election commissioner, city commissioner, commissioner office
••••••
专员意味着负责人,专员是担任责任的人。
••••••
✍️
••••••
/kəˈmɪt/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
committed
••••••
committed
••••••
commits
••••••
committing
••••••
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
••••••

He committed a serious mistake in the report.

••••••
- ••••••

commit to memory

••••••
To learn something so well that you can remember it perfectly.
••••••
- ••••••
perform, perpetrate, pledge, dedicate, undertake
••••••
neglect, abstain, withdraw
••••••
commit a crime, commit suicide, commit oneself, commit to
••••••
No ••••••
🤝
••••••
/kəˈmɪtmənt/
noun
••••••
•••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A promise or firm decision to do something; dedication or obligation to a cause or activity.
••••••

She showed great commitment to her studies.

••••••
- ••••••

a lifelong commitment

••••••
A promise or responsibility that lasts for one's whole life.
••••••
- ••••••
dedication, obligation, devotion, promise, responsibility
••••••
indifference, negligence, irresponsibility
••••••
strong commitment, show commitment, commitment to, long-term commitment
••••••
No ••••••
👥
••••••
/kəˈmɪt.i/
noun
(委员会)
••••••
••••••
委员会
wei yuan hui
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of people officially delegated to perform a function or make decisions
••••••

The school formed a committee to organize the annual event.

••••••
学校成立了一个委员会来组织年度活动。
Xuéxiào chénglìle yīgè wěiyuán huì lái zǔzhī niándù huódòng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
council, board, panel, group, commission
••••••
individual, single person
••••••
committee meeting, committee decision, committee member, school committee
••••••
委员会 = 一个组织决策的群体。
••••••
📦
••••••
/kəˈmɑːdəti/
noun
(科莫迪提)
••••••
••••••
商品
shangpin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a raw material or primary product that can be bought and sold
••••••

Oil is the most traded commodity in the world.

奥伊尔 伊斯 最 多 交易 的 科莫迪提。
••••••
石油是世界上交易最多的商品。
shiyou shi shijie shang jiaoyi zuiduo de shangpin
••••••

hot commodity

热门 科莫迪提
••••••
something or someone that is in high demand
••••••
热门商品
remen shangpin
••••••
product, good, merchandise, item, resource
••••••
waste, liability, burden
••••••
commodity market, commodity price, essential commodity, trading commodity
••••••
Commodity 就像中文‘商品’—可以买卖的东西。
••••••
🌍
••••••
/ˈkɒm.ən/
adjective
(kòngmèn)
••••••
- ••••••
共同
gongtong
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
occurring frequently or widely; shared by all
••••••

It is common to see traffic in the city during rush hour.

••••••
在高峰时间看到城市里的交通是很常见的。
Zai gaofeng shijian kandao chengshi li de jiaotong shi hen changjian de
••••••

common sense

••••••
good practical judgment based on everyday experience
••••••
常识
changshi
••••••
usual, ordinary, frequent, general
••••••
rare, uncommon, unusual
••••••
common problem, common interest, common mistake, in common
••••••
共同意味着大家共享的,就像‘常识’一样。
••••••
🗣️
••••••
/ˈkɒmənli/
adverb
(kómənli)
••••••
- ••••••
通常
tōngcháng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
usually or by most people
••••••

This phrase is commonly used in everyday speech.

••••••
这个短语通常在日常语言中使用。
Zhège duǎnyǔ tōngcháng zài rìcháng yǔyán zhōng shǐyòng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
usually, generally, typically, often, ordinarily
••••••
rarely, seldom, unusually
••••••
commonly used, commonly known, commonly accepted, commonly found
••••••
Common的意思是常见的,所以commonly意味着通常
••••••
💬
••••••
/kəˈmjuː.nɪ.keɪt/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
communicated
••••••
communicated
••••••
communicates
••••••
communicating
••••••
to share or exchange information, ideas, or feelings
••••••

They used gestures to communicate across the noisy room.

••••••
- ••••••

communicate clearly

••••••
to express oneself in a way that others can easily understand
••••••
- ••••••
convey, express, share, transmit, inform
••••••
conceal, suppress
••••••
communicate effectively, communicate directly, communicate through, communicate clearly
••••••
No ••••••
📞
••••••
/kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/
noun
(沟通)
••••••
••••••
沟通
goutong
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act or process of sharing information, ideas, or feelings
••••••

Good communication is essential for a strong relationship.

••••••
良好的沟通对建立牢固的关系至关重要。
Lianghao de goutong dui jianli laogu de guanxi zhiguanchongyao.
••••••

lines of communication

••••••
the channels or methods by which people communicate
••••••
沟通渠道
goutong qudao
••••••
conversation, dialogue, exchange, correspondence, contact
••••••
silence, miscommunication
••••••
effective communication, open communication, communication skills, communication barrier
••••••
沟通 = 社区 + 行动 = 社会中的信息交换
••••••
••••••
/ˈkɒmjʊnɪst/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who supports or believes in the principles of communism
••••••

The communist ideology aims for a classless society.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
socialist, Marxist, leftist, revolutionary
••••••
capitalist, bourgeois
••••••
communist party, communist government, communist manifesto
••••••
No ••••••
🏘️
••••••
/kəˈmjuː.nə.ti/
noun
(社区)
••••••
- ••••••
社区
shequ
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of people living in the same place or sharing common interests
••••••

The community worked together to clean the park.

这个社区一起工作,清理了公园。
••••••
这个社区一起工作,清理了公园。
Zhege shequ yiqi gongzuo, qingli le gongyuan.
••••••

sense of community

社区意识
••••••
a feeling of belonging and togetherness among people
••••••
社区意识
shequ yishi
••••••
group, society, population, collective, neighborhood
••••••
individual, isolation
••••••
local community, global community, community service, community center
••••••
社区 = 社 (大家) + 区 (区域) = 一个大家庭,大家齐心协力。
••••••
👫
••••••
/kəmˈpænjən/
noun
(kè péi nián)
••••••
- ••••••
伙伴
huǒ bàn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person or animal you spend time with or travel with
••••••

He was my companion during the long journey.

••••••
他是我在漫长旅程中的伴侣。
tā shì wǒ zài màn cháng lǚ chéng zhōng de bàn lǚ.
••••••

travel companion

••••••
a person who accompanies you on a trip
••••••
旅行伙伴
lǚ xíng huǒ bàn
••••••
friend, partner, mate, associate, ally
••••••
enemy, rival, stranger
••••••
close companion, loyal companion, travel companion, lifelong companion
••••••
Companion听起来像伙伴 — 伴你旅行的伙伴
••••••
🏢
••••••
/ˈkʌm.pə.ni/
noun
(kǒngpànī)
••••••
- ••••••
公司
gongsi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a business organization; the presence of other people
••••••

She started her own company to sell handmade products.

••••••
她开设了自己的公司来销售手工制作的产品。
Tā kāishè le zìjǐ de gōngsī lái xiāoshòu shǒugōng zhìzuò de chǎnpǐn.
••••••

keep someone company

••••••
to stay with someone so they are not alone
••••••
陪伴某人
péibàn mǒu rén
••••••
firm, corporation, enterprise, business, organization
••••••
individual, solitude
••••••
company policy, company profile, company growth, company headquarters
••••••
公司 = '公司' 意味着商业,而 '陪伴' 意味着和某人一起。
••••••
⚖️
••••••
/ˈkɒmp(ə)rəbl/
adjective
(康帕瑞布尔)
••••••
- ••••••
可比的
ke bi de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Able to be likened to something else in size, amount, or quality.
••••••

The two products are comparable in quality but differ in price.

这两种产品在质量上是康帕瑞布尔的,但价格不同。
••••••
这两种产品在质量上可比,但价格不同。
zhe liang zhong chan pin zai zhi liang shang ke bi dan jia ge bu tong
••••••

comparable to

康帕瑞布尔于
••••••
Similar or equivalent to something else
••••••
可与…相比
ke yu ... xiang bi
••••••
similar, equivalent, analogous, alike, matching
••••••
different, dissimilar, unequal
••••••
comparable quality, comparable size, comparable results, comparable standards
••••••
‘Ke bi de’ sounds like ‘can be compared’ — easy link to comparable.
••••••
📊
••••••
/kəmˈpærətɪv/
adjective
(海皮纳提夫)
••••••
- ••••••
比较的
bijiao de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Measured or considered by comparison; relative.
••••••

She lives in comparative comfort after moving to the city.

她住在城市后,生活相对舒适。
••••••
搬到城市后,她生活得相对舒适。
ban dao chengshi hou ta shenghuo de xiangdui shushi
••••••

comparative advantage

比较优势
••••••
The ability of a country or company to produce goods or services at a lower opportunity cost than others
••••••
比较优势
bijiao youshi
••••••
relative, proportional, measured, evaluative
••••••
absolute, definite, fixed
••••••
comparative study, comparative analysis, comparative comfort, comparative advantage
••••••
‘比较的’ means comparative—think of 比 (compare) + 较 (contrast).
••••••
⚖️
••••••
/kəmˈpeər/
verb
(kəmˈpeər)
••••••
••••••
比较
bǐjiào
••••••
compared
kəmˈpeərd
••••••
compared
kəmˈpeərd
••••••
compares
kəmˈpeərz
••••••
comparing
kəmˈpeərɪŋ
••••••
to examine the similarities and differences between two or more things
••••••

The teacher asked us to compare two poems.

老师让我们比较了两首诗。
••••••
老师让我们比较了两首诗。
lǎoshī ràng wǒmen bǐjiàole liǎng shǒu shī.
••••••

compare notes

比较笔记
••••••
to exchange information or opinions on a subject
••••••
比较笔记
bǐjiào bǐjì
••••••
contrast, evaluate, match, measure, analyze
••••••
differentiate, separate
••••••
compare results, compare prices, compare data, compare favorably
••••••
Compare 意思是比较 - 就像比较商店的价格。
••••••
🔍
••••••
/kəmˈpærɪsən/
noun
(康派瑞森)
••••••
- ••••••
比较
bijiao
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The act or process of examining the similarities and differences between things.
••••••

A comparison of the two reports shows several inconsistencies.

啊 康派瑞森 欧夫 两个 报告 秀斯 几个 不一致。
••••••
对两份报告的比较显示出几个不一致之处。
dui liangfen baogao de bijiao xianshichu jige buyizhi zhichu
••••••

draw a comparison

德劳 啊 康派瑞森
••••••
To point out similarities or differences between two or more things
••••••
进行比较
jinxing bijiao
••••••
contrast, evaluation, juxtaposition, measurement
••••••
isolation, separation
••••••
make a comparison, draw a comparison, comparison chart, comparison between
••••••
Comparison → 比较 (bi-jiao) sounds like 'be jiao' – to compare!
••••••
❤️
••••••
/kəmˈpæʃən/
noun
(同情)
••••••
- ••••••
同情
tóngqíng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others.
••••••

The nurse treated the patients with great compassion.

护士用极大的同情心对待病人。
••••••
护士用极大的同情心对待病人。
Hùshì yòng jí dà de tóngqíng xīn duìdài bìngrén.
••••••

act of compassion

同情的行为
••••••
An action motivated by empathy and kindness toward others
••••••
同情的行为
Tóngqíng de xíngwéi
••••••
sympathy, empathy, pity, kindness, mercy
••••••
cruelty, indifference, harshness
••••••
show compassion, feel compassion, compassion for others, compassion and kindness
••••••
同情(tóngqíng):同理心让我们感同身受,帮助别人。
••••••
👉
••••••
/kəmˈpɛl/
verb
(kōng-pèi-ěr)
••••••
- ••••••
强迫
qiangpo
••••••
compelled
kōng-pèi-ěr-d
••••••
compelled
kōng-pèi-ěr-d
••••••
compels
kōng-pèi-ěr-s
••••••
compelling
kōng-pèi-ěr-ing
••••••
To force or drive someone to do something.
••••••

The law compels citizens to pay taxes.

法律强迫公民缴纳税款。
••••••
法律强迫公民缴纳税款。
Fǎlǜ qiángpò gōngmín jiǎonà shuìkuǎn.
••••••

compel attention

吸引注意
••••••
To strongly attract or demand focus.
••••••
吸引注意
xīyǐn zhùyì
••••••
force, drive, oblige, pressure, coerce
••••••
dissuade, discourage, prevent
••••••
compel someone, compel obedience, compel action, compel attention
••••••
Compel 意味着强迫,像妈妈说的: '你得强迫自己做作业!'
••••••
🌟
••••••
/kəmˈpɛlɪŋ/
adjective
(凯姆ˈ佩林)
••••••
- ••••••
引人注目的
yǐn rén zhù mù de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Evoking interest, attention, or admiration in a powerful way.
••••••

She gave a compelling speech about climate change.

••••••
她就气候变化发表了引人注目的演讲。
Tā jiù qì hòu biàn huà fā biǎo le yǐn rén zhù mù de yǎn jiǎng.
••••••

compelling evidence

••••••
Evidence that is convincing and hard to refute.
••••••
令人信服的证据
lìng rén xìn fú de zhèng jù
••••••
convincing, powerful, persuasive, gripping, fascinating
••••••
unconvincing, weak, boring
••••••
compelling argument, compelling reason, compelling story, compelling evidence
••••••
引人注目, 就像一场引人注目的演讲!
••••••
💰
••••••
/ˈkɒmpənseɪt/
verb
(kāngpēnsèit)
••••••
••••••
赔偿
péicháng
••••••
compensated
kāngpēnsèitèd
••••••
compensated
kāngpēnsèitèd
••••••
compensates
kāngpēnsèits
••••••
compensating
kāngpēnsèitíng
••••••
To give something, typically money, in recognition of loss, suffering, or work done.
••••••

The company compensated the worker for his injury.

公司为工人的伤害进行了赔偿。
••••••
公司为工人的伤害进行了赔偿。
Gōngsī wèi gōngrén de shānghài jìnxíngle péicháng.
••••••

compensate for

补偿
••••••
To make up for something, usually a fault or loss.
••••••
补偿
bǔcháng
••••••
reimburse, repay, recompense, reward, indemnify
••••••
deprive, penalize, fine
••••••
compensate workers, compensate victims, compensate loss, compensate for damage
••••••
赔偿像‘支付钱’一样,补偿损失。
••••••
💰
••••••
/ˌkɒmpənˈseɪʃən/
noun
(kəmˌpɛnsəˈɪʃən)
••••••
- ••••••
赔偿
peichang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
something, typically money, given to make up for loss, injury, or work done
••••••

She received financial compensation for the accident.

••••••
她因事故获得了经济赔偿。
Tā yīn shìgù huòdéle jīngjì péicháng.
••••••

seek compensation

••••••
to request payment or restitution for loss or damage
••••••
寻求赔偿
xúnqiú péicháng
••••••
reimbursement, repayment, indemnity, recompense, restitution
••••••
penalty, loss, damage
••••••
compensation package, compensation claim, compensation for loss, financial compensation
••••••
赔偿 = 赔偿你的损失或伤害!
••••••
🏆
••••••
/kəmˈpiːt/
verb
(竞赛)
••••••
- ••••••
竞争
jìngzhēng
••••••
competed
竞赛了
••••••
competed
竞赛了
••••••
competes
竞赛
••••••
competing
竞赛中
••••••
to try to win or be more successful than others in a contest or activity
••••••

Several companies compete for dominance in the market.

多家公司为市场主导地位而竞赛。
••••••
多家公司为市场主导地位而竞赛。
Duō jiā gōngsī wèi shìchǎng zhǔdǎo dìwèi ér jìngzhēng.
••••••

compete against time

与时间赛跑
••••••
to try to do something very quickly before time runs out
••••••
与时间赛跑
Yǔ shíjiān sàipǎo
••••••
contend, vie, strive, rival, challenge
••••••
cooperate, support, assist
••••••
compete for, compete against, compete in, fiercely compete
••••••
Jìngzhēng 就是努力拼搏赢得比赛!
••••••