|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🧑✈️
••••••
|
/ˈkæptɪn/
noun
(kèpíntīng)
••••••
|
- •••••• |
船长
chuánzhǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the leader of a team, ship, or group
••••••
|
The captain led his team to victory. |
船长带领他的团队获得胜利。
Chuánzhǎng dàilǐng tā de tuánduì huòdé shènglì.
••••••
|
captain of industry |
a wealthy and powerful business leader
••••••
|
行业领袖
hángyè lǐngxiù
••••••
|
commander, leader, chief, skipper
••••••
|
follower, subordinate
••••••
|
team captain, ship captain, army captain, captain of industry
••••••
|
船长带领团队获得胜利,就像一个领导一样。
••••••
|
|
📸
••••••
|
/ˈkæptʃər/
verb
(凯普彻)
••••••
|
- •••••• |
捕获
bǔhuò
••••••
|
captured
凯普彻德
••••••
|
captured
凯普彻德
••••••
|
captures
凯普彻斯
••••••
|
capturing
凯普彻宁
••••••
|
to take control of something or someone by force
••••••
|
The soldiers managed to capture the enemy base.
士兵们成功地占领了敌人的基地。
••••••
|
士兵们成功地占领了敌人的基地。
Shìbīngmen chénggōng dì zhànlǐngle dírén de jīdì.
••••••
|
capture the moment
捕捉时刻
••••••
|
to preserve or record a special time or event
••••••
|
捕捉瞬间
bǔzhuō shùnjiān
••••••
|
seize, arrest, apprehend, conquer, trap
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
capture the flag, capture attention, capture market, capture image
••••••
|
捕获就像用相机抓住一个瞬间
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/kɑːr/
noun
(kǎ)
••••••
|
- •••••• |
汽车
qiche
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a road vehicle with an engine, four wheels, and seats for passengers
••••••
|
She bought a new car last week. |
她上周买了一辆新车。
Tā shàng zhōu mǎile yī liàng xīn chē.
••••••
|
drive someone up the wall |
to annoy or irritate someone greatly
••••••
|
使某人生气
shǐ mǒu rén shēngqì
••••••
|
automobile, vehicle, motorcar, ride
••••••
|
bicycle, pedestrian
••••••
|
car accident, car insurance, car seat, new car
••••••
|
汽车就是car,汽车出了问题,会让你抓狂。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈkɑːrbən/
noun
(kā bó en)
••••••
|
•••••• |
碳
tan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a chemical element found in all living things and used as fuel when combined with oxygen
••••••
|
Carbon is an essential element for life on Earth. |
碳是地球上生命的必要元素。
tan shi diqiu shang shengming de bixiang yuansu
••••••
|
carbon footprint |
the amount of carbon dioxide emissions caused by a person, organization, or activity
••••••
|
碳足迹
tan zuji
••••••
|
element, graphite, coal, diamond
••••••
|
oxygen, hydrogen
••••••
|
carbon dioxide, carbon footprint, carbon copy, carbon emission
••••••
|
碳是生命的基础,没有它,生命不可能存在!
••••••
|
|
💳
••••••
|
/kɑːrd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
••••••
|
She handed me her business card after the meeting. |
- •••••• |
play your cards right |
to act in a way that gives you an advantage or success
••••••
|
- •••••• |
ticket, pass, note, voucher, certificate
••••••
|
document, letter
••••••
|
credit card, business card, playing card, membership card
••••••
|
No •••••• |
|
❤️
••••••
|
/kɛr/
noun/verb
(kè)
••••••
|
- •••••• |
照顾
zhaogu
••••••
|
cared
kèrd
••••••
|
cared
kèrd
••••••
|
cares
kèrs
••••••
|
caring
kèring
••••••
|
The process of looking after someone or something; to be concerned or interested.
••••••
|
She took great care of her younger brother.
她非常照顾她的小弟弟。
••••••
|
她非常照顾她的小弟弟。
Ta feichang zhaogu ta de xiao didi.
••••••
|
take care
小心
••••••
|
Used to tell someone to be cautious or to say goodbye kindly.
••••••
|
小心
xiaoxin
••••••
|
concern, attention, caution, supervision, protection
••••••
|
neglect, disregard, indifference
••••••
|
take care, health care, child care, care about, intensive care
••••••
|
Care 意味着照顾,就像妈妈说的:小心,保重。
••••••
|
|
💼
••••••
|
/kəˈrɪər/
noun, verb
(kaˈɹiə)
••••••
|
- •••••• |
职业 / 事业
zhiye / shiye
••••••
|
careered
kaˈɹiəd
••••••
|
careered
kaˈɹiəd
••••••
|
careers
kaˈɹiərs
••••••
|
careering
kaˈɹiərɪŋ
••••••
|
As a noun: a person’s course of professional life; as a verb: to move swiftly and in an uncontrolled way.
••••••
|
She built a successful career in medicine.
她在医学领域建立了一个成功的职业生涯。
••••••
|
她在医学领域建立了一个成功的职业生涯。
Ta zai yixue lingyu jianli le yige chenggong de zhiye shengya.
••••••
|
career path
职业道路
••••••
|
The course of one's professional life or progress.
••••••
|
职业道路
zhiye daolu
••••••
|
profession, occupation, vocation, livelihood, calling
••••••
|
idleness, unemployment, joblessness
••••••
|
career development, career path, career opportunity, career growth
••••••
|
Career 意味着职业生涯 → Carry your life through work = 职业.
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈkɛr.fəl/
adjective
(凯尔福)
••••••
|
- •••••• |
小心
xiaoxin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exercising caution or showing concern to avoid mistakes or harm.
••••••
|
He is always careful when crossing the road. |
他过马路时总是小心。
Ta guo malu shi zongshi xiaoxin.
••••••
|
be careful |
A warning to take caution.
••••••
|
小心
xiaoxin
••••••
|
cautious, vigilant, watchful, attentive, prudent
••••••
|
careless, reckless, negligent
••••••
|
be careful, careful planning, careful consideration, careful study
••••••
|
Careful = Care + Full → 小心 = 保持警觉避免出错。
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ˈkɛərfəli/
adverb
(ké-er-fu-li)
••••••
|
- •••••• |
小心地
xiǎo xīn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a way that is done with attention to detail and caution to avoid mistakes or harm.
••••••
|
He carefully placed the glass on the table. |
他小心地把玻璃杯放在桌子上。
Tā xiǎo xīn de bǎ bōlí bēi fàng zài zhuōzi shàng.
••••••
|
handle with care |
used as an instruction to treat something delicately
••••••
|
小心操作
xiǎo xīn cāozuò
••••••
|
cautiously, attentively, gently, meticulously, thoroughly
••••••
|
carelessly, recklessly
••••••
|
listen carefully, handle carefully, plan carefully, watch carefully
••••••
|
小心地 = 小心 + 精细
••••••
|
|
🤷♂️😰
••••••
|
/ˈkeər.ləs/
adjective
(kè'ā ěr sī)
••••••
|
- •••••• |
粗心的; 疏忽的; 不注意的; 漫不经心的;
ke'ā ěr sī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not giving sufficient attention or thought to avoiding harm or errors; negligent; inattentive
••••••
|
His careless driving caused a serious accident on the highway.
Tā de kè'ā ěr sī chūzì shēnzhì zài gāosù gōnglù shàng fāshēng le yī chéngzhí de shìgù.
••••••
|
他粗心的驾驶导致高速公路上发生了一起严重的事故。
Tā cūxīn de jiàshǐ dǎozhì gāosù gōnglù shàng fāshēng le yī qǐ yánzhòng de shìgù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
negligent, reckless, inattentive, thoughtless
••••••
|
careful, cautious, attentive, thoughtful
••••••
|
careless mistake, careless driving, careless attitude
••••••
|
care (关心) + less (少) = 粗心
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈkeərləsli/
adverb
(凯尔勒斯里)
••••••
|
- •••••• |
粗心地
cuxin de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without care or attention; in a negligent or reckless manner
••••••
|
He carelessly left the door unlocked.
他 凯尔勒斯里 莱夫特 德 多尔 安洛克特
••••••
|
他粗心地把门忘了上锁。
ta cuxin de ba men wang le shang suo
••••••
|
carelessly thrown together
凯尔勒斯里 思若恩 特格瑟
••••••
|
done hastily without proper planning or care
••••••
|
草率拼凑
caoshuai pincou
••••••
|
negligently, recklessly, heedlessly, inattentively, casually
••••••
|
carefully, attentively, cautiously
••••••
|
carelessly made, carelessly handled, carelessly spoken, carelessly discarded
••••••
|
care 少一点,就会 粗心地 = carelessly
••••••
|
|
🚢
••••••
|
/ˈkɑːrɡoʊ/
noun
(kā'ěr gē)
••••••
|
- •••••• |
货物
huòwù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
goods carried by a ship, plane, or other transport
••••••
|
The ship was loaded with valuable cargo. |
船上装载了珍贵的货物。
chuán shàng zhuāngzài le zhēnguì de huòwù.
••••••
|
cargo ship |
a ship that carries goods rather than passengers
••••••
|
货船
huò chuán
••••••
|
freight, shipment, load, consignment, goods
••••••
|
baggage, passenger
••••••
|
cargo ship, cargo plane, cargo hold, cargo transport
••••••
|
Cargo = 车 (car) 托运货物
••••••
|
|
🧶
••••••
|
/ˈkɑːrpɪt/
noun
(kaːrpɛt)
••••••
|
- •••••• |
地毯
ditan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thick woven floor covering
••••••
|
They bought a red carpet for the living room. |
他们为客厅买了一个红地毯。
Tāmen wèi kètīng mǎi le yīgè hóng dìtǎn.
••••••
|
roll out the red carpet |
to give someone very special treatment
••••••
|
给予特殊待遇
jǐyǔ tèshū dàiyù
••••••
|
rug, mat, floorcloth, covering
••••••
|
bare floor, tiles
••••••
|
red carpet, carpet cleaner, carpet shop, wall-to-wall carpet
••••••
|
Carpet 就是 car 的 pet — 车底下有地毯!
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/ˈkærɪdʒ/
noun
(凯瑞奇)
••••••
|
- •••••• |
马车
mǎchē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
••••••
|
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades. |
王室家族在游行期间乘坐了一辆美丽的马车。
Wángshì jiāzú zài yóuxíng qījiān chéngzuòle yī liàng měilì de mǎchē.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wagon, coach, cart, vehicle
••••••
|
foot, walk
••••••
|
horse-drawn carriage, royal carriage, carriage ride
••••••
|
A mǎchē is a royal vehicle that carries the elite 🐴
••••••
|
|
🚚
••••••
|
/ˈkæriər/
noun
(凯瑞尔)
••••••
|
- •••••• |
承运人
chéngyùn rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
••••••
|
The airline is the largest carrier in the country. |
航空公司是该国最大的承运人。
Hángkōng gōngsī shì gāiguó zuìdà de chéngyùn rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
transporter, courier, hauler, deliverer
••••••
|
receiver, consumer
••••••
|
airline carrier, mail carrier, disease carrier, telecom carrier
••••••
|
Carrier意味着承载和运输。
••••••
|
|
🥕
••••••
|
/ˈkærət/
noun
(胡萝卜)
••••••
|
- •••••• |
胡萝卜
huluo bo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, tapering orange root eaten as a vegetable
••••••
|
She added chopped carrots to the soup. |
她把切好的胡萝卜加入了汤里。
Ta ba qie hao de huluo bo jia ru le tang li.
••••••
|
carrot and stick |
a policy of offering a combination of rewards and punishment to induce behavior
••••••
|
胡萝卜和大棒
huluo bo he dabang
••••••
|
vegetable, root, produce, food, plant
••••••
|
fruit, meat
••••••
|
fresh carrot, carrot juice, carrot cake, carrot sticks
••••••
|
Car + root = 胡萝卜 (huluo bo) — 记住,胡萝卜从土里长出来,像是车轮的根!
••••••
|
|
👜
••••••
|
/ˈkæri/
verb
(凯瑞)
••••••
|
- •••••• |
携带
xiédài
••••••
|
carried
凯瑞德
••••••
|
carried
凯瑞德
••••••
|
carries
凯瑞斯
••••••
|
carrying
凯瑞英
••••••
|
To support and move something or someone from one place to another.
••••••
|
She carried the bag across the street.
她把包从街对面带了过来。
••••••
|
她把包从街对面带了过来。
Tā bǎ bāo cóng jiē duìmiàn dài le guòlái.
••••••
|
carry weight
承受重量
••••••
|
to have influence or importance
••••••
|
有影响力
yǒu yǐngxiǎng lì
••••••
|
transport, convey, bear, haul, move
••••••
|
drop, abandon
••••••
|
carry out, carry forward, carry over, carry responsibility
••••••
|
Carry就是'携带',意思是把东西从一个地方带到另一个地方。
••••••
|
|
🛒
••••••
|
/kɑːrt/
noun
(卡特)
••••••
|
- •••••• |
手推车
shǒu tuī chē
••••••
|
carted
卡特德
••••••
|
carted
卡特德
••••••
|
carts
卡特斯
••••••
|
carting
卡特
••••••
|
a vehicle with wheels that is pulled by a person or animal for carrying goods
••••••
|
The farmer loaded hay onto the cart.
农夫把干草装进了手推车。
••••••
|
农夫把干草装进了手推车。
Nóngfū bǎ gāncǎo zhuāng jìn le shǒu tuī chē.
••••••
|
put the cart before the horse
本末倒置
••••••
|
to do things in the wrong order
••••••
|
本末倒置
běn mò dào zhì
••••••
|
wagon, carriage, trolley, barrow, dray
••••••
|
car, truck
••••••
|
shopping cart, horse cart, wooden cart, hand cart
••••••
|
手推车 — 运输物品的小车,常见于乡村道路上。
••••••
|
|
🎨
••••••
|
/kɑːrˈtuːn/
noun
(kǎtūn)
••••••
|
- •••••• |
卡通片
katongpian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a humorous or animated drawing, especially one in newspapers or television
••••••
|
Children love watching cartoons on TV. |
孩子们喜欢看电视上的卡通片。
Háizimen xǐhuān kàn diànshì shàng de kǎtōngpiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
animation, comic, drawing, sketch, caricature
••••••
|
reality, live-action
••••••
|
cartoon show, cartoon character, cartoon series, funny cartoon
••••••
|
卡通片是那些能在电视上让每个人笑的动画片!
••••••
|
|
📦
••••••
|
/keɪs/
noun
(kèisī)
••••••
|
- •••••• |
案例 / 情况
ànlì / qíngkuàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
••••••
|
In this case, we should wait for further instructions.
在这种情况下,我们应该等待进一步的指示。
••••••
|
在这种情况下,我们应该等待进一步的指示。
Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, wǒmen yīnggāi děngdài jìnyībù de zhǐshì.
••••••
|
in any case
无论如何
••••••
|
whatever happens; regardless of the situation
••••••
|
无论如何
wúlùn rúhé
••••••
|
instance, example, situation, container, box
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
in case of, legal case, strong case, special case
••••••
|
Case代表情况,像是案件或手机壳
••••••
|
|
💵
••••••
|
/kæʃ/
noun
(kæʃ)
••••••
|
- •••••• |
现金
xianjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
money in the form of bills or coins, not checks or credit
••••••
|
She paid the bill in cash.
她用现金支付了账单。
••••••
|
她用现金支付了账单。
Ta yong xianjin zhifu le zhangdan.
••••••
|
cash cow
摇钱树
••••••
|
a business or product that generates steady profit
••••••
|
摇钱树
yaoqianshu
••••••
|
money, currency, funds, capital, notes
••••••
|
credit, debt
••••••
|
cash payment, cash flow, cash register, cash in hand
••••••
|
现金就像直接支付一样,快速又便捷。
••••••
|
|
🎰
••••••
|
/kəˈsiːnoʊ/
noun
(凯瑟诺)
••••••
|
- •••••• |
赌场
duchang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where people gamble and play games of chance
••••••
|
They spent the evening playing cards at the casino. |
他们在赌场度过了晚上,玩扑克牌。
Tamen zai duchang duguo le wanshang, wan pūkèpái.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gambling house, gaming hall, club, betting place
••••••
|
temple, church
••••••
|
casino game, casino table, casino resort, online casino
••••••
|
赌场 - 一个赌运气的地方,来玩玩看吧!
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/kæst/
verb/noun
(kæst)
••••••
|
•••••• |
投掷, 演员阵容
tóuzhì, yǎnyuán zhènróng
••••••
|
cast
kæst
••••••
|
cast
kæst
••••••
|
casts
kæsts
••••••
|
casting
kæstɪŋ
••••••
|
To throw something forcefully; the actors in a play or movie.
••••••
|
He cast the fishing line into the river.
hi kæst ðə fɪʃɪŋ laɪn ˈɪntu ðə rɪvər.
••••••
|
他把钓鱼线投进了河里。
Tā bǎ diàoyú xiàn tóu jìnle hé lǐ.
••••••
|
cast a spell
kæst ə spɛl
••••••
|
To use magic to influence someone or something.
••••••
|
施魔法
shī mófǎ
••••••
|
throw, hurl, fling, assign, shape
••••••
|
catch, hold, retain
••••••
|
cast a vote, cast doubt, cast light, movie cast
••••••
|
Cast意为投掷或选择演员,如同在电影中。
••••••
|
|
🏰
••••••
|
/ˈkæs.əl/
noun
(kǎsī ěr)
••••••
|
- •••••• |
城堡; 宫殿;
chengbao, gongdian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large fortified building or set of buildings; a fortress
••••••
|
The medieval castle stood majestically on top of the hill. |
中世纪的城堡庄严地矗立在山顶。
Zhōngshìjì de chéngbǎo zhuāngyán dì chùlì zài shāndǐng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fortress, stronghold, citadel, palace
••••••
|
hut, cottage, simple dwelling
••••••
|
medieval castle, ancient castle, castle walls
••••••
|
Think of a 'chengbao' majestically on top of a hill.
••••••
|
|
👕
••••••
|
/ˈkæʒuəl/
adjective
(kā zhú'ěr)
••••••
|
- •••••• |
休闲的
xiūxián de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relaxed and informal in style, manner, or appearance.
••••••
|
He wore casual clothes to the informal gathering.
他穿着休闲的衣服参加了非正式的聚会。
••••••
|
他穿着休闲的衣服参加了非正式的聚会。
Tā chuānzhuó xiūxián de yīfú cānjiāle fēizhèngshì de jùhuì.
••••••
|
casual acquaintance
偶然相识
••••••
|
A person you know but not very well.
••••••
|
偶然相识
ǒurán xiāngshí
••••••
|
informal, relaxed, easygoing, nonchalant, laid-back
••••••
|
formal, serious, strict
••••••
|
casual clothes, casual meeting, casual conversation, casual approach
••••••
|
休闲装扮代表轻松随意的风格
••••••
|
|
🚑
••••••
|
/ˈkæʒ.u.əl.ti/
noun
(凯朱阿尔蒂)
••••••
|
- •••••• |
伤亡; 受害者; 损失
shangwang; shouhaizhe; sunshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
••••••
|
The hospital treated many casualties from the car accident.
医院治疗了许多来自车祸的伤者。
••••••
|
医院治疗了许多来自车祸的伤者。
Yiyuan zhiliaole xu duo laizi chehuo de shangzhe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
victim, fatality, injured person, loss
••••••
|
survivor, unharmed person
••••••
|
war casualty, traffic casualty, casualty count
••••••
|
事故中的受害者是环境的牺牲品
••••••
|
|
🐱
••••••
|
/kæt/
noun
(kæt)
••••••
|
- •••••• |
猫
mao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small domesticated carnivorous mammal often kept as a pet
••••••
|
The cat is sleeping on the sofa. |
猫正在沙发上睡觉。
Mao zhengzai shafa shang shuijiao.
••••••
|
curiosity killed the cat |
being too inquisitive can lead to trouble
••••••
|
好奇害死猫
hao qi hai si mao
••••••
|
feline, kitten, pussy, tomcat
••••••
|
dog, hound
••••••
|
stray cat, pet cat, wild cat, black cat
••••••
|
Cat 🐱 就是猫,记住它的可爱,保持好奇!
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˈkætəlɒɡ/
noun; verb
(卡特洛格)
••••••
|
- •••••• |
目录
mulu
••••••
|
catalogued
卡特洛格德
••••••
|
catalogued
卡特洛格德
••••••
|
catalogues
卡特洛格斯
••••••
|
cataloguing
卡特洛格英
••••••
|
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
••••••
|
The library decided to catalogue all new books digitally.
泽 莱布瑞 迪赛迪德 图 卡特洛格 奥 新 书 迪吉特利。
••••••
|
图书馆决定以数字方式编目所有新书。
tushuguan jueding yi shuzi fangshi bianmu suoyou xinshu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
list, register, index, inventory, directory
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
product catalogue, library catalogue, online catalogue, catalogue items, catalogue system
••••••
|
目录 mulu 就是 catalogue 的意思
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/kætʃ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
caught
••••••
|
caught
••••••
|
catches
••••••
|
catching
••••••
|
to seize, take hold of, or capture something that is moving
••••••
|
He managed to catch the ball. |
- •••••• |
catch someone's eye |
to attract someone's attention
••••••
|
- •••••• |
grab, seize, capture, grasp, snatch
••••••
|
release, drop, lose
••••••
|
catch a bus, catch fire, catch cold, catch attention
••••••
|
No •••••• |
|
📂
••••••
|
/ˈkætəɡɔːri/
noun
(类别)
••••••
|
- •••••• |
类别
leibie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
••••••
|
Books are arranged by category in the library. |
书籍在图书馆按类别排列。
Shūjí zài túshūguǎn àn lèibié páiliè.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
class, group, type, division, section
••••••
|
individual, unit
••••••
|
product category, age category, main category, different category
••••••
|
Category = 类别 📂 - 书籍按类别排列
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/ˈkeɪtər/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
catered
••••••
|
catered
••••••
|
caters
••••••
|
catering
••••••
|
To provide food, drinks, or services, usually for an event or group.
••••••
|
The company catered the wedding reception. |
- •••••• |
cater to |
To provide what is wanted or needed by someone, often excessively.
••••••
|
- •••••• |
provide, supply, serve, furnish, deliver
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
cater for, cater to needs, catering services, cater events
••••••
|
No •••••• |
|
🐄
••••••
|
/ˈkætl/
noun
(ˈhæpinəs)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
••••••
|
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river. |
她在收到奖项时无法掩饰她的幸福。
Tā zài shōu dào jiǎngxiàng shí wúfǎ yǎnshì tā de xìngfú.
••••••
|
like cattle |
used to describe people being treated as a group without individuality
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
livestock, herd, cows, oxen, bovine
••••••
|
wild animals, pets
••••••
|
herd of cattle, cattle farm, cattle ranch, cattle market
••••••
|
幸福的发音像'心福',记住这个词,幸福就是快乐!
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/kɔːz/
noun/verb
(kàoz)
••••••
|
- •••••• |
原因 / 造成
yuányīn / zàochéng
••••••
|
caused
kàozd
••••••
|
caused
kàozd
••••••
|
causes
kàozes
••••••
|
causing
kàozing
••••••
|
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen
••••••
|
The heavy rain caused flooding in the city.
大雨造成了城市的洪水。
••••••
|
大雨造成了城市的洪水。
Dàyǔ zàochéngle chéngshì de hóngshuǐ.
••••••
|
lost cause
失去的原因
••••••
|
a hopeless case; something doomed to fail
••••••
|
失去的原因
shīqù de yuányīn
••••••
|
reason, motive, source, trigger, origin
••••••
|
effect, result
••••••
|
cause of death, good cause, lost cause, social cause
••••••
|
Cause 意思是原因 ⚡ – 大雨造成洪水,Cause = 原因
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈkɔː.ʃən/
noun
(kàoshēn)
••••••
|
•••••• |
警告; 小心
jǐnggào; xiǎoxīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
care taken to avoid danger or mistakes; a warning about possible danger or problems
••••••
|
The teacher gave a caution to students about the slippery stairs.
老师给学生们关于滑梯的警告。
••••••
|
老师给学生们关于滑梯的警告。
Lǎoshī gěi xuéshēngmen guānyú huátī de jǐnggào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
warning, care, prudence, vigilance
••••••
|
recklessness, carelessness, negligence
••••••
|
exercise caution, word of caution, proceed with caution
••••••
|
In Chinese, '警告' reminds you of the teacher warning students about the slippery stairs.
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈkɔːʃənˌɛri/
adjective
(考申内瑞)
••••••
|
- •••••• |
警示性的
jingshi xing de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
serving as a warning; intended to prevent problems or mistakes by giving advice or examples
••••••
|
The report offers a cautionary message about unchecked spending.
泽 瑞波特 奥弗斯 额 考申内瑞 麦塞基 额包特 安切克特 斯彭丁。
••••••
|
该报告对失控的支出发出了警示性的信息。
Gai baogao dui shikong de zhichu fachu le jingshi xing de xinxi
••••••
|
cautionary tale
考申内瑞 泰尔
••••••
|
a story used as a warning about potential dangers or mistakes
••••••
|
警示故事
jingshi gushi
••••••
|
warning, preventive, admonitory, forewarning, advisory
••••••
|
encouraging, reassuring, permissive
••••••
|
cautionary tale, cautionary advice, cautionary note, cautionary example
••••••
|
警示 jing-shi = cautionary
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/ˈkɔːʃəs/
adjective
(kóshus)
••••••
|
- •••••• |
谨慎
jinshen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
careful to avoid potential problems or dangers
••••••
|
She was cautious about trusting strangers. |
她在信任陌生人时非常谨慎。
Tā zài xìnrèn mòshēngrén shí fēicháng jǐnshèn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
careful, prudent, wary, circumspect
••••••
|
reckless, careless
••••••
|
cautious approach, cautious attitude, be cautious
••••••
|
Cautious means 'careful' + 's' – being careful with strangers
••••••
|
|
🕳️
••••••
|
/keɪv/
noun
(keɪv)
••••••
|
- •••••• |
洞穴
dongxue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large natural underground space in a hill or cliff
••••••
|
The explorers discovered paintings on the walls of the cave. |
探险者在洞穴的墙壁上发现了画作。
Tanxian zhe zai dongxue de qiangbi shang faxian le huazuo.
••••••
|
cave in |
to collapse or give way under pressure
••••••
|
塌陷
tāxiàn
••••••
|
cavern, grotto, hollow, den, tunnel
••••••
|
mountain, peak, hilltop
••••••
|
deep cave, dark cave, cave entrance, explore cave
••••••
|
Cave 意思是洞穴 — 在洞穴中有许多未知的冒险!
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/siːs/
verb
(sī sī)
••••••
|
- •••••• |
停止
tingzhi
••••••
|
ceased
sī sī d
••••••
|
ceased
sī sī d
••••••
|
ceases
sī sī es
••••••
|
ceasing
sī sī ng
••••••
|
to bring or come to an end; to stop doing something
••••••
|
The noise ceased as soon as the children went inside.
噪音一旦孩子们进去了就停止了。
••••••
|
噪音一旦孩子们进去了就停止了。
Zaoyin yidan haizimen jinqule jiu tingzhile.
••••••
|
ceasefire
停火
••••••
|
an agreement to stop fighting temporarily
••••••
|
停火
tinghuo
••••••
|
stop, halt, end, discontinue, terminate
••••••
|
continue, persist, proceed
••••••
|
cease operations, cease to exist, cease immediately, cease fire
••••••
|
Cease意味着停止,就像中文中的'停止'一样。
••••••
|
|
♾️
••••••
|
/ˈsiːs.ləs/
adjective
(sī sī lè sī)
••••••
|
- •••••• |
不断的;持续的
buduan de; chixu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuing without pause or interruption; endless
••••••
|
The ceaseless rain lasted for three days. |
不断的雨下了三天。
Buduan de yu xiala san tian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
endless, continuous, perpetual
••••••
|
temporary, intermittent, sporadic
••••••
|
ceaseless effort, ceaseless noise, ceaseless activity
••••••
|
Chinese '不' (not) + '断' (breaking)
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈsiːlɪŋ/
noun
(ˈsɪlɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
天花板
tianhuaban
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the upper interior surface of a room
••••••
|
The ceiling of the hall was painted beautifully. |
大厅的天花板被美丽地油漆了。
Dating de tianhuaban bei meili de youqi le.
••••••
|
hit the ceiling |
to become extremely angry
••••••
|
大发雷霆
dafa leitlng
••••••
|
roof, overhead, canopy, cover
••••••
|
floor, ground
••••••
|
high ceiling, low ceiling, ceiling fan, ceiling light
••••••
|
天花板是天花板,想象风扇在天花板上。
••••••
|
|
🎉
••••••
|
/ˈsɛlɪˌbreɪt/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
celebrated
••••••
|
celebrated
••••••
|
celebrates
••••••
|
celebrating
••••••
|
to observe an occasion with festivities or respect
••••••
|
They celebrated their wedding anniversary with a party. |
- •••••• |
celebrate in style |
to celebrate in an impressive or luxurious way
••••••
|
- •••••• |
commemorate, honor, observe, rejoice
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
celebrate success, celebrate a birthday, celebrate together, celebrate in style
••••••
|
No •••••• |
|
🥳
••••••
|
/ˌsɛlɪˈbreɪʃən/
noun
(sèilìbùlèi shēn)
••••••
|
- •••••• |
庆典
qingdian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a festive event or activity to honor an occasion
••••••
|
The city held a grand celebration on Independence Day. |
城市在独立日举行了盛大的庆典。
Chengshi zai duli ri juxing le shengda de qingdian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
festivity, party, event, ceremony, gathering
••••••
|
mourning, neglect
••••••
|
birthday celebration, wedding celebration, public celebration, celebration dinner
••••••
|
Celebration就是庆典,就像生日庆典一样!
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/səˈlɛbrɪti/
noun
(selibrity)
••••••
|
- •••••• |
名人
ming ren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a famous person, especially in entertainment or sports
••••••
|
The celebrity was surrounded by fans at the airport. |
这位名人在机场被粉丝围住了。
Zhe wei ming ren zai ji chang bei fen si wei zhu le.
••••••
|
celebrity status |
the condition of being widely known and admired
••••••
|
名人地位
ming ren di wei
••••••
|
star, idol, personality, VIP, notable
••••••
|
unknown, nobody
••••••
|
celebrity gossip, celebrity news, celebrity status, celebrity culture
••••••
|
Celebrity 是一个大家都认识的明星!
••••••
|
|
🔋
••••••
|
/sɛl/
noun
(sel)
••••••
|
- •••••• |
细胞 / 单元格
xibao / danyuan ge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small basic unit of life; or a small enclosed space like a prison room
••••••
|
The prisoner was locked in a small cell. |
囚犯被锁在一个小牢房里。
qiufen bei suo zai yi ge xiao laofang li.
••••••
|
cell phone |
a portable mobile phone
••••••
|
手机
shouji
••••••
|
unit, chamber, cubicle, compartment
••••••
|
open space, hall
••••••
|
prison cell, blood cell, cell phone, solar cell
••••••
|
Cell意味着细胞,也可以用来表示手机。
••••••
|
|
📱
••••••
|
/ˈsɛlˌfoʊn/
noun
(塞尔丰)
••••••
|
- •••••• |
手机
shouji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
••••••
|
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
西 福戈特 赫 塞尔丰 阿特 厚姆 安德 库登特 考 尼万。
••••••
|
她把手机忘在家里了,没法给任何人打电话。
ta ba shouji wang zai jiali le meifa gei renhe ren da dianhua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mobile phone, cell phone, smartphone, handset
••••••
|
landline, desk phone
••••••
|
cellphone battery, cellphone charger, cellphone screen, cellphone number
••••••
|
Cellphone 就是 手机—随身的小电话。
••••••
|
|
⚰️
••••••
|
/ˈsɛmɪˌtɛri/
noun
(墓地)
••••••
|
- •••••• |
墓地
mudi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where dead people are buried
••••••
|
The old cemetery is located at the edge of the village. |
古老的墓地位于村庄的边缘。
Gǔ lǎo de mù dì wèi yú cūn zhuāng de biān yuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
graveyard, burial ground, necropolis, churchyard
••••••
|
living area, city center
••••••
|
old cemetery, village cemetery, family cemetery, war cemetery
••••••
|
墓地 = Mu-di,死者安息的地方
••••••
|