|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
✏️
••••••
|
/ˈbɑːroʊ/
verb
(博罗)
••••••
|
•••••• |
借
jie
••••••
|
borrowed
博罗德
••••••
|
borrowed
博罗德
••••••
|
borrows
博罗斯
••••••
|
borrowing
博罗英
••••••
|
To take something for temporary use with the intention of returning it.
••••••
|
Can I borrow your pen for a minute?
我可以借你的笔一分钟吗?
••••••
|
我可以借你的笔一分钟吗?
Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bǐ yī fēnzhōng ma?
••••••
|
borrow time
借时间
••••••
|
To extend a situation temporarily, often delaying an inevitable outcome.
••••••
|
借时间
Jiè shíjiān
••••••
|
take, use, obtain, acquire
••••••
|
lend, give, return
••••••
|
borrow money, borrow a book, borrow ideas, borrow from
••••••
|
借一个物品,记得还回来!✏️
••••••
|
|
👨💼
••••••
|
/bɒs/
noun
(bó sī)
••••••
|
- •••••• |
老板
lǎobǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is in charge of a worker, group, or organization
••••••
|
Her boss gave her a new project to complete. |
她的老板给她分配了一个新的项目来完成。
Tā de lǎobǎn gěi tā fēnpèi le yīgè xīn de xiàngmù lái wánchéng.
••••••
|
like a boss |
to do something with confidence and authority
••••••
|
像老板一样
xiàng lǎobǎn yīyàng
••••••
|
manager, supervisor, chief, head, leader
••••••
|
employee, worker, subordinate
••••••
|
boss at work, strict boss, talk to the boss, boss of the company
••••••
|
老板总是展现出决策的自信和强大的权威。
••••••
|
|
✌️
••••••
|
/boʊθ/
determiner/pronoun
(bóu sī)
••••••
|
- •••••• |
两个
liǎng ge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
referring to two people or things together
••••••
|
Both of the children were excited about the trip. |
这两个孩子对旅行感到兴奋。
Zhè liǎng ge háizi duì lǚxíng gǎndào xīngfèn.
••••••
|
both sides of the coin |
two different aspects of the same situation
••••••
|
硬币的两面
yìngbì de liǎng miàn
••••••
|
two, pair, duo, couple
••••••
|
neither, none
••••••
|
both ways, both of them, both sides, both hands
••••••
|
Both意味着两个,就像两只手。
••••••
|
|
😒
••••••
|
/ˈbɒðər/
verb
(bóder)
••••••
|
- •••••• |
打扰
dǎrǎo
••••••
|
bothered
bóderd
••••••
|
bothered
bóderd
••••••
|
bothers
bóz
••••••
|
bothering
bódering
••••••
|
to annoy, worry, or cause trouble to someone
••••••
|
I don't want to bother you while you're working.
我不想在你工作的时候打扰你。
••••••
|
我不想在你工作的时候打扰你。
Wǒ bù xiǎng zài nǐ gōngzuò de shíhòu dǎrǎo nǐ.
••••••
|
can't be bothered
我不在乎
••••••
|
too lazy or unwilling to do something
••••••
|
我不在乎
Wǒ bù zàihu
••••••
|
annoy, disturb, irritate, trouble, pester
••••••
|
please, soothe, comfort
••••••
|
bother someone, bother to ask, hardly bother, never bother
••••••
|
Bother的意思是打扰,想象一个人总是打扰你做事。
••••••
|
|
🍾
••••••
|
/ˈbɒt.əl/
noun
(瓶子)
••••••
|
- •••••• |
瓶子
pingzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a container, typically made of glass or plastic, with a narrow neck used to hold liquids
••••••
|
He poured water into the bottle. |
他把水倒进瓶子里。
Tā bǎ shuǐ dào jìn píngzi lǐ.
••••••
|
bottle up |
to keep emotions hidden instead of expressing them
••••••
|
压抑情感
yāyì qínggǎn
••••••
|
flask, container, jar, vessel
••••••
|
open container, bowl
••••••
|
water bottle, glass bottle, plastic bottle, bottle of wine
••••••
|
瓶子就是瓶子,用来装水的瓶子。
••••••
|
|
🔻
••••••
|
/ˈbɒtəm/
noun, adjective
(bàtóng)
••••••
|
- •••••• |
底部
dǐbù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The lowest part of something.
••••••
|
The keys fell to the bottom of the bag. |
钥匙掉到了包的底部。
Yàoshi diàole bāo de dǐbù.
••••••
|
hit rock bottom |
to reach the lowest possible point
••••••
|
跌入谷底
diē rù gǔ dǐ
••••••
|
base, underside, foot, foundation
••••••
|
top, peak, summit
••••••
|
bottom line, at the bottom, ocean bottom, bottom of the page
••••••
|
记住'底部'是'底',就像一个坑的底部。
••••••
|
|
🏀
••••••
|
/baʊns/
verb
(bǎnsī)
••••••
|
- •••••• |
反弹
fǎntán
••••••
|
bounced
bǎnsī de
••••••
|
bounced
bǎnsī de
••••••
|
bounces
bǎnsī
••••••
|
bouncing
bǎnsī zhōng
••••••
|
to spring back after hitting something; to rebound.
••••••
|
The ball bounced off the wall and hit the window.
qiú tóu zài qiáng shàng bǎnsī, ránhòu dǎ dào chuānghù.
••••••
|
球投在墙上反弹,然后打到窗户。
qiú tóu zài qiáng shàng fǎntán, ránhòu dǎ dào chuānghù.
••••••
|
bounce back
huí chōng
••••••
|
to recover quickly from difficulties
••••••
|
迅速恢复
xùnsù huīfù
••••••
|
rebound, spring, ricochet, leap, jump
••••••
|
fall, drop, sink
••••••
|
bounce off, bounce back, bounce a ball, bounce ideas
••••••
|
Bounce就是反弹,像球碰到墙后反弹起来。
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/baʊnd/
verb, noun, adjective
(包恩德)
••••••
|
- •••••• |
有界的 / 受限的
youjie de / shouxian de
••••••
|
bounded
包恩德
••••••
|
bounded
包恩德
••••••
|
bounds
包恩兹
••••••
|
bounding
包恩丁
••••••
|
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
••••••
|
The dog bounded across the field with joy.
狗跳过田野,带着快乐。
••••••
|
狗带着快乐跳过了田野。
Gou daizhe kuaile tiao guo le tianye.
••••••
|
out of bounds
出界
••••••
|
Beyond the permitted limits.
••••••
|
超出界限
chaochu jie xian
••••••
|
leap, jump, restrict, limit, tie
••••••
|
free, release, unlimited
••••••
|
bounded area, out of bounds, bound to happen, legally bound
••••••
|
Bound意味着受限,就像Ball Bound,球出界了。
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/ˈbaʊn.dri/
noun
(bāo'āndì)
••••••
|
•••••• |
边界
bianjie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a dividing line or limit between two areas, things, or ideas
••••••
|
The river forms the boundary between the two countries. |
这条河流形成了两国之间的边界。
Zhe tiao heliu xingchengle liangguo zhijian de bianjie.
••••••
|
cross the boundary |
to go beyond accepted limits
••••••
|
越过边界
yueguo bianjie
••••••
|
border, limit, edge, frontier
••••••
|
center, core, interior
••••••
|
national boundary, set boundaries, cross a boundary, boundary line
••••••
|
Boundary 就是边界,就像在足球中,边界就是球门线。
••••••
|
|
🙇
••••••
|
/baʊ/ (verb), /boʊ/ (noun)
verb
(bǎo)
••••••
|
- •••••• |
鞠躬
jūgōng
••••••
|
bowed
bǎod
••••••
|
bowed
bǎod
••••••
|
bows
bǎos
••••••
|
bowing
bǎoing
••••••
|
to bend the upper part of the body forward as a sign of respect or greeting.
••••••
|
The performer bowed deeply after the show.
表演者在演出后深深鞠躬。
••••••
|
表演者在演出后深深鞠躬。
Biǎoyǎn zhě zài yǎnchū hòu shēn shēn jūgōng.
••••••
|
bow down
鞠躬
••••••
|
to show deep respect or submission
••••••
|
深深鞠躬
shēn shēn jūgōng
••••••
|
bend, incline, stoop, kneel, nod
••••••
|
stand, rise, resist
••••••
|
bow deeply, bow politely, bow down, bow before
••••••
|
鞠躬表示尊敬或问候。
••••••
|
|
🥣
••••••
|
/boʊl/
noun
(bóu)
••••••
|
- •••••• |
碗
wan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a round, deep dish used for holding food or liquids
••••••
|
She poured the soup into a large bowl. |
她把汤倒进了一个大碗里。
Tā bǎ tāng dào jìnle yīgè dà wǎn lǐ.
••••••
|
bowl over |
to surprise or impress someone greatly
••••••
|
使吃惊
shǐ chījīng
••••••
|
dish, vessel, container, basin
••••••
|
plate, flat surface
••••••
|
salad bowl, mixing bowl, cereal bowl, soup bowl
••••••
|
Bowl 代表碗,想象球掉进一个深碗里。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/bɑːks/
noun
(bó kè sī)
••••••
|
- •••••• |
盒子
hezi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a container with flat sides, typically square or rectangular, used for storing things
••••••
|
He packed his clothes in a cardboard box.
他把衣服打包进一个纸箱里。
••••••
|
他把衣服打包进一个纸箱里。
Ta ba yifu dabao jin yi ge zhi xiang li.
••••••
|
think outside the box
跳出框框思考
••••••
|
to think creatively and differently
••••••
|
跳出框框思考
Tiao chu kuangkuang sikao
••••••
|
container, case, carton, package, chest
••••••
|
openness, unboxed
••••••
|
gift box, wooden box, cardboard box, jewelry box
••••••
|
盒子意味着盒子,想象你把'书'放进盒子里。
••••••
|
|
🥊
••••••
|
/ˈbɒksər/
noun
(博克瑟)
••••••
|
- •••••• |
拳击手; 平角内裤; 拳师犬
quanjishou; pingjiao neiku; quanshi quan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who fights in the sport of boxing; a type of short loose-fitting underwear; a breed of medium-to-large dog
••••••
|
The boxer trained hard every morning before the championship match.
博克瑟 每天 早上 训练 在 冠军赛 之前。
••••••
|
那名拳击手在冠军赛前每天早上刻苦训练。
na ming quanjishou zai guanjunsai qian meitian zaoshang keku xunlian
••••••
|
boxer shorts
博克瑟短裤
••••••
|
loose-fitting men's underwear
••••••
|
平角内裤
pingjiao neiku
••••••
|
fighter, pugilist, contender, athlete
••••••
|
pacifist, noncombatant
••••••
|
professional boxer, heavyweight boxer, trained boxer, champion boxer
••••••
|
BOXING 的人 = 拳击手
••••••
|
|
🥊
••••••
|
/ˈbɒksɪŋ/
noun; gerund
(博克辛)
••••••
|
- •••••• |
拳击
quanji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boxing
博克辛
••••••
|
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
••••••
|
He has been training hard for a professional boxing match.
他正在为一场职业拳击比赛刻苦训练。
••••••
|
他正在为一场职业拳击比赛刻苦训练。
ta zhengzai wei yi chang zhiye quanji bisai keku xunlian
••••••
|
boxing match
拳击比赛
••••••
|
an organized fight between two boxers
••••••
|
拳击比赛
quanji bisai
••••••
|
prizefighting, pugilism, fighting, sparring
••••••
|
peace, nonviolence
••••••
|
boxing match, boxing ring, boxing gloves, professional boxing
••••••
|
Boxing 就是 拳击,拳头的运动
••••••
|
|
👦
••••••
|
/bɔɪ/
noun
(bóyī)
••••••
|
- •••••• |
男孩
nánhái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a male child or young male person
••••••
|
The boy ran across the playground. |
那个男孩跑过了操场。
Nàgè nánhái pǎo guòle cāochǎng.
••••••
|
boys will be boys |
a phrase implying that boys or men often behave in certain stereotypical ways
••••••
|
男孩永远是男孩
nánhái yǒngyuǎn shì nánhái
••••••
|
lad, youngster, child, son, male
••••••
|
girl, female, woman
••••••
|
little boy, young boy, school boy, boy scout
••••••
|
Boy 代表男孩,像 'Boy' 和 'Baba' 都是男性。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈbɔɪkɒt/
verb
(抵制)
••••••
|
•••••• |
抵制
dizhi
••••••
|
boycotted
抵制了
••••••
|
boycotted
抵制了
••••••
|
boycotts
抵制
••••••
|
boycotting
抵制中
••••••
|
to refuse to buy, use, or participate in something as a form of protest
••••••
|
Many citizens decided to boycott the unfair election.
许多市民决定抵制不公正的选举。
••••••
|
许多市民决定抵制不公正的选举。
xuduo shimin jueding dizhi bugongzheng de xuanju.
••••••
|
call for a boycott
呼吁抵制
••••••
|
an appeal to stop buying or using something in protest
••••••
|
呼吁抵制
huyu dizhi
••••••
|
ban, avoid, refuse, shun, embargo
••••••
|
support, participate, endorse
••••••
|
boycott products, boycott election, call for boycott
••••••
|
Boycott = Boy + cut = 呼吁不要用某物
••••••
|
|
👨❤️👩
••••••
|
/ˈbɔɪˌfrɛnd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
••••••
|
She introduced her boyfriend to her parents. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
partner, companion, lover, date
••••••
|
girlfriend, enemy
••••••
|
new boyfriend, old boyfriend, serious boyfriend, high school boyfriend
••••••
|
No •••••• |
|
👙
••••••
|
/brɑː/
noun
(布拉)
••••••
|
- •••••• |
文胸
wenxiong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
••••••
|
She bought a comfortable bra for everyday wear.
希 波特 阿 康福特布尔 布拉 佛 埃夫里戴 威尔。
••••••
|
她买了一件舒适的文胸用于日常穿着。
ta mai le yi jian shushi de wenxiong yongyu richang chuanzhuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brassiere, undergarment, bust support, lingerie piece
••••••
|
shirt, outerwear
••••••
|
sports bra, lace bra, padded bra, strapless bra
••••••
|
Bra 就是 文胸—记住 'bra supports'.
••••••
|
|
🦾
••••••
|
/breɪs/
noun; verb
(布雷斯)
••••••
|
- •••••• |
支架;做好准备
zhijia; zuohao zhunbei
••••••
|
braced
布雷斯德
••••••
|
braced
布雷斯德
••••••
|
braces
布雷斯兹
••••••
|
bracing
布雷辛
••••••
|
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
••••••
|
She braced herself for the strong wind.
希 布雷斯 德 赫塞尔夫 福 德 强 风
••••••
|
她为强风做好了准备。
ta wei qiang feng zuohao le zhunbei
••••••
|
brace yourself
布雷斯 你自己
••••••
|
prepare for something difficult or surprising
••••••
|
做好准备
zuohao zhunbei
••••••
|
support, reinforce, prepare, steady, fortify
••••••
|
weaken, relax, loosen
••••••
|
brace yourself, knee brace, brace for impact, dental brace
••••••
|
Brace = 准备好,风要来了。
••••••
|
|
😏
••••••
|
/bræɡ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
bragged
••••••
|
bragged
••••••
|
brags
••••••
|
bragging
••••••
|
To talk with pride about achievements or possessions, often in a boastful way.
••••••
|
He liked to brag about his expensive car. |
- •••••• |
bragging rights |
The right to boast about something special one has achieved.
••••••
|
- •••••• |
boast, gloat, show off, flaunt
••••••
|
downplay, humble
••••••
|
brag about, brag of, bragging rights
••••••
|
No •••••• |
|
🧠
••••••
|
/breɪn/
noun
(bréɪn)
••••••
|
•••••• |
大脑
dà nǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
••••••
|
The human brain is incredibly complex. |
人类的大脑复杂得令人难以置信。
rén lèi de dà nǎo fù zá dé lìng rén nán yǐ zhì xìn
••••••
|
rack your brain |
to think very hard about something
••••••
|
绞尽脑汁
jiǎo jìn nǎo zhī
••••••
|
mind, intellect, intelligence, head
••••••
|
ignorance, stupidity
••••••
|
brain function, human brain, brain activity, brain power
••••••
|
大脑,像‘大浪’般的思考!
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˈbreɪnˌwɒʃ/
verb, noun
(布瑞恩沃什)
••••••
|
- •••••• |
洗脑
xi nao
••••••
|
brainwashed
布瑞恩沃什德
••••••
|
brainwashed
布瑞恩沃什德
••••••
|
brainwashes
布瑞恩沃什斯
••••••
|
brainwashing
布瑞恩沃什英
••••••
|
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
••••••
|
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
这个组织试图给新成员洗脑。
••••••
|
这个组织试图给新成员洗脑。
Zhege zuzhi shitu gei xin chengyuan xi nao
••••••
|
brainwash someone
给某人洗脑
••••••
|
to strongly influence someone to accept certain ideas without questioning
••••••
|
给某人洗脑
gei mouren xi nao
••••••
|
indoctrinate, manipulate, condition, program, influence
••••••
|
educate, enlighten, inform
••••••
|
brainwash people, political brainwashing, systematic brainwashing, attempt to brainwash
••••••
|
洗 + 脑 = 洗脑 = brainwash
••••••
|
|
🌿
••••••
|
/bræntʃ/
noun, verb
(brānch)
••••••
|
- •••••• |
分支
fenzhi
••••••
|
branched
brancht
••••••
|
branched
brancht
••••••
|
branches
branches
••••••
|
branching
branching
••••••
|
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
••••••
|
The company opened a new branch in Dhaka.
公司在达卡开设了一个新分支。
••••••
|
公司在达卡开设了一个新分支。
Gongsi zai Daka kaishi le yige xin fenzhi.
••••••
|
branch out
扩展
••••••
|
to expand into new areas or activities
••••••
|
扩展
kuozhan
••••••
|
limb, division, department, subdivision
••••••
|
root, trunk
••••••
|
tree branch, bank branch, branch office, branch out
••••••
|
树的分支就像公司的分支一样。
••••••
|
|
🏷️
••••••
|
/brænd/
noun
(品牌)
••••••
|
- •••••• |
品牌
pinpai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a type of product manufactured by a company under a particular name
••••••
|
Nike is a popular brand of sportswear. |
Nike 是一个受欢迎的运动服品牌。
Nike shi yige shou huanying de yundongfu pinpai.
••••••
|
brand new |
completely new, unused
••••••
|
崭新
zhanxin
••••••
|
label, trademark, logo, mark
••••••
|
generic, unbranded
••••••
|
brand name, popular brand, brand image, build a brand
••••••
|
品牌就像一个标志,每个品牌都有它独特的名字,比如 Nike。
••••••
|
|
🦁
••••••
|
/breɪv/
adjective
(bɾeɪv)
••••••
|
- •••••• |
勇敢
yǒnggǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing courage in the face of danger or difficulty
••••••
|
The brave firefighter rushed into the burning building. |
勇敢的消防员冲进了燃烧的建筑物。
yǒnggǎn de xiāofángyuán chōng jìnle ránshāo de jiànzhúwù.
••••••
|
put on a brave face |
to pretend to be confident and cheerful despite difficulties
••••••
|
摆出勇敢的面孔
bǎichū yǒnggǎn de miànkǒng
••••••
|
courageous, valiant, fearless, heroic, bold
••••••
|
cowardly, fearful, timid
••••••
|
brave man, brave soldier, brave attempt, brave enough
••••••
|
Brave 意味着 '勇敢',像狮子一样强大无畏。
••••••
|
|
🦁
••••••
|
/ˈbreɪ.vər.i/
noun
(bùlèiwǒlì)
••••••
|
•••••• |
勇气
yongqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
courageous behavior or character; the quality of being brave
••••••
|
The firefighter showed great bravery while rescuing people from the burning building. |
消防员在从燃烧的大楼中救出人们时表现出极大的勇气。
xiaofangyuan zai cong ranshao de dalou zhong jiuchu renmen shi biaoxian chu jida de yongqi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
courage, valor, heroism, gallantry
••••••
|
cowardice, fear, timidity
••••••
|
show bravery, act of bravery, great bravery
••••••
|
Bravery helps save lives, like firefighters showing courage in the fire.
••••••
|
|
🐴
••••••
|
/breɪ/
verb
(bɾeɪ)
••••••
|
- •••••• |
驴叫
lü jiao
••••••
|
brayed
bɾeɪd
••••••
|
brayed
bɾeɪd
••••••
|
brays
bɾeɪs
••••••
|
braying
bɾeɪɪŋ
••••••
|
To make a loud, harsh sound like a donkey.
••••••
|
The donkey began to bray loudly in the field.
驴子在田地里开始大声叫。
••••••
|
驴子在田地里开始大声叫。
Lü zi zai tian di li kai shi da sheng jiao.
••••••
|
bray like a donkey
像驴子一样叫
••••••
|
To speak or laugh in a loud, harsh, and unpleasant way.
••••••
|
像驴子一样叫
Xiang lü zi yi yang jiao
••••••
|
heehaw, bawl, cry, yell
••••••
|
whisper, murmur
••••••
|
bray loudly, donkey bray, braying sound
••••••
|
当驴子叫时,可以帮助你记住'驴叫' 🐴
••••••
|
|
🚨
••••••
|
/briːtʃ/
noun, verb
(briːtʃ)
••••••
|
•••••• |
违反
wei fan
••••••
|
breached
briːtʃd
••••••
|
breached
briːtʃd
••••••
|
breaches
briːtʃes
••••••
|
breaching
briːtʃing
••••••
|
An act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct; to break through.
••••••
|
The company was fined for a breach of contract.
公司因违反合同而被罚款。
••••••
|
公司因违反合同而被罚款。
Gongsi yin weifan hetong er bei fakuan.
••••••
|
breach of trust
信任破裂
••••••
|
A violation of confidence or duty.
••••••
|
信任破裂
xìn rèn pò liè
••••••
|
violation, infraction, contravention, infringement, rupture
••••••
|
compliance, observance, respect
••••••
|
breach of contract, breach of duty, breach of trust, security breach
••••••
|
Breach 就是违反 — 破坏合同或信任的行为。
••••••
|
|
🍞
••••••
|
/brɛd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A type of food made from flour, water, and yeast, mixed and baked.
••••••
|
She bought a loaf of bread from the bakery. |
- •••••• |
break bread |
to share a meal with someone, often signifying friendship
••••••
|
- •••••• |
loaf, bun, roll, baguette, toast
••••••
|
meat, rice
••••••
|
slice of bread, loaf of bread, white bread, brown bread
••••••
|
No •••••• |
|
📏
••••••
|
/brɛdθ/
noun
(bù)
••••••
|
- •••••• |
宽度
kuandu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The distance or measurement from side to side; width; a wide range.
••••••
|
The breadth of his knowledge impressed everyone. |
他的知识宽度给大家留下了深刻印象。
Tā de zhīshí kuāndù gěi dàjiā liú xiàle shēnkè yìnxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
width, span, range, scope, extent
••••••
|
narrowness, limitation
••••••
|
breadth of knowledge, breadth of experience, breadth of vision
••••••
|
面包(Bread)很宽—Breadth意味着宽度。
••••••
|
|
💔
••••••
|
/breɪk/
verb, noun
(bɾeɪk)
••••••
|
•••••• |
打破 / 休息
dǎpò / xiūxí
••••••
|
broke
broʊk
••••••
|
broken
broʊkən
••••••
|
breaks
bɾeɪks
••••••
|
breaking
bɾeɪkɪŋ
••••••
|
To separate into pieces; a pause in activity.
••••••
|
He accidentally broke the glass.
hī æksɪˈdɛntəli broʊk ðə ɡlæs
••••••
|
他不小心打破了玻璃。
Tā bù xiǎoxīn dǎpòle bōlí.
••••••
|
take a break
teɪk ə breɪk
••••••
|
to rest for a short time
••••••
|
休息一下
xiūxí yīxià
••••••
|
shatter, fracture, smash, pause, recess
••••••
|
fix, repair, continue
••••••
|
break a glass, coffee break, break free, break the law
••••••
|
Break 意味着打破,Break 也意味着休息。
••••••
|
|
🔧
••••••
|
/ˈbrɛkdaʊn/
noun
(ˈbrɛkdaʊn)
••••••
|
- •••••• |
故障
gùzhàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a failure or collapse of a system or machinery
••••••
|
The car had a breakdown on the highway. |
车子在高速公路上发生了故障。
Chēzi zài gāosù gōnglù shàng fāshēngle gùzhàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
failure, malfunction, collapse, crash
••••••
|
repair, recovery
••••••
|
engine breakdown, car breakdown, system breakdown, total breakdown
••••••
|
故障是'breakdown'的意思,想象车子停在路上故障了。
••••••
|
|
🥞
••••••
|
/ˈbrɛkfəst/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The first meal of the day, usually eaten in the morning.
••••••
|
We had eggs and toast for breakfast. |
- •••••• |
have breakfast |
to eat the first meal of the day
••••••
|
- •••••• |
morning meal, brunch, repast, first meal
••••••
|
dinner, supper
••••••
|
healthy breakfast, big breakfast, skip breakfast, have breakfast
••••••
|
No •••••• |
|
💡
••••••
|
/ˈbrɛkθruː/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a significant or sudden advance or discovery
••••••
|
The scientist made a breakthrough in cancer research. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
advancement, progress, discovery, innovation
••••••
|
setback, failure
••••••
|
scientific breakthrough, medical breakthrough, technological breakthrough
••••••
|
No •••••• |
|
👩🍼
••••••
|
/brɛst/
noun
(布雷斯特)
••••••
|
- •••••• |
胸部
xiongbu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Either of the two soft, rounded parts on a woman’s chest that produce milk after childbirth.
••••••
|
The baby was fed from his mother's breast. |
婴儿从母亲的胸部喂养。
Yīng'ér cóng mǔqīn de xiōngbù wèiyǎng.
••••••
|
make a clean breast of |
to confess or admit something openly
••••••
|
公开承认
gōngkāi chéngrèn
••••••
|
bosom, chest, bust, mammary
••••••
|
back, spine
••••••
|
breast cancer, breast milk, chicken breast, breast surgery
••••••
|
Breast 意味着胸部,妈妈用胸部喂养孩子。
••••••
|
|
💨
••••••
|
/brɛθ/
noun
(bɾɛθ)
••••••
|
- •••••• |
呼吸
hūxī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
••••••
|
He took a deep breath before speaking. |
他在讲话前深深地吸了一口气。
Tā zài jiǎnghuà qián shēnshēn de xīle yī kǒu qì.
••••••
|
catch one's breath |
to rest or pause to recover normal breathing
••••••
|
屏住呼吸
píng zhù hūxī
••••••
|
inhalation, exhalation, respiration, gasp
••••••
|
suffocation, choking
••••••
|
deep breath, hold breath, last breath, fresh breath
••••••
|
Breath 是呼吸,没有呼吸就没有生命。
••••••
|
|
😮💨
••••••
|
/briːð/
verb
(briid)
••••••
|
- •••••• |
呼吸
huxi
••••••
|
breathed
briift
••••••
|
breathed
briift
••••••
|
breathes
briis
••••••
|
breathing
briiding
••••••
|
To take air into the lungs and send it out again.
••••••
|
It was hard to breathe in the smoky room.
It was hard to breathe in the smoky room.
••••••
|
在烟雾弥漫的房间里呼吸很困难。
Zai yanwu miman de fangjian li huxi hen kunnan.
••••••
|
breathe easy
呼吸容易
••••••
|
to relax after a period of stress
••••••
|
放松
fangsong
••••••
|
inhale, exhale, respire, gasp
••••••
|
suffocate, choke
••••••
|
breathe deeply, breathe easily, hardly breathe, breathe fire
••••••
|
呼吸意味着吸入空气,呼吸容易意味着放松。
••••••
|
|
🌬️
••••••
|
/ˈbriːðɪŋ/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
••••••
|
Deep breathing can help you relax. |
当她收到奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
Dāng tā shōu dào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǐncáng zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
take a deep breath |
to inhale deeply to calm oneself
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
respiration, inhalation, exhalation, ventilation, gasp
••••••
|
suffocation, choking
••••••
|
deep breathing, breathing exercise, heavy breathing, shallow breathing
••••••
|
幸福 = '幸' + '福' — 追求和获得幸福就像追寻美好的未来!
••••••
|
|
🐎
••••••
|
/briːd/
verb, noun
(bùlìd)
••••••
|
•••••• |
繁殖,品种
fánzhí, pǐnzhǒng
••••••
|
bred
bred
••••••
|
bred
bred
••••••
|
breeds
bùlìds
••••••
|
breeding
bùlìdīng
••••••
|
To cause an animal to reproduce; to raise or train; a type or variety of animal or plant.
••••••
|
They breed horses on their farm.
他们在农场上养马。
••••••
|
他们在农场上养马。
Tāmen zài nóngchǎng shàng yǎng mǎ.
••••••
|
born and bred
出生和养育
••••••
|
Used to indicate someone's native origin and upbringing.
••••••
|
出生和养育
chūshēng hé yǎngyù
••••••
|
rear, raise, cultivate, reproduce, nurture
••••••
|
neglect, destroy, kill
••••••
|
dog breed, cattle breed, breed horses, breed success
••••••
|
Breed 意味着品种—狗的品种;Breed 还意味着出生和养育。
••••••
|
|
💵
••••••
|
/braɪb/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bribed
••••••
|
bribed
••••••
|
bribes
••••••
|
bribing
••••••
|
To persuade someone to act in one's favor, typically illegally, by offering money or gifts.
••••••
|
The official was caught trying to bribe the inspector. |
- •••••• |
accept a bribe |
To take money or gifts illegally to do a favor.
••••••
|
- •••••• |
corrupt, induce, influence, buy off
••••••
|
refuse, reject, honesty
••••••
|
take a bribe, offer a bribe, give a bribe, accept a bribe
••••••
|
No •••••• |
|
🧱
••••••
|
/brɪk/
noun
(bùlíkè)
••••••
|
- •••••• |
砖块
zhuānkuài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
••••••
|
The workers laid brick after brick to build the wall. |
工人们一块接一块地放砖来建造墙壁。
Gōngrénmen yī kuài jiē yī kuài de fàng zhuān lái jiànzào qiángbì.
••••••
|
thick as a brick |
Used to describe someone who is very stupid or slow to understand.
••••••
|
笨得像块砖
bèn dé xiàng kuài zhuān
••••••
|
block, stone, tile, slab, cube
••••••
|
void, gap
••••••
|
brick wall, brick house, brick building, red brick, brick by brick
••••••
|
砖块 = 砖 🧱 - 砖块用来建造墙壁。
••••••
|
|
🌉
••••••
|
/brɪdʒ/
noun
(bù lǐ jī)
••••••
|
- •••••• |
桥
qiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A structure built to span a physical obstacle, such as a river or road, for the purpose of providing passage.
••••••
|
The bridge connects the two cities across the river. |
桥将两座城市连接起来,跨越河流。
Qiáo jiāng liǎng zuò chéngshì liánjiē qǐlái, kuàyuè héliú.
••••••
|
burn one's bridges |
To eliminate all possibilities of retreat; to commit oneself completely.
••••••
|
烧掉自己的桥
shāo diào zìjǐ de qiáo
••••••
|
overpass, viaduct, crossing, span, walkway
••••••
|
barrier, obstacle
••••••
|
cross a bridge, build a bridge, bridge over, suspension bridge, stone bridge
••••••
|
Bridge 就是桥 🌉 - 用桥来跨越城市之间的障碍。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/briːf/
adjective, noun, verb
(breef)
••••••
|
- •••••• |
简短
jian duan
••••••
|
briefed
breeft
••••••
|
briefed
breeft
••••••
|
briefs
breefs
••••••
|
briefing
briefing
••••••
|
Short in duration; a summary of information.
••••••
|
The manager briefed the team before the meeting.
经理在会议前简要地向团队做了报告。
••••••
|
经理在会议前简要地向团队做了报告。
Jing li zai hui yi qian jian yao de xiang tuan dui zuo le bao gao.
••••••
|
in brief
简言之
••••••
|
in short; concisely
••••••
|
简言之
jian yan zhi
••••••
|
short, concise, summary, outline
••••••
|
long, detailed
••••••
|
brief meeting, legal brief, security briefing, brief moment
••••••
|
Brief = 简短时间,简短会议。
••••••
|
|
⏱️
••••••
|
/ˈbriːf.li/
adverb
(brefli)
••••••
|
- •••••• |
简要地
jian yao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a short and clear way; for a short time
••••••
|
Please explain the problem briefly.
请简要解释问题。
••••••
|
请简要解释问题。
Qing jian yao jie shi wen ti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shortly, concisely, quickly
••••••
|
lengthily, extensively, elaborately
••••••
|
briefly explain, briefly discuss, briefly mention
••••••
|
联想中文 '简要' 和英语 'briefly',都表示简洁清晰的方式。
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/braɪt/
adjective
(brait)
••••••
|
- •••••• |
明亮的
mingliang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Giving out or reflecting a lot of light; intelligent or cheerful.
••••••
|
The bright sun lit up the entire valley. |
明亮的太阳照亮了整个山谷。
Míngliàng de tàiyáng zhàoliàngle zhěnggè shāngǔ.
••••••
|
look on the bright side |
To find positive aspects in a bad situation.
••••••
|
从好的一面看
Cóng hǎo de yīmiàn kàn
••••••
|
shiny, luminous, radiant, smart, cheerful
••••••
|
dark, dull, gloomy
••••••
|
bright light, bright color, bright future, bright idea
••••••
|
Bright意味着明亮的☀️ - Bright future意味着光明的未来。
••••••
|