Lesson 7
/
/

Lesson 7 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
😒
••••••
/əˈnɔɪɪŋ/
adjective
(安诺因)
••••••
- ••••••
烦人的
fanren de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing irritation or mild anger; bothersome or troublesome
••••••

The constant noise from the street was extremely annoying.

街道传来的持续噪音非常annoying。
••••••
街道传来的持续噪音非常烦人。
jiedao chuanlai de chixu zaoyin feichang fanren
••••••

annoying habit

annoying habit
••••••
a behavior that repeatedly irritates others
••••••
烦人的习惯
fanren de xiguan
••••••
irritating, bothersome, frustrating, vexing, troublesome
••••••
pleasant, agreeable, enjoyable
••••••
annoying noise, annoying habit, annoying problem, really annoying
••••••
Annoying 听着就烦—烦人的!
••••••
📅
••••••
/ˈæn.ju.əl/
adjective
(年度)
••••••
- ••••••
年度
niandu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
happening once every year
••••••

The company holds an annual meeting for all its shareholders.

••••••
公司每年为所有股东举办年度会议。
Gongsi mei nian wei suoyou gudong juban niandu huiyi.
••••••

annual tradition

••••••
a custom or event repeated every year
••••••
年度传统
niandu chuantong
••••••
yearly, once-a-year, periodic, regular
••••••
monthly, daily
••••••
annual meeting, annual report, annual budget, annual celebration
••••••
Annual代表每年一次,就像‘ANNUal’每年都到来。
••••••
📅
••••••
/ˈænjuəli/
adverb
(安努阿利)
••••••
- ••••••
每年一次
mei nian yi ci
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
once every year; yearly
••••••

The company holds a general meeting annually.

••••••
公司每年举行一次全体会议。
Gongsi mei nian juxing yi ci quanti huiyi.
••••••

annual report

••••••
a document that summarizes a company's yearly activities and finances
••••••
年度报告
niandu baogao
••••••
yearly, per year, every year, once a year
••••••
monthly, daily
••••••
annually report, meet annually, pay annually, celebrate annually
••••••
Annual意味着每年,annually也意味着每年。就像年度报告一样。
••••••
••••••
/əˈnʌl/
verb
(安努尔)
••••••
- ••••••
取消
qǔxiāo
••••••
annulled
安努尔德
••••••
annulled
安努尔德
••••••
annuls
安努尔斯
••••••
annulling
安努尔林
••••••
to declare something legally invalid or cancel it
••••••

The court decided to annul the marriage due to fraud.

法院决定因欺诈取消婚姻。
••••••
法院决定因欺诈取消婚姻。
fǎyuàn juédìng yīn qīzhà qǔxiāo hūnyīn.
••••••

annul a contract

取消合同
••••••
to cancel or invalidate a legal agreement
••••••
取消合同
qǔxiāo hé tóng
••••••
cancel, invalidate, repeal, void, abolish
••••••
validate, enforce, approve
••••••
annul a contract, annul a marriage, annul a law, annul officially
••••••
Annul意味着取消,即在法律上使其无效。
••••••
👤
••••••
/əˈnɒnɪməs/
adjective
(匿名)
••••••
- ••••••
匿名
nìmíng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
without a name; not identified by name
••••••

The donation was made by an anonymous benefactor.

捐款是由匿名捐助者做出的。
••••••
捐款是由匿名捐助者做出的。
Juānkuǎn shì yóu nìmíng juānzhù zhě zuò chū de.
••••••

anonymous tip

匿名提示
••••••
information given without revealing the identity of the informant
••••••
匿名提示
nìmíng tíshì
••••••
nameless, unidentified, unknown, incognito
••••••
named, identified
••••••
anonymous source, anonymous donor, remain anonymous, anonymous letter
••••••
匿名意味着没有名字 - 就像没有名字的人是匿名的。
••••••
••••••
/əˈnʌðər/
determiner/pronoun
(阿诺瑟)
••••••
- ••••••
另一个
ling yi ge
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
one more person or thing of the same type
••••••

Can I have another cup of tea?

••••••
我可以再来一杯茶吗?
Wǒ kěyǐ zài lái yī bēi chá ma?
••••••

another day

••••••
a different or additional day
••••••
另一天
ling yi tian
••••••
one more, additional, extra, different
••••••
same, identical
••••••
another chance, another reason, another person, another story
••••••
Another 代表 ‘另一个’—喝完茶,再来一个杯子!
••••••
🗣️
••••••
/ˈænsər/
noun, verb
(ānsà)
••••••
••••••
答案
dá'àn
••••••
answered
ānsàd
••••••
answered
ānsàd
••••••
answers
ānsàr
••••••
answering
ānsàrīng
••••••
a response to a question; to respond to a question or situation
••••••

She answered the phone immediately.

她立即接了电话。
••••••
她立即接了电话。
Tā lìjí jiēle diànhuà.
••••••

have no answer

没有答案
••••••
to not know how to respond to a question or situation
••••••
没有答案
méiyǒu dá'àn
••••••
reply, response, solution, explanation, comeback
••••••
question, silence, ignorance
••••••
give an answer, correct answer, final answer, answer quickly
••••••
Answer是答案,意思是回答。
••••••
🔮
••••••
/ænˈtɪsɪˌpeɪt/
verb
(安提西佩特)
••••••
- ••••••
预期
yùqī
••••••
anticipated
安提西佩特德
••••••
anticipated
安提西佩特德
••••••
anticipates
安提西佩特斯
••••••
anticipating
安提西佩特英
••••••
to expect or look forward to something; to realize or foresee in advance
••••••

We anticipate a large crowd at the event.

我们预期活动中会有大量人群。
••••••
我们预期活动中会有大量人群。
Wǒmen yùqī huódòng zhōng huì yǒu dàliàng rénqún.
••••••

anticipate the worst

预期最坏的情况
••••••
to expect the most negative or undesirable outcome
••••••
预期最坏的情况
Yùqī zuì huài de qíngkuàng
••••••
expect, foresee, predict, await, prepare
••••••
doubt, ignore, neglect
••••••
anticipate problems, anticipate demand, anticipate success, anticipate changes
••••••
Anticipate 是提前预期某件事发生。
••••••
😰
••••••
/æŋˈzaɪəti/
noun
(āngzāiyètí)
••••••
••••••
焦虑
jiaolü
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a feeling of worry, nervousness, or unease about something
••••••

She felt anxiety before her final exam.

••••••
她在期末考试前感到焦虑。
Ta zai qimou kaoshi qian gandao jiaolu.
••••••

separation anxiety

••••••
a feeling of distress when separated from a loved one
••••••
分离焦虑
fenli jiaolu
••••••
worry, nervousness, unease, tension, apprehension
••••••
calmness, confidence, peace
••••••
general anxiety, anxiety disorder, cause anxiety, reduce anxiety
••••••
期末考试前焦虑增多,焦虑意味着担忧。
••••••
😟
••••••
/ˈæŋkʃəs/
adjective
(æŋkʃəs)
••••••
- ••••••
焦虑的
jiaolü de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling worried, nervous, or uneasy about something
••••••

She felt anxious before her job interview.

••••••
她在面试前感到焦虑。
Ta zai mianshi qian gandao jiaolü.
••••••

anxious about

••••••
to feel worried or uneasy regarding something
••••••
对…感到焦虑
dui... gandao jiaolü
••••••
worried, nervous, uneasy, restless, apprehensive
••••••
calm, relaxed, confident
••••••
feel anxious, anxious about, anxious to, anxious for
••••••
焦虑的意思就是担心,面试前大家都很焦虑。
••••••
😰
••••••
/ˈæŋkʃəsli/
adverb
(安克舍斯李)
••••••
- ••••••
焦急地
jiaojide
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
••••••

She waited anxiously for the exam results.

她焦急地等待考试结果。
••••••
她焦急地等待考试结果。
ta jiaojide dengdai kaoshi jieguo
••••••

wait anxiously

焦急地等待
••••••
to wait with worry or nervous expectation
••••••
焦急地等待
jiaojide dengdai
••••••
nervously, worriedly, uneasily, apprehensively
••••••
calmly, confidently
••••••
wait anxiously, watch anxiously, look anxiously, anxiously await
••••••
焦急 = anxious, 心里很急
••••••
🔄
••••••
/ˈɛni/
determiner/pronoun
(èni)
••••••
- ••••••
任何
rènhé
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
one, some, or all, without specifying which
••••••

Do you have any questions?

••••••
你有任何问题吗?
nǐ yǒu rènhé wèntí ma?
••••••

any day now

••••••
something expected to happen very soon
••••••
任何一天现在
rènhé yītiān xiànzài
••••••
some, whatever, each, all, every
••••••
none, nothing
••••••
any chance, any time, any questions, any problem
••••••
ANY意思是任何,如'任何一天现在'。
••••••
👤
••••••
/ˈɛniˌbɒdi/
pronoun
(ènìbódi)
••••••
- ••••••
任何人
rènhé rén
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
any person; anyone
••••••

Anybody can join the club.

••••••
任何人都可以加入俱乐部。
Rènhé rén dōu kěyǐ jiārù jùlèbù.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
anyone, somebody, whoever, everyone
••••••
nobody, no one
••••••
ask anybody, tell anybody, anybody else, anybody interested
••••••
ANYBODY 意味着任何人,例如 Anybody can play in the park.
••••••
••••••
/ˌɛniˈmɔr/
adverb
(ènìmó)
••••••
- ••••••
不再
bù zài
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to refer to the present time, typically to mean no longer
••••••

He doesn’t live here anymore.

••••••
他不再住在这里。
Tā bù zài zhù zài zhèlǐ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
no longer, not now, no more
••••••
still, yet
••••••
not anymore, hardly anymore, anymore questions
••••••
不再意味着ANYMORE,就像我不再住在这里。
••••••
👤
••••••
/ˈɛniwʌn/
pronoun
(èniwán)
••••••
- ••••••
某人
mǒu rén
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
any person at all; used to refer to an unspecified person
••••••

Does anyone know the answer to this question?

••••••
有人知道这个问题的答案吗?
yǒu rén zhīdào zhège wèntí de dá'àn ma?
••••••

anyone's guess

••••••
something that is very difficult to predict or know
••••••
任何人的猜测
rènhé rén de cāicè
••••••
somebody, anybody, person, individual, someone
••••••
nobody, no one
••••••
anyone else, if anyone, hardly anyone, ask anyone
••••••
ANYONE意味着'某人',就像我们在中文中说的'某人'。
••••••
🔑
••••••
/ˈɛnɪθɪŋ/
pronoun
(āi ní sīng)
••••••
- ••••••
任何事物
ren he shi wu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
any object, event, or matter; whatever thing
••••••

You can ask me anything about the project.

••••••
你可以问我关于项目的任何问题。
Ni keyi wen wo guanyu xiangmu de renhe wenti.
••••••

anything but

••••••
definitely not something
••••••
除了...之外的任何东西
chu le...zhi wai de ren he dong xi
••••••
whatever, everything, object, matter, item
••••••
nothing, none
••••••
do anything, say anything, anything else, almost anything
••••••
ANYTHING 意味着 '任何事物'—就像我们在中文中说的 '任何事物'。
••••••
➡️
••••••
/ˈɛniweɪ/
adverb
(èniwēi)
••••••
- ••••••
无论如何
wúlùn rúhé
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
••••••

I was tired, but I went to the meeting anyway.

••••••
我很累,但我还是去了会议。
Wǒ hěn lèi, dàn wǒ háishì qùle huìyì.
••••••

anyway you slice it

••••••
no matter how you look at it
••••••
无论如何
wúlùn rúhé
••••••
regardless, nevertheless, still, anyhow, though
••••••
because, therefore
••••••
but anyway, anyway you, anyway possible
••••••
无论如何,他会去 – 无论怎么做,结果一样。
••••••
🌍
••••••
/ˈɛnɪwɛər/
adverb
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in, at, or to any place
••••••

You can find good food anywhere in this city.

••••••
- ••••••

go anywhere

••••••
to have freedom to travel or move to any place
••••••
- ••••••
everywhere, someplace, anyplace, location, place
••••••
nowhere, somewhere specific
••••••
anywhere else, almost anywhere, find anywhere, go anywhere
••••••
No ••••••
↔️
••••••
/əˈpɑːrt/
adverb
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
separated by distance or time; into pieces
••••••

They live miles apart from each other.

••••••
- ••••••

fall apart

••••••
to break into pieces or fail completely
••••••
- ••••••
separately, away, aside, alone, divided
••••••
together, close
••••••
miles apart, set apart, apart from, fall apart
••••••
No ••••••
🏢
••••••
/əˈpɑːrtmənt/
noun
(公寓)
••••••
- ••••••
公寓
gongyu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a set of rooms forming a residence within a building
••••••

She rented an apartment in the city center.

她在市中心租了一套公寓。
••••••
她在市中心租了一套公寓。
Ta zai shi zhongxin zu le yi tao gongyu.
••••••

apartment complex

公寓楼群
••••••
a group of apartment buildings in one area
••••••
公寓楼群
gongyu louqun
••••••
flat, unit, residence, condo, lodging
••••••
house, bungalow
••••••
rent an apartment, small apartment, apartment building, apartment complex
••••••
APARTMENT 就是公寓,和我们英语里说的一样。
••••••
🙏
••••••
/əˈpɒlədʒaɪz/
verb
(ā pō lò jī zī)
••••••
- ••••••
道歉
dàoqiàn
••••••
apologized
ā pō lò jī zī dé
••••••
apologized
ā pō lò jī zī dé
••••••
apologizes
ā pō lò jī zī
••••••
apologizing
ā pō lò jī zī yīng
••••••
to say sorry for something wrong you have done
••••••

He apologized for being late to the meeting.

他因迟到而道歉。
••••••
他因迟到而道歉。
Tā yīn chídào ér dàoqiàn.
••••••

apologize sincerely

真诚地道歉
••••••
to express genuine regret for a mistake or wrongdoing
••••••
真诚地道歉
zhēnchéng de dàoqiàn
••••••
regret, repent, ask forgiveness, express remorse
••••••
accuse, blame, deny
••••••
apologize for mistake, apologize sincerely, apologize publicly
••••••
道歉就是说对不起,所以道歉是我们犯错后做的事情。
••••••
🙏
••••••
/əˈpɒlədʒi/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
••••••

He offered an apology for being late to the meeting.

••••••
- ••••••

make an apology

••••••
to formally express regret for a mistake or offense
••••••
- ••••••
regret, excuse, admission, acknowledgment
••••••
defiance, denial, justification
••••••
offer an apology, sincere apology, formal apology, public apology
••••••
No ••••••
😱
••••••
/əˈpɔːl/
verb
(āpóu)
••••••
- ••••••
震惊
zhenjing
••••••
appalled
āpóuld
••••••
appalled
āpóuld
••••••
appalls
āpóuls
••••••
appalling
āpóling
••••••
To shock or horrify someone with something unpleasant or bad.
••••••

The cruelty of the crime appalled the entire community.

犯罪的残忍让整个社区震惊。
••••••
犯罪的残忍让整个社区震惊。
Fànzuì de cánrěn ràng zhěnggè shèqū zhènjīng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
shock, horrify, disgust, outrage, distress
••••••
please, delight, satisfy
••••••
appall the public, appalling crime, appalling behavior, deeply appalled
••••••
Appall 听起来像 'all are shocked'—大家都震惊了。
••••••
🛠️
••••••
/ˌæpəˈreɪtəs/
noun
(àpàlèitāsī)
••••••
••••••
设备
shebei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a complex structure or system used for a particular purpose
••••••

The laboratory apparatus was set up for the experiment.

实验室的设备已设置好进行实验。
••••••
实验室的设备已设置好进行实验。
Shíyàn shì de shèbèi yǐ shèzhì hǎo jìnxíng shíyàn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
equipment, device, machinery, instrument
••••••
disassembly, breakdown
••••••
scientific apparatus, laboratory apparatus, medical apparatus
••••••
记住设备,就像实验室的工具 (jì zhù shèbèi, jiù xiàng shíyàn shì de gōngjù)
••••••
👀
••••••
/əˈpærənt/
adjective
(āpārènt)
••••••
- ••••••
显而易见
xian er yi jian
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Clearly visible or understood; obvious.
••••••

It soon became apparent that he was not telling the truth.

很快就变得显而易见,他没有说实话。
••••••
很快就变得显而易见,他没有说实话。
Hěn kuài jiù biàn dé xiǎn ér yì jiàn, tā méiyǒu shuō shíhuà.
••••••

apparent reason

显而易见的原因
••••••
an obvious or clear reason
••••••
显而易见的原因
xiǎn ér yì jiàn de yuányīn
••••••
obvious, evident, clear, plain, visible
••••••
hidden, obscure, unclear
••••••
apparent reason, apparent mistake, became apparent, quite apparent
••••••
Apparent 就是显而易见,明摆着的意思。
••••••
👀
••••••
/əˈperəntli/
adverb
(ā bǎi rén lì)
••••••
- ••••••
显然;
xianran
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
seemingly; as far as one knows or can see; clearly; evidently
••••••

Apparently, the meeting has been postponed to next week.

显然,会议已被推迟到下周。
••••••
显然,会议已被推迟到下周。
xianran, huiyi yi bei tuichi dao xia zhou.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
seemingly, evidently, clearly, obviously
••••••
actually, really, truly, certainly
••••••
apparently not, apparently so, quite apparently
••••••
显然清晰的事情容易被看到
••••••
📢
••••••
/əˈpiːl/
verb, noun
(āpí ěr)
••••••
- ••••••
呼吁 / 吸引
hūyù / xīyǐn
••••••
appealed
āpí ěr dé
••••••
appealed
āpí ěr dé
••••••
appeals
āpí ěr sī
••••••
appealing
āpí ěr líng
••••••
to make a serious request; to be attractive or interesting; a formal request to a higher authority for a decision to be changed
••••••

The charity appealed to the public for donations.

慈善机构向公众呼吁捐款。
••••••
慈善机构向公众呼吁捐款。
Císhàn jīgòu xiàng gōngzhòng hūyù juānkuǎn.
••••••

make an appeal

提出呼吁
••••••
to formally ask for something, often publicly
••••••
提出呼吁
tíchū hūyù
••••••
request, petition, attraction, plea, entreaty
••••••
demand, order, repulsion
••••••
appeal to, appeal against, strong appeal, emotional appeal
••••••
Appeal = 呼吁,想象有人使用📢发出呼吁 — Appeal = 呼吁
••••••
😍
••••••
/əˈpiː.lɪŋ/
adjective
(æpílɪŋ)
••••••
- ••••••
吸引人的; 有趣的; 令人愉快的
xīyǐn rén de; yǒuqù de; lìng rén yúkuài de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
attractive; interesting; pleasing
••••••

The colorful garden looks very appealing to visitors.

五颜六色的花园对游客非常吸引人。
••••••
五颜六色的花园对游客非常吸引人。
Wǔyán liùsè de huāyuán duì yóukè fēicháng xīyǐn rén.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
attractive, charming, alluring, enticing
••••••
repulsive, unattractive, disgusting
••••••
appealing idea, appealing offer, visually appealing
••••••
Appealing sounds like 'xīyǐn rén de' – this colorful garden looks very xīyǐn rén de (appealing).
••••••
👀
••••••
/əˈpɪə/
verb
(á-pí-ér)
••••••
- ••••••
出现
chūxiàn
••••••
appeared
á-pí-érd
••••••
appeared
á-pí-érd
••••••
appears
á-pí-érs
••••••
appearing
á-pí-éríng
••••••
to become visible or come into sight; to seem
••••••

She appeared suddenly at the door.

她突然出现在门口。
••••••
她突然出现在门口。
Tā túrán chūxiàn zài ménkǒu.
••••••

appear out of thin air

从空气中出现
••••••
to emerge suddenly and unexpectedly
••••••
凭空出现
píngkōng chūxiàn
••••••
emerge, show, arise, surface, seem
••••••
disappear, vanish, hide
••••••
appear suddenly, appear in court, appear likely
••••••
Chūxiàn: 就像突然从门口出现一样。
••••••
👀
••••••
/əˈpɪərəns/
noun
(āpīrénsī)
••••••
- ••••••
外貌
waimào
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the way that someone or something looks
••••••

His sudden appearance surprised everyone.

••••••
他突然的出现让所有人都吃惊。
Tā tūrán de chūxiàn ràng suǒyǒu rén dōu chī jīng.
••••••

keep up appearances

••••••
to maintain an outward show of good behavior or success
••••••
保持外表
bǎochí wàibiǎo
••••••
look, aspect, presence, form, figure
••••••
disappearance, absence
••••••
physical appearance, public appearance, sudden appearance, outward appearance
••••••
Appearance 意味着外貌 — 外貌是一个人身份的象征。
••••••
🤲
••••••
/əˈpiːz/
verb
(ā pǐ zī)
••••••
••••••
安抚 / 满足
ānfǔ / mǎnzú
••••••
appeased
ā pǐ zī d
••••••
appeased
ā pǐ zī d
••••••
appeases
ā pǐ zī s
••••••
appeasing
ā pǐ zī ng
••••••
to calm or pacify someone by meeting their demands
••••••

The manager tried to appease the angry customer.

经理试图安抚愤怒的顾客。
••••••
经理试图安抚愤怒的顾客。
Jīnglǐ shìtú ānfǔ fènnù de gùkè.
••••••

appease someone's anger

安抚某人的愤怒
••••••
to reduce someone's anger by satisfying them
••••••
安抚某人的愤怒
ānfǔ mǒu rén de fènnù
••••••
pacify, calm, satisfy, placate, soothe
••••••
provoke, anger, agitate
••••••
appease anger, appease demand, appease fears
••••••
Appease意味着安抚,想象你必须安抚以带来‘Peace’
••••••
🍽️
••••••
/ˈæpɪtaɪt/
noun
(阿佩塔特)
••••••
••••••
食欲
shí yù
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a natural desire for food; a strong desire for something
••••••

After the long walk, I had a huge appetite.

••••••
长时间散步后,我感到非常饿。
Cháng shíjiān sànbù hòu, wǒ gǎndào fēicháng è.
••••••

whet the appetite

••••••
to stimulate interest or desire
••••••
激起食欲
jī qǐ shí yù
••••••
hunger, craving, desire, urge, longing
••••••
satiety, aversion
••••••
big appetite, healthy appetite, appetite for success
••••••
Appetite 意味着食欲 – 食欲意味着对食物的强烈渴望。
••••••
🍽️
••••••
/ˈæpɪtaɪz/
verb
(阿皮泰兹)
••••••
- ••••••
刺激食欲
ciji shiyu
••••••
appetized
阿皮泰兹德
••••••
appetized
阿皮泰兹德
••••••
appetizes
阿皮泰兹斯
••••••
appetizing
阿皮泰兹英
••••••
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
••••••

The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.

新鲜面包的香味会让客人产生食欲。
••••••
新鲜面包的香味会刺激客人的食欲。
xinxian mianbao de xiangwei hui ciji keren de shiyu
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
stimulate, whet, entice, tempt, arouse
••••••
repel, discourage, suppress
••••••
appetize the guests, appetize the senses, appetize appetite, appetize interest
••••••
Appetize = appetite + rise,想到食欲上升。
••••••
👏
••••••
/əˈplɔːd/
verb
(ā-pu-lu-ō-d)
••••••
- ••••••
鼓掌
gǔ zhǎng
••••••
applauded
ā-pu-lu-ō-d-ed
••••••
applauded
ā-pu-lu-ō-d-ed
••••••
applauds
ā-pu-lu-ō-ds
••••••
applauding
ā-pu-lu-ō-d-ing
••••••
to show approval by clapping or expressing admiration
••••••

The audience applauded the performance.

观众为表演鼓掌。
••••••
观众为表演鼓掌。
Guānzhòng wèi biǎoyǎn gǔzhǎng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cheer, praise, commend, hail
••••••
criticize, condemn
••••••
applaud enthusiastically, applaud someone for something
••••••
Applaud sounds like 'Appl' – 所以你在喜欢某事时鼓掌!
••••••
🍎
••••••
/ˈæpəl/
noun
(æpəl)
••••••
- ••••••
苹果
pingguo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a round fruit with red, green, or yellow skin
••••••

She ate a red apple for breakfast.

••••••
她早餐吃了一个红苹果。
Tā zǎocān chīle yīgè hóng píngguǒ.
••••••

the apple of one's eye

••••••
a person or thing that is greatly loved or treasured
••••••
心肝宝贝
xīngān bǎobèi
••••••
fruit, pome, produce
••••••
null
••••••
apple pie, apple tree, apple juice, eat an apple
••••••
苹果(pingguo)是‘日常必备’ - ‘An apple a day keeps doctor away’记住!
••••••
📌
••••••
/ˈæplɪkəbl/
adjective
(aplikabl)
••••••
••••••
适用的
shiyong de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relevant or suitable to be applied in a situation
••••••

The rules are not applicable in this case.

••••••
在这种情况下规则不适用。
Zai zhezhong qingkuang xia guize bu shiyong.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
relevant, suitable, appropriate, pertinent, fitting
••••••
irrelevant, unsuitable, inappropriate
••••••
applicable law, applicable rules, generally applicable
••••••
Applicable意味着可以应用的,即适用的。
••••••
📝
••••••
/ˈæplɪkənt/
noun
(æplɪkænt)
••••••
- ••••••
申请者
shenqingshe
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who applies for something, such as a job or a position
••••••

The applicant was interviewed for the position.

••••••
申请者已被面试以获取该职位。
Shenqingshe yi bei mianshi yi huoqu gai zhiwei.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
candidate, contender, petitioner, seeker
••••••
employer, recruiter
••••••
job applicant, applicant form, qualified applicant
••••••
An applicant is someone who applies (shenqing) for a position.
••••••
📝
••••••
/ˌæplɪˈkeɪʃən/
noun
(应用程序)
••••••
- ••••••
申请 / 应用 / 软件
shenqing / yingyong / ruanjian
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
••••••

She submitted her application for the scholarship.

••••••
她提交了奖学金申请。
Ta tijiao le jiangxuejin shenqing.
••••••

put into application

••••••
to use something practically
••••••
投入应用
tóurù yìngyòng
••••••
request, use, implementation, petition, software
••••••
withdrawal, neglect
••••••
job application, application form, software application, practical application
••••••
Application 是一个请求或应用程序的缩写,两个都有相同的意思。
••••••
📄
••••••
/əˈplaɪ/
verb
(āpūlái)
••••••
- ••••••
申请 / 应用
shēnqǐng / yìngyòng
••••••
applied
āpūláid
••••••
applied
āpūláid
••••••
applies
āpūlái zī
••••••
applying
āpūlái yīng
••••••
to make a formal request for something; to put into practice
••••••

He decided to apply for the scholarship.

他决定申请奖学金。
••••••
他决定申请奖学金。
Tā juédìng shēnqǐng jiǎngxuéjīn.
••••••

apply oneself

全力以赴
••••••
to make a serious effort to do something
••••••
全力以赴做某事
quánlì yǐfù zuò mǒu shì
••••••
request, use, implement, employ, submit
••••••
ignore, neglect
••••••
apply for a job, apply pressure, apply rules, apply cream
••••••
Apply意味着申请 — 申请更多,机会更多。
••••••
📌
••••••
/əˈpɔɪnt/
verb
(æpɔɪnt)
••••••
••••••
任命
rènmìng
••••••
appointed
æpɔɪntɪd
••••••
appointed
æpɔɪntɪd
••••••
appoints
æpɔɪnts
••••••
appointing
æpɔɪntɪŋ
••••••
to officially assign a job or role to someone
••••••

The board decided to appoint her as the new manager.

董事会决定任命她为新经理。
••••••
董事会决定任命她为新经理。
Dǒngshìhuì juédìng rènmìng tā wéi xīn jīnglǐ.
••••••

appoint someone to a post

任命某人担任职位
••••••
to officially give someone a position or job
••••••
任命某人担任职位
rènmìng mǒu rén dānrèn zhíwèi
••••••
assign, designate, nominate, delegate, commission
••••••
dismiss, remove, reject
••••••
appoint a manager, appoint a committee, appoint a date, appoint someone
••••••
Appoint是任命—'App是分配工作或职位的意思。'
••••••
📅
••••••
/əˈpɔɪntmənt/
noun
(āipòyīntmènt)
••••••
- ••••••
预约
yùyuē
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an arrangement to meet someone at a particular time
••••••

I have a doctor's appointment tomorrow.

••••••
我明天有一个医生预约。
Wǒ míngtiān yǒu yīgè yīshēng yùyuē.
••••••

keep an appointment

••••••
to attend an arranged meeting
••••••
保持预约
bǎochí yùyuē
••••••
meeting, arrangement, date, schedule, reservation
••••••
cancellation, absence
••••••
make an appointment, cancel an appointment, keep an appointment, appointment time
••••••
Appointment 是预约 — 不要忘记!
••••••
🙏
••••••
/əˈpriːʃieɪt/
verb
(ā-pǔrī-xī-è-tè)
••••••
••••••
欣赏
xīn shǎng
••••••
appreciated
ā-pǔrī-xī-è-tè-dè
••••••
appreciated
ā-pǔrī-xī-è-tè-dè
••••••
appreciates
ā-pǔrī-xī-è-tè-sī
••••••
appreciating
ā-pǔrī-xī-è-tè-īng
••••••
to recognize the value of something or to be thankful for it
••••••

I really appreciate your help with this project.

我真的很感激你在这个项目中的帮助。
••••••
我真的很感激你在这个项目中的帮助。
Wǒ zhēn de hěn gǎn jī nǐ zài zhè ge xiàng mù zhōng de bāng zhù.
••••••

appreciate the gesture

欣赏这个手势
••••••
to value someone's action or kindness
••••••
欣赏这个手势
xīn shǎng zhè ge shǒu shì
••••••
value, acknowledge, recognize, respect, admire
••••••
disregard, undervalue, ignore
••••••
appreciate help, appreciate effort, appreciate gesture, appreciate support
••••••
Appreciate 就是说‘谢谢’ 🙏
••••••
💐
••••••
/əˌpriːʃiˈeɪʃən/
noun
(āpǔlìxiēshān)
••••••
••••••
感激,赞赏
gǎnjī, zànshǎng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something
••••••

She showed great appreciation for his hard work.

••••••
她对他的辛勤工作表示了极大的感激。
Tā duì tā de xīnqín gōngzuò biǎoshìle jí dà de gǎnjī.
••••••

token of appreciation

••••••
a small gift or gesture to show gratitude
••••••
感激的象征
gǎnjī de xiàngzhēng
••••••
gratitude, recognition, admiration, thankfulness, respect
••••••
disrespect, criticism, ungratefulness
••••••
show appreciation, express appreciation, in appreciation of
••••••
Appreciation 是赞赏,因此 appreciation 就是赞赏 — 记住,每个人都想要 appreciation 🎁
••••••
🚓
••••••
/ˌæprɪˈhɛnd/
verb
(āpīhēnd)
••••••
- ••••••
逮捕
dàibǔ
••••••
apprehended
āpīhēnded
••••••
apprehended
āpīhēnded
••••••
apprehends
āpīhēnds
••••••
apprehending
āpīhēnding
••••••
to arrest or seize someone; to understand or perceive something
••••••

The police managed to apprehend the thief after a long chase.

警察在一场长时间的追逐后成功逮捕了小偷。
••••••
警察在一场长时间的追逐后成功逮捕了小偷。
Jǐngchá zài yī chǎng zhǎng shíjiān de zhuīzhú hòu chénggōng dàibǔ le xiǎotōu.
••••••

apprehend the meaning

理解含义
••••••
to understand or grasp the meaning
••••••
理解含义
lǐjiě hán yì
••••••
arrest, capture, seize, detain, grasp
••••••
release, free, liberate
••••••
apprehend a suspect, apprehend quickly, apprehend the meaning
••••••
逮捕是为了理解犯人的行为(含义)
••••••
📢
••••••
/əˈpraɪz/
verb
(apraiz)
••••••
••••••
告知
gaozhi
••••••
apprised
apraizd
••••••
apprised
apraizd
••••••
apprises
apraizes
••••••
apprising
apraizing
••••••
to inform or notify someone
••••••

The manager will apprise the staff of the new policies.

经理将通知员工新的政策。
••••••
经理将通知员工新的政策。
Jingli jiang tongzhi yuangong xin de zhengce.
••••••

keep apprised

保持知情
••••••
to keep informed about something
••••••
保持知情
baochi zhiqing
••••••
inform, notify, brief, update, advise
••••••
misinform, conceal
••••••
apprise someone, keep apprised, apprise of changes
••••••
Apprise 是信息的一个'prise',告知别人
••••••
➡️
••••••
/əˈproʊtʃ/
verb
(āi pǒu)
••••••
- ••••••
接近 / 处理
jie jin / chu li
••••••
approached
āi pǒu dé
••••••
approached
āi pǒu dé
••••••
approaches
āi pǒu zhī
••••••
approaching
āi pǒu xíng
••••••
to move closer to someone or something; to deal with a situation or problem
••••••

The teacher approached the student to offer help.

教师接近学生以提供帮助。
••••••
教师接近学生以提供帮助。
Jiaoshi jiejin xuesheng yi tigong bangzhu.
••••••

approach with caution

小心接近
••••••
to be careful when dealing with something or someone
••••••
小心接近
xiaoxin jiejin
••••••
come near, advance, move toward, reach, tackle
••••••
retreat, withdraw, avoid
••••••
new approach, practical approach, approach a problem, approach someone
••••••
接近就像解决问题一样:你先接近它,然后面对它。
••••••
✔️
••••••
/əˈproʊpriət/ (adj), /əˈproʊprieɪt/ (verb)
adjective, verb
(āpɪəʊprɪət)
••••••
••••••
适当的 / 占用
shìdàng de / zhàn yòng
••••••
appropriated
āpɪəʊprɪeɪtɪd
••••••
appropriated
āpɪəʊprɪeɪtɪd
••••••
appropriates
āpɪəʊprɪeɪts
••••••
appropriating
āpɪəʊprɪeɪtɪŋ
••••••
suitable or proper in the circumstances (adj); to take something for one’s own use, often without permission (verb)
••••••

Wearing formal clothes was appropriate for the ceremony.

穿正式衣服是适合这个仪式的。
••••••
穿正式衣服是适合这个仪式的。
Chuān zhèngshì yīfú shì shìhé zhège yíshì de.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
suitable, proper, fitting, apt, seize
••••••
inappropriate, unsuitable
••••••
appropriate behavior, appropriate response, appropriate funds, culturally appropriate
••••••
Appropriate 意味着合适—根据情况来适应,有时也会未经允许占用某物。
••••••
👌
••••••
/əˈproʊpriətli/
adverb
(适当地)
••••••
- ••••••
恰当地
qià dāng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that is suitable or proper for a particular situation
••••••

She was dressed appropriately for the event.

她为活动穿着得体。
••••••
她为活动穿着得体。
Tā wèi huódòng chuānzhuó détǐ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
suitably, properly, fittingly, correctly
••••••
inappropriately, wrongly
••••••
act appropriately, dress appropriately, respond appropriately
••••••
当你恰当地行动时,你就像是为特定场合穿戴得体。
••••••
✔️
••••••
/əˈpruː.vəl/
noun
(apruval)
••••••
- ••••••
批准
pizhun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
official permission or agreement for something
••••••

The project received government approval.

••••••
该项目获得了政府批准。
Gai xiangmu huodele zhengfu pizhun.
••••••

seal of approval

••••••
official acceptance or endorsement
••••••
批准印章
pizhun yinzhang
••••••
acceptance, consent, permission, endorsement, authorization
••••••
disapproval, rejection, denial
••••••
gain approval, seek approval, official approval, parental approval
••••••
Approval 就是批准 ✔️ — 获得批准后,一切都可以进行。
••••••
••••••
/əˈpruːv/
verb
(apruv)
••••••
- ••••••
批准
pīzhǔn
••••••
approved
apruvd
••••••
approved
apruvd
••••••
approves
apruvs
••••••
approving
apruving
••••••
to officially accept, agree to, or allow something
••••••

The manager approved the budget for next year.

经理批准了明年的预算。
••••••
经理批准了明年的预算。
Jīnglǐ pīzhǔnle míngnián de yùsuàn.
••••••

approve of

批准
••••••
to think well of something or someone
••••••
批准
pīzhǔn
••••••
authorize, endorse, accept, permit, sanction
••••••
reject, deny, disapprove
••••••
approve plan, approve application, approve budget
••••••
批准 = ✅ 批准 – 经理批准了预算
••••••