|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🤒
••••••
|
/eɪl/
verb
(艾尔)
••••••
|
- •••••• |
生病
sheng bing
••••••
|
ailed
艾尔德
••••••
|
ailed
艾尔德
••••••
|
ails
艾尔兹
••••••
|
ailing
艾尔英
••••••
|
to be ill or suffer from a physical or mental problem; to trouble or afflict
••••••
|
She has been ailing since last winter.
西 哈兹 宾 艾尔英 辛斯 拉斯特 温特
••••••
|
她从去年冬天开始一直生病。
ta cong qunian dongtian kaishi yizhi shengbing
••••••
|
what ails you
沃特 艾尔兹 由
••••••
|
used to ask what problem or illness someone has
••••••
|
你怎么了
ni zenme le
••••••
|
sicken, trouble, afflict, plague, weaken
••••••
|
heal, cure, strengthen
••••••
|
ail badly, ail seriously, ail for years, ail someone
••••••
|
Ail 听起来像 ill,意思是生病
••••••
|
|
🤒
••••••
|
/ˈeɪlɪŋ/
adjective, verb
(艾灵)
••••••
|
- •••••• |
生病的
shengbing de
••••••
|
ailed
艾尔德
••••••
|
ailed
艾尔德
••••••
|
ails
艾尔兹
••••••
|
ailing
艾灵
••••••
|
suffering from illness or poor health; experiencing problems or decline
••••••
|
The ailing patient slowly began to recover after treatment.
艾灵 佩申特 斯洛利 比甘 图 瑞卡弗 阿夫特 治疗
••••••
|
生病的病人在治疗后慢慢开始康复。
shengbing de bingren zai zhiliao hou manman kaishi kangfu
••••••
|
ailing health
艾灵 健康
••••••
|
a state of poor or declining health
••••••
|
健康不佳
jiankang bu jia
••••••
|
ill, sick, unwell, infirm, weak
••••••
|
healthy, well, strong
••••••
|
ailing health, ailing economy, ailing patient, ailing system
••••••
|
Ailing 听起来像 illness → 生病的
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/eɪm/
verb
(āi mǔ)
••••••
|
- •••••• |
瞄准
miáozhǔn
••••••
|
aimed
āi mǔd
••••••
|
aimed
āi mǔd
••••••
|
aims
āi mǔs
••••••
|
aiming
āi míng
••••••
|
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
••••••
|
He aimed the ball at the goal.
tā zhǔnbèi qiú zhíxiàng mùdì.
••••••
|
他瞄准了球朝着目标。
Tā miáozhǔnle qiú cháo zhe mùbiāo.
••••••
|
aim high
zhǐ zhì gāo
••••••
|
to set ambitious goals
••••••
|
瞄准高处
miáozhǔn gāo chù
••••••
|
target, direct, focus, aspire, intend
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
aim at, aim for, aim high, aim to achieve
••••••
|
Aim 意味着 🎯瞄准,记得 '瞄准 AIM'。
••••••
|
|
🎯❌
••••••
|
/ˈeɪmləs/
adjective
(èimùlèisī)
••••••
|
- •••••• |
漫无目的; 无目标
aimles
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without purpose or direction; lacking a goal
••••••
|
He wandered around the city in an aimless manner.
他在城市中漫无目的地游荡。
••••••
|
他在城市中漫无目的地游荡。
Tā zài chéngshì zhōng màn wú mùdì de yóudàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
purposeless, directionless, wandering, random
••••••
|
purposeful, directed, focused, goal-oriented
••••••
|
aimless wandering, aimless behavior, aimless existence
••••••
|
漫无目的 = 没有方向, 像英文中的 aimless
••••••
|
|
🌬️
••••••
|
/ɛər/
noun
(空气)
••••••
|
- •••••• |
空气
kongqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The invisible mixture of gases that surrounds the earth and is breathed in by people and animals.
••••••
|
The air is fresh after the rain.
雨后空气清新。
••••••
|
雨后空气清新。
Yǔ hòu kōngqì qīngxīn.
••••••
|
clear the air
清理空气
••••••
|
to remove doubts or misunderstandings through discussion
••••••
|
通过讨论消除疑虑或误解
Tōngguò tǎolùn xiāochú yílǜ huò wùjiě
••••••
|
atmosphere, breeze, wind, oxygen, sky
••••••
|
vacuum, void
••••••
|
fresh air, air pollution, air quality, air pressure, air circulation
••••••
|
空气意味着空气,没有空气我们无法生存。
••••••
|
|
✈️
••••••
|
/ˈɛər.kræft/
noun
(空中飞行器)
••••••
|
- •••••• |
飞机
feiji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
••••••
|
The military aircraft flew over the city. |
军用飞机飞越了城市。
Junyong feiji feiyuele chengshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
airplane, jet, helicopter, aeroplane, plane
••••••
|
ground vehicle, car
••••••
|
military aircraft, passenger aircraft, aircraft carrier, aircraft design, aircraft industry
••••••
|
Aircraft 是空中飞行的工具,‘飞’(fei) + ‘机’(ji) - 飞机。
••••••
|
|
🛫
••••••
|
/ˈɛər.laɪn/
noun
(航空公司)
••••••
|
- •••••• |
航空公司
hangkong gongsi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A company that provides regular flights for passengers and goods.
••••••
|
The airline announced a discount on international tickets. |
航空公司宣布对国际机票提供折扣。
Hángkōng gōngsī xuānbù duì guójì jīpiào tígōng zhékòu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
carrier, flight operator, aviation company
••••••
|
individual pilot, private flyer
••••••
|
airline company, airline ticket, airline industry, airline staff
••••••
|
航空公司是提供飞行服务的公司。
••••••
|
|
🏢✈️
••••••
|
/ˈɛər.pɔːrt/
noun
(āiěr pù tè)
••••••
|
- •••••• |
机场
jīchǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A place where airplanes take off and land, with buildings for passengers and cargo.
••••••
|
We arrived at the airport two hours before the flight. |
我们在航班起飞前两小时到达了机场。
Wǒmen zài hángbān qǐfēi qián liǎng xiǎoshí dàodále jīchǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
airfield, terminal, aerodrome
••••••
|
train station, bus station
••••••
|
international airport, airport terminal, airport security, airport shuttle
••••••
|
Airport = Air + Port = 机场
••••••
|
|
🚨
••••••
|
/əˈlɑːrm/
verb
(阿拉姆)
••••••
|
•••••• |
惊吓
alarm
••••••
|
alarmed
阿拉默德
••••••
|
alarmed
阿拉默德
••••••
|
alarms
阿拉姆斯
••••••
|
alarming
阿拉明
••••••
|
to warn of danger; to frighten or disturb
••••••
|
The loud noise alarmed the residents.
巨响吓到了居民。
••••••
|
巨响吓到了居民。
ju xiang xia dao le ju min
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
warn, alert, frighten, startle
••••••
|
calm, soothe, reassure, comfort
••••••
|
alarm clock, alarm system, false alarm, raise alarm
••••••
|
啊啦 alarm, 警报来了: 惊吓 danger 让 residents 跑起来
••••••
|
|
🚨
••••••
|
/əˈlɑrmɪŋ/
adjective
(阿拉明)
••••••
|
•••••• |
令人震惊的; 令人害怕的; 令人担忧的
lìng rén zhènjīng de; lìng rén hàipà de; lìng rén dānyōu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing worry or fear; disturbing; frightening
••••••
|
The alarming news about climate change worried everyone.
关于气候变化的令人震惊的消息让大家都感到不安。
••••••
|
关于气候变化的令人震惊的消息让大家都感到不安。
Guānyú qìhòu biànhuà de lìng rén zhènjīng de xiāoxī ràng dàjiā dōu gǎndào bù'ān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frightening, disturbing, worrying, shocking
••••••
|
reassuring, comforting, calming, peaceful
••••••
|
alarming rate, alarming news, alarming trend
••••••
|
Alarming像警报声,通常会让我们感到害怕和担忧。
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ˌɔːlˈbiː.ɪt/
conjunction
(奥尔比特)
••••••
|
- •••••• |
尽管
jǐnguǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Although; even though.
••••••
|
He finally agreed, albeit reluctantly. |
他最终同意了,尽管不情愿。
Tā zuìzhōng tóngyìle, jǐnguǎn bù qíngyuàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
although, though, even though, despite
••••••
|
because, therefore
••••••
|
albeit reluctantly, albeit briefly, albeit slowly
••••••
|
Albeit 就是 all + be it — 尽管如此
••••••
|
|
📔
••••••
|
/ˈælbəm/
noun
(相册)
••••••
|
- •••••• |
相册
xiangce
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
••••••
|
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
她给我看了她的旅行相册,里面有很多漂亮的照片。
••••••
|
她给我看了她的旅行相册,里面有很多漂亮的照片。
Ta gei wo kanle ta de luxing xiangce, limian you henduo piaoliang de zhaopian.
••••••
|
photo album
相册
••••••
|
A book in which photographs are collected and displayed.
••••••
|
照片相册
zhaopian xiangce
••••••
|
collection, compilation, record, scrapbook, anthology
••••••
|
single, piece
••••••
|
music album, photo album, debut album, family album
••••••
|
相册,或 AL-Boom,收集所有的照片或歌曲!
••••••
|
|
🍷
••••••
|
/ˈælkəhɒl/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A colorless volatile liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks.
••••••
|
Too much alcohol can damage your liver. |
- •••••• |
alcohol abuse |
The excessive consumption of alcoholic drinks causing harm.
••••••
|
- •••••• |
liquor, spirit, ethanol, booze, drink
••••••
|
sobriety, abstinence
••••••
|
alcohol consumption, alcohol level, alcohol abuse, alcohol addiction
••••••
|
No •••••• |
|
⚠️
••••••
|
/əˈlɜːrt/
adjective
(警觉)
••••••
|
- •••••• |
警觉
jingjue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
••••••
|
The alert dog barked at the stranger approaching the house. |
警觉的狗对接近房子的陌生人大声吠叫。
Jingjue de gou dui jiejin fangzi de mosheng ren da sheng feijiao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vigilant, watchful, aware, observant
••••••
|
unaware, inattentive
••••••
|
stay alert, remain alert, alert system
••••••
|
像警觉的狗一样,总是留意周围的危险!
••••••
|
|
👀
••••••
|
/əˈlɜːrtli/
adverb
(阿勒特利)
••••••
|
- •••••• |
警觉地
jingjue de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a watchful, attentive, and quick-to-notice manner
••••••
|
She listened alertly to every sound in the dark forest.
她 阿勒特利 地 听 着 黑暗 森林 里的 每个 声音。
••••••
|
她在黑暗的森林里警觉地听着每一个声音。
ta zai hei'an de senlin li jingjue de ting zhe mei yi ge shengyin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attentively, vigilantly, watchfully, keenly
••••••
|
carelessly, inattentively, drowsily
••••••
|
listen alertly, watch alertly, remain alertly aware
••••••
|
Alertly 听起来像 alert,意思是 警觉地
••••••
|
|
👀
••••••
|
/əˈlɜːrtnəs/
noun
(阿勒特尼斯)
••••••
|
- •••••• |
警觉性
jingjue xing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
••••••
|
The driver maintained a high level of alertness during the long journey.
司机在长途驾驶中保持了高度的阿勒特尼斯。
••••••
|
司机在长途驾驶中保持了高度的警觉性。
siji zai changtu jiashi zhong baochi le gaodu de jingjue xing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vigilance, attentiveness, awareness, watchfulness, readiness
••••••
|
drowsiness, inattentiveness, lethargy
••••••
|
mental alertness, high alertness, maintain alertness, level of alertness
••••••
|
Alertness 就是一直警觉
••••••
|
|
👽
••••••
|
/ˈeɪ.li.ən/
noun, adjective
(外星人)
••••••
|
•••••• |
外星人
waixingren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A being from another world; or something foreign, unfamiliar, or strange.
••••••
|
The movie featured an alien from a distant galaxy.
电影中出现了来自遥远星系的外星人。
••••••
|
电影中出现了来自遥远星系的外星人。
Dianying zhong chuxian le laizi yaoyuan xingxi de waixingren.
••••••
|
alien to
对…陌生
••••••
|
Something unfamiliar or strange to someone.
••••••
|
陌生的
mosheng de
••••••
|
foreigner, outsider, stranger, extraterrestrial, immigrant
••••••
|
native, local, familiar
••••••
|
alien species, alien culture, alien invasion, alien to
••••••
|
外星人 - 来自遥远的星系,绝对陌生!
••••••
|
|
📐
••••••
|
/əˈlaɪn/
verb
(aɪˈlaɪn)
••••••
|
- •••••• |
对齐 / 排成直线
duìqí / pái chéng zhíxiàn
••••••
|
aligned
əˈlaɪnd
••••••
|
aligned
əˈlaɪnd
••••••
|
aligns
əˈlaɪnz
••••••
|
aligning
əˈlaɪnɪŋ
••••••
|
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
••••••
|
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
经理要求团队将他们的目标与公司的使命对齐。
••••••
|
经理要求团队将他们的目标与公司的使命对齐。
Jīnglǐ yāoqiú tuánduì jiāng tāmen de mùbiāo yǔ gōngsī de shǐmìng duìqí.
••••••
|
align with
与...对齐
••••••
|
To bring into agreement or harmony with something.
••••••
|
与...对齐
yǔ...duìqí
••••••
|
adjust, arrange, organize, coordinate, harmonize
••••••
|
misalign, disorder, disorganize
••••••
|
align with, align interests, align goals, align strategy
••••••
|
Align = A line → 将所有事物排成一条线 (对齐) 达到和谐。
••••••
|
|
🔧
••••••
|
/əˈlaɪnmənt/
noun
(ā līn mèn tè)
••••••
|
- •••••• |
对齐
duìqí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrangement in a straight line or in proper position
••••••
|
The alignment of the planets was perfect for the celestial event. |
行星的对齐对天文事件来说是完美的。
Xíngxīng de duìqí duì tiānwén shìjiàn lái shuō shì wánměi de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrangement, positioning, coordination, alignment
••••••
|
misalignment, disorder
••••••
|
alignment of forces, proper alignment, alignment with goals
••••••
|
Aligning objects in the right alignment always makes everything perfect
••••••
|
|
👭
••••••
|
/əˈlaɪk/
adjective
(ā-lèi-kè)
••••••
|
- •••••• |
相似; 以相同的方式
alike
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
similar in appearance or nature; in the same way
••••••
|
The two sisters look very much alike.
这两个姐妹看起来非常相似。
••••••
|
这两个姐妹看起来非常相似。
Zhè liǎng gè jiěmèi kàn qǐlái fēicháng xiāngsì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
similar, identical, comparable, equivalent
••••••
|
different, dissimilar, unlike, distinct
••••••
|
look alike, think alike, dress alike
••••••
|
Alike - 想象两个相似的姐妹,意思相同。
••••••
|
|
💓
••••••
|
/əˈlaɪv/
adjective
(ā lái fū)
••••••
|
- •••••• |
活着
huózhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Living, not dead.
••••••
|
The rescue team found the missing child alive. |
救援队找到失踪的孩子时,他还活着。
Jiùyuán duì zhǎodào shīzōng de háizi shí, tā hái huózhe.
••••••
|
come alive |
to become lively or energetic
••••••
|
复活
fùhuó
••••••
|
living, breathing, existing, animated, conscious
••••••
|
dead, lifeless, deceased
••••••
|
stay alive, remain alive, alive and well, keep alive
••••••
|
Alive 就是活着,就像‘活着’一样。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ɔːl/
determiner, pronoun, adverb
(óu)
••••••
|
- •••••• |
所有
suǒyǒu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the whole quantity or extent of something; every one of something
••••••
|
She spent all her money on books.
她把所有的钱都花在书上。
••••••
|
她把所有的钱都花在书上。
Tā bǎ suǒyǒu de qián dōu huā zài shū shàng.
••••••
|
all in all
一切都算在内
••••••
|
considering everything
••••••
|
总的来说
zǒng de lái shuō
••••••
|
every, entire, whole, total, complete
••••••
|
none, nothing, partial
••••••
|
all the time, all over, all right, all together
••••••
|
ALL 就是所有 — 所有的东西都有!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən/
noun
(àlìɡeɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
指控
zhǐkòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a claim that someone has done something wrong or illegal
••••••
|
The allegation against him was proven false. |
对他的指控被证明是假的。
duì tā de zhǐkòng bèi zhèngmíng shì jiǎ de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accusation, charge, claim, assertion
••••••
|
vindication, exoneration, proof of innocence
••••••
|
serious allegation, false allegation, investigate allegation
••••••
|
指控 (Zhǐkòng) — 当某人做错事时,指控就会发生。
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/əˈlɛdʒ/
verb
(alɛdʒ)
••••••
|
- •••••• |
声称
shēngchēng
••••••
|
alleged
alɛdʒd
••••••
|
alleged
alɛdʒd
••••••
|
alleges
alɛdʒəs
••••••
|
alleging
alɛdʒɪŋ
••••••
|
to claim or assert something, typically without proof
••••••
|
The witness alleged that the man was at the crime scene.
证人声称该男子在犯罪现场。
••••••
|
证人声称该男子在犯罪现场。
Zhèngrén shēngchēng gāi nánzǐ zài fànzuì xiànchǎng.
••••••
|
alleged crime
指控的罪行
••••••
|
a crime that is claimed to have happened but not yet proven
••••••
|
指控的罪行
zhǐkòng de zuìxíng
••••••
|
claim, assert, contend, accuse, state
••••••
|
deny, refute, reject
••••••
|
allege wrongdoing, allegedly involved, alleged crime, allege misconduct
••••••
|
Allege 意味着声称(声称在中文中)
••••••
|
|
🕵️♂️
••••••
|
/əˈlɛdʒɪdli/
adverb
(æləˈdʒɛdli)
••••••
|
- •••••• |
据称
jù chēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to say that something is claimed to be true, though not proven
••••••
|
He was allegedly involved in the robbery. |
他据称参与了抢劫。
Tā jù chēng cānyùle qiǎngjié.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reportedly, supposedly, apparently, seemingly
••••••
|
undoubtedly, certainly
••••••
|
allegedly involved, allegedly responsible, allegedly stolen, allegedly committed
••••••
|
'Allegedly' 的意思是 '据称',就像说某事是事实,但还没有证据。
••••••
|
|
💊
••••••
|
/əˈliːvieɪt/
verb
(缓解)
••••••
|
•••••• |
缓解
huanjie
••••••
|
alleviated
缓解了
••••••
|
alleviated
缓解了
••••••
|
alleviates
缓解
••••••
|
alleviating
缓解着
••••••
|
to make suffering, pain, or a problem less severe
••••••
|
The medicine helped alleviate her headache.
药物帮助缓解了她的头痛。
••••••
|
药物帮助缓解了她的头痛。
Yaowu bangzhu huanjie le tade toutong.
••••••
|
alleviate suffering
缓解痛苦
••••••
|
to reduce someone's suffering
••••••
|
缓解痛苦
huanjie tongku
••••••
|
ease, relieve, lessen, mitigate, reduce
••••••
|
worsen, aggravate, intensify
••••••
|
alleviate pain, alleviate suffering, alleviate poverty, alleviate symptoms
••••••
|
缓解就像缓慢地减轻痛苦(缓解)。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/əˈlaɪəns/
noun
(ā lī àn sī)
••••••
|
•••••• |
联盟
liánméng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a formal agreement or union between groups, countries, or organizations for mutual benefit
••••••
|
The two countries formed an alliance to strengthen their defense.
这两个国家组建了一个联盟,以加强他们的防御。
••••••
|
这两个国家组建了一个联盟,以加强他们的防御。
Zhè liǎng gè guójiā zǔjiànle yīgè liánméng, yǐ jiāqiáng tāmen de fángyù.
••••••
|
form an alliance
建立联盟
••••••
|
to create a partnership or union for a shared purpose
••••••
|
建立联盟
jiànlì liánméng
••••••
|
union, pact, partnership, coalition, federation
••••••
|
rivalry, hostility, separation
••••••
|
strategic alliance, military alliance, political alliance, business alliance
••••••
|
联盟意味着联合 — 联盟成员共同努力建立联盟。
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˈæləkeɪt/
verb
(ălòkèit)
••••••
|
- •••••• |
分配
fēnpèi
••••••
|
allocated
ălòkèité
••••••
|
allocated
ălòkèité
••••••
|
allocates
ălòkèits
••••••
|
allocating
ălòkèiting
••••••
|
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
••••••
|
The manager allocated funds for the new project.
经理已为新项目分配资金。
••••••
|
经理已为新项目分配资金。
Jīnglǐ yǐ wèi xīn xiàngmù fēnpèi zījīn.
••••••
|
allocate resources
分配资源
••••••
|
to distribute resources to different tasks or purposes
••••••
|
分配资源
fēnpèi zīyuán
••••••
|
assign, distribute, designate, apportion, allot
••••••
|
withhold, retain
••••••
|
allocate time, allocate resources, allocate funds, allocate tasks
••••••
|
Allocate代表分配 — 分配所有资源, 一步一步,确定优先事项。
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˌæləˈkeɪʃən/
noun
(a lokei shen)
••••••
|
•••••• |
分配
fenpei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process or action of distributing something
••••••
|
The allocation of funds will be decided next week. |
资金的分配将在下周决定。
zijin de fenpei jiang zai xia zhou jueding.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
distribution, assignment, allotment, apportionment
••••••
|
concentration, accumulation
••••••
|
fund allocation, resource allocation, budget allocation
••••••
|
分配就像把资源分给不同的人 (fenpei jiuxiang ba ziyuan fen gei butong de ren)
••••••
|
|
⏱️
••••••
|
/əˈlɒt/
verb
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
allotted
••••••
|
allotted
••••••
|
allots
••••••
|
allotting
••••••
|
to give or assign something, often a share or portion, to someone
••••••
|
Each student was allotted ten minutes to present.
她在获得奖项时无法掩饰自己的幸福。
••••••
|
她在获得奖项时无法掩饰自己的幸福。
Tā zài huòdé jiǎngxiàng shí wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
allot time
追求幸福
••••••
|
to assign a specific amount of time for something
••••••
|
追求幸福
Zhuīqiú xìngfú
••••••
|
assign, distribute, apportion, allocate, grant
••••••
|
deny, refuse
••••••
|
allot time, allot funds, allot space, allot tasks
••••••
|
幸福 = 幸 = 每一刻,幸福都是你自己的选择。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/əˈlɒtmənt/
noun
(阿洛特门特)
••••••
|
•••••• |
配给
peiji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A portion of something allocated or assigned to someone.
••••••
|
Each student received an allotment of supplies for the project. |
每个学生都收到了项目所需的配给物资。
Mei ge xuesheng dou shoudao le xiangmu suo xu de peiji wuzi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
allocation, share, portion, quota, grant
••••••
|
withholding, denial, refusal
••••••
|
land allotment, allotment of time, allotment for expenses, allotment share
••••••
|
Allotment表示分配,像‘分配物资’
••••••
|
|
✅
••••••
|
/əˈlaʊ/
verb
(阿劳)
••••••
|
- •••••• |
允许
xǔn yǔ
••••••
|
allowed
阿劳德
••••••
|
allowed
阿劳德
••••••
|
allows
阿劳斯
••••••
|
allowing
阿劳英
••••••
|
to give permission for something to happen or someone to do something
••••••
|
The teacher did not allow phones in class.
老师不允许课堂上使用手机。
••••••
|
老师不允许课堂上使用手机。
Lǎoshī bù yǔnxǔ kètáng shàng shǐyòng shǒujī.
••••••
|
allow for
阿劳 for
••••••
|
to take into consideration
••••••
|
考虑到
kǎolǜ dào
••••••
|
permit, authorize, let, enable, grant
••••••
|
forbid, prevent, deny
••••••
|
allow time, allow access, allow entry, allow someone to
••••••
|
Allow 就像 allowance, 给你允许的那些钱。
••••••
|
|
💰
••••••
|
/əˈlaʊəns/
noun
(āluòwǎnsī)
••••••
|
- •••••• |
津贴
jintie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sum of money paid regularly to a person; permission to do something
••••••
|
Children receive a weekly allowance for helping with chores. |
孩子们每周会因帮助做家务而获得津贴。
Haizimen mei zhou hui yin bangzhu zuo jiawu er huode jintie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stipend, payment, allocation, quota
••••••
|
prohibition, ban, restriction
••••••
|
monthly allowance, pocket allowance, travel allowance
••••••
|
孩子们的津贴
••••••
|
|
✨
••••••
|
/əˈlʊr/
verb
(艾鲁尔)
••••••
|
•••••• |
吸引力
xīyǐnlì
••••••
|
allured
艾鲁尔德
••••••
|
allured
艾鲁尔德
••••••
|
allures
艾鲁尔斯
••••••
|
alluring
艾鲁尔英
••••••
|
To attract or tempt someone with charm or appeal.
••••••
|
The city allures tourists with its vibrant nightlife.
这个城市吸引游客,拥有生动的夜生活。
••••••
|
这个城市通过其生动的夜生活吸引游客。
Zhège chéngshì tōngguò qí shēngdòng de yè shēnghuó xīyǐn yóukè.
••••••
|
the allure of
……的吸引力
••••••
|
the appeal or attraction of something
••••••
|
……的吸引力
…… de xīyǐnlì
••••••
|
attract, entice, charm, fascinate, captivate
••••••
|
repel, disgust, deter
••••••
|
allure of power, natural allure, allure of beauty, allure tourists
••••••
|
Allure意味着吸引力,就像一盏吸引所有人光芒的灯。
••••••
|
|
😍
••••••
|
/əˈlʊr.ɪŋ/
adjective
(阿鲁林)
••••••
|
- •••••• |
迷人且诱人; 迷人的
mí rén qiě yòu rén; mí rén de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
attractive and tempting; fascinating
••••••
|
The alluring fragrance of roses filled the garden. |
玫瑰的迷人香气弥漫在花园里。
Méiguī de mí rén xiāngqì mímàn zài huāyuán lǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attractive, captivating, charming, seductive
••••••
|
repulsive, unattractive, repelling
••••••
|
alluring beauty, alluring smile, alluring fragrance
••••••
|
The roses' scent is so alluring and enticing!
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˈælaɪ/
verb
(阿里)
••••••
|
- •••••• |
盟友
méng yǒu
••••••
|
allied
联盟
••••••
|
allied
联盟
••••••
|
allies
盟友
••••••
|
allying
结盟
••••••
|
To unite or form a connection or partnership with another person, group, or nation.
••••••
|
The two countries decided to ally against their common enemy.
这两个国家决定联合对抗共同的敌人。
••••••
|
这两个国家决定联合对抗共同的敌人。
Zhè liǎng gè guójiā juédìng liánhé duìkàng gòngtóng de dírén.
••••••
|
ally with
与...结盟
••••••
|
To form a partnership or alliance with someone.
••••••
|
与...结盟
yǔ...jiéméng
••••••
|
associate, unite, partner, combine, join
••••••
|
oppose, resist, separate
••••••
|
ally with, strong ally, loyal ally, ally against
••••••
|
Ally 代表 All + I,联合形成伙伴关系。
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/ˈɔːlmoʊst/
adverb
(àomósī)
••••••
|
- •••••• |
差不多
chàbùduō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very nearly, but not exactly or completely
••••••
|
He almost missed the train.
他差点错过了火车。
••••••
|
他差点错过了火车。
Tā chàdiǎn cuòguòle huǒchē.
••••••
|
almost there
差不多到了
••••••
|
close to completing or reaching a goal
••••••
|
差不多到了
chàbùduō dàole
••••••
|
nearly, practically, virtually, approximately, about
••••••
|
completely, entirely, totally
••••••
|
almost done, almost impossible, almost every, almost finished
••••••
|
Almost 意味着差不多— 就像说 "差不多到了",意思是快到了。
••••••
|
|
🧍
••••••
|
/əˈloʊn/
adjective, adverb
(阿龙)
••••••
|
- •••••• |
孤单
gudan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having no one else present; on one's own
••••••
|
She prefers to live alone in her apartment. |
她更喜欢独自一人在她的公寓里生活。
Ta geng xihuan duzi yi ren zai ta de gongyu li shenghuo.
••••••
|
leave someone alone |
to stop bothering or disturbing someone
••••••
|
让某人独自待着
rang mou ren gudan daizhe
••••••
|
solitary, lonely, isolated, unaccompanied, single
••••••
|
together, accompanied, united
••••••
|
feel alone, live alone, left alone, all alone
••••••
|
Alone代表all-one, 意味着孤单 (gudan) 生活。
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/əˈlɔːŋ/
preposition, adverb
(阿龙)
••••••
|
- •••••• |
沿着
yánzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moving in a constant direction on (a road, path, or surface)
••••••
|
We walked along the river. |
我们沿着河走。
Wǒmen yánzhe hé zǒu.
••••••
|
go along with |
to agree with or support
••••••
|
跟随
gēnsuí
••••••
|
beside, down, alongside, next to
••••••
|
away, against
••••••
|
along the road, along the way, along with, go along
••••••
|
沿着表示走在路上,ALL LONG走下去。
••••••
|
|
👥
••••••
|
/əˈlɔːŋ.saɪd/
adverb
(əˈlɔːŋsaɪd)
••••••
|
- •••••• |
在旁边; 与…一起;
zài pángbiān; yǔ...yīqǐ;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
beside; next to; together with
••••••
|
She walked alongside her friend through the park. |
她与朋友一起走过公园。
Tā yǔ péngyǒu yīqǐ zǒuguò gōngyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beside, next to, together with, parallel to
••••••
|
apart, separately, away from
••••••
|
work alongside, stand alongside, run alongside, walk alongside
••••••
|
Chinese '在旁边' and English 'alongside' both mean 'beside'.
••••••
|
|
🔊
••••••
|
/əˈlaʊd/
adverb
(阿劳德)
••••••
|
- •••••• |
大声
dà shēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a voice that can be heard; not silently
••••••
|
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
请大声朗读指示,以便每个人都能听到。
••••••
|
请大声朗读指示,以便每个人都能听到。
Qǐng dà shēng lǎngdú zhǐshì, yǐbiàn měi gè rén dōu néng tīngdào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loudly, audibly, out loud, vocally
••••••
|
silently, quietly, inaudibly
••••••
|
read aloud, think aloud, speak aloud, say aloud
••••••
|
Imagine calling out loudly in a crowd in China—'大声' (dà shēng) means aloud!
••••••
|
|
🔤
••••••
|
/ˈæl.fə.bɛt/
noun
(阿尔法贝特)
••••••
|
- •••••• |
字母表
zimu biao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
••••••
|
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
切尔德仁 优朱阿利 勒恩 德 阿尔法贝特 比佛 勒宁 图 瑞德 沃兹。
••••••
|
孩子们通常在学习阅读单词之前先学习字母表。
haizimen tongchang zai xuexi yuedu danci zhiqian xian xuexi zimu biao
••••••
|
alphabet soup
字母汤
••••••
|
a confusing mix of letters, abbreviations, or acronyms
••••••
|
字母汤
zimu tang
••••••
|
letter set, writing system, character set, script
••••••
|
silence, illiteracy
••••••
|
learn the alphabet, alphabet letters, alphabet chart, alphabet song
••••••
|
A B C 就是 英文 字母表
••••••
|
|
🔠
••••••
|
/ˌælfəˈbɛtɪkəl/
adjective
(字母顺序的)
••••••
|
- •••••• |
字母顺序的
zìmǔ shùnxù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
••••••
|
The names were listed in alphabetical order. |
名字按字母顺序排列。
Míngzì àn zìmǔ shùnxù páiliè.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ordered, sequential, systematic, lexicographic
••••••
|
random, unordered
••••••
|
alphabetical order, alphabetical list, arrange alphabetically
••••••
|
字母顺序的就像ABC歌曲一样!
••••••
|
|
🔤
••••••
|
/ˌælfəˈbɛtɪkli/
adverb
(阿尔法贝提克利)
••••••
|
- •••••• |
按字母顺序
an zim u shun xu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the order of the letters of the alphabet
••••••
|
The names are listed alphabetically in the register.
泽 名兹 阿 列斯特德 阿尔法贝提克利 因 泽 瑞吉斯特。
••••••
|
这些名字在登记册中按字母顺序排列。
zhexie mingzi zai dengjice zhong an zimushunxu pailie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lexicographically, in order, by letters, systematically
••••••
|
randomly, unsystematically
••••••
|
alphabetically arranged, alphabetically ordered, list alphabetically, sorted alphabetically
••••••
|
A B C 顺序 → 按字母顺序
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ɔːlˈredi/
adverb
(ɔːlˈredi)
••••••
|
- •••••• |
已经; 预先; 之前
yǐjīng; yùxiān; zhīqián
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
before now; by this time; previously
••••••
|
I have already finished my homework for today. |
我今天的作业已经完成了。
Wǒ jīntiān de zuòyè yǐjīng wánchéngle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
previously, before, by now, earlier
••••••
|
not yet, later, still, eventually
••••••
|
already done, already finished, already here, already know
••••••
|
中文中,'已经'用于表示已经发生的事情。
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ɔːlˈraɪt/
adjective, adverb, interjection
(奥尔赖特)
••••••
|
- •••••• |
没问题
mei wenti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
satisfactory or acceptable; safe or unharmed; used to express agreement or acknowledgment
••••••
|
Everything is going to be alright.
艾弗瑞辛 伊兹 戈英 图 比 奥尔赖特。
••••••
|
一切都会没问题的。
yiqie dou hui mei wenti de
••••••
|
alright then
奥尔赖特 丹
••••••
|
used to show acceptance or to move on in a conversation
••••••
|
那好吧
na hao ba
••••••
|
okay, fine, acceptable, satisfactory, good
••••••
|
bad, wrong, unacceptable
••••••
|
alright now, feel alright, be alright, alright then
••••••
|
‘没问题’就是英文里的 ‘alright’。
••••••
|
|
➕
••••••
|
/ˈɔːlsoʊ/
adverb
(奥尔索)
••••••
|
- •••••• |
也
ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in addition; too
••••••
|
She sings beautifully and also plays the guitar.
Shi sings biutifuli and aulso pleiz zi gitɑr.
••••••
|
她唱得很美,还弹吉他。
Tā chàng dé hěn měi, hái tán jí tā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
too, as well, in addition, likewise
••••••
|
only, solely
••••••
|
also known, also available, also important
••••••
|
Also 意思是也—ALl SOmething 也有。
••••••
|
|
✂️
••••••
|
/ˈɔːltər/
verb
(ǎltèr)
••••••
|
- •••••• |
改变
gǎibiàn
••••••
|
altered
ǎltèrd
••••••
|
altered
ǎltèrd
••••••
|
alters
ǎltèrs
••••••
|
altering
ǎltèríng
••••••
|
to change or modify something slightly but significantly
••••••
|
She decided to alter her dress to make it fit better.
她决定改变她的裙子,让它更合身。
••••••
|
她决定改变她的裙子,让它更合身。
Tā juédìng gǎibiàn tā de qúnzi, ràng tā gèng héshēn.
••••••
|
alter ego
alter ego
••••••
|
a second self or different version of oneself
••••••
|
alter ego
alter ego
••••••
|
change, modify, adjust, adapt, transform
••••••
|
preserve, maintain, keep
••••••
|
alter plans, alter course, alter appearance, alter behavior
••••••
|
改变意味着轻微修改,就像调整裙子。
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ɔːlˈtɜːrnətɪv/
noun, adjective
(替代)
••••••
|
•••••• |
替代
tìdài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a choice between two or more possibilities; something that can be chosen instead of something else
••••••
|
We need to find an alternative solution to this problem.
我们需要找到这个问题的替代解决方案。
••••••
|
我们需要找到这个问题的替代解决方案。
Wo men xu yao zhao dao zhe ge wen ti de ti dai jie jue fang an.
••••••
|
alternative medicine
替代医学
••••••
|
forms of treatment that are used instead of traditional medicine
••••••
|
替代医学
ti dai yi xue
••••••
|
option, choice, substitute, replacement, backup
••••••
|
necessity, requirement, compulsion
••••••
|
alternative solution, alternative energy, alternative option, alternative plan
••••••
|
Alternative意味着另一种选择,中文里替代意味着choice.
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˌɔːltəˈɡɛðər/
adverb
(奥尔图盖德)
••••••
|
- •••••• |
完全
wánquán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely; in total; entirely
••••••
|
The project was altogether successful despite the challenges. |
这个项目在挑战面前完全成功。
Zhège xiàngmù zài tiǎozhàn miànqián wánquán chénggōng.
••••••
|
altogether now |
used to encourage a group of people to do or say something at the same time
••••••
|
大家一起现在
dàjiā yīqǐ xiànzài
••••••
|
completely, entirely, totally, wholly, fully
••••••
|
partially, incompletely
••••••
|
altogether different, not altogether, altogether impossible, altogether wrong
••••••
|
完全 ALL TOGETHER 意味着完全或总共。
••••••
|