|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
✊
••••••
|
/ˈæktɪvɪst/
noun
(积极分子)
••••••
|
- •••••• |
活动家
huódòngjiā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who works to bring about social or political change.
••••••
|
The activist organized a protest against pollution. |
活动家组织了针对污染的抗议活动。
Huódòngjiā zǔzhīle zhēnduì wūrǎn de kàngyì huódòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
campaigner, advocate, reformer, protester
••••••
|
opponent, bystander
••••••
|
political activist, social activist, human rights activist, student activist
••••••
|
活动家是为社会改变而努力的人,'活动'表达了他们的行动。
••••••
|
|
🏃
••••••
|
/ækˈtɪvɪti/
noun
(活动)
••••••
|
- •••••• |
活动
huodong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that people do for enjoyment, work, or a particular purpose
••••••
|
The children were engaged in outdoor activity. |
孩子们参与了户外活动。
Haizimen canyu le huawei huodong.
••••••
|
burst of activity |
a sudden period of intense action or effort
••••••
|
活动激增
huodong jizeng
••••••
|
action, task, pursuit, exercise, operation
••••••
|
inactivity, rest, idleness
••••••
|
outdoor activity, group activity, economic activity, physical activity
••••••
|
Activity 代表的是动作或活动——在学校,sports activity 是指体育活动
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ˈæktʃuəl/
adjective
(æktʃuəl)
••••••
|
- •••••• |
实际的
shíjì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
real and existing, not just imagined or supposed
••••••
|
The actual cost was higher than expected. |
实际成本高于预期。
shíjì chéngběn gāo yú yùqī.
••••••
|
in actual fact |
used to emphasize that something is really true
••••••
|
事实上
shíshí shàng
••••••
|
real, genuine, factual, true, authentic
••••••
|
fake, false, imaginary
••••••
|
actual cost, actual reason, actual situation, actual fact
••••••
|
Actual 意味着实际的—事实上就是强调真实的
••••••
|
|
🔎
••••••
|
/ˈæktʃuəli/
adverb
(àikèzhùlì)
••••••
|
- •••••• |
实际上
shíjì shang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to emphasize that something is true, especially when surprising
••••••
|
She actually completed the project ahead of schedule. |
她实际上提前完成了这个项目。
Tā shíjì shàng tíqián wánchéngle zhège xiàngmù.
••••••
|
actually speaking |
used to emphasize the truth when expressing an opinion
••••••
|
实际上说
shíjì shàng shuō
••••••
|
really, indeed, truly, genuinely
••••••
|
supposedly, allegedly
••••••
|
actually true, actually happen, actually mean, actually exist
••••••
|
Actually 意味着 '实际上',就像 'Actually, I did it' 就是 '实际上,我做到了'。
••••••
|
|
📐
••••••
|
/əˈkjuːt/
adjective
(akut)
••••••
|
- •••••• |
急性
jixing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
present or experienced to a severe or intense degree; having sharp perception
••••••
|
The patient suffered from acute pain after the surgery. |
手术后,病人感到剧烈的疼痛。
Shǒushù hòu, bìngrén gǎndào jùliè de téngtòng.
••••••
|
acute angle |
an angle less than 90 degrees
••••••
|
锐角
ruìjiǎo
••••••
|
severe, sharp, intense, critical, keen
••••••
|
chronic, mild, dull
••••••
|
acute pain, acute illness, acute awareness
••••••
|
Acute 意味着 Cute,但很尖锐 — 剧烈的疼痛或锐角
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/əˈkjuːtli/
adverb
(阿丘特利)
••••••
|
- •••••• |
敏锐地
minrui de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
••••••
|
She was acutely aware of the risks involved.
希 沃兹 阿丘特利 阿维尔 奥夫 泽 瑞斯克斯
••••••
|
她敏锐地意识到其中的风险。
Ta minrui de yishi dao qizhong de fengxian
••••••
|
acutely aware
阿丘特利 阿维尔
••••••
|
having a very strong or sharp awareness of something
••••••
|
敏锐地意识到
minrui de yishi dao
••••••
|
sharply, intensely, keenly, severely, profoundly
••••••
|
dully, mildly, weakly
••••••
|
acutely aware, acutely painful, acutely conscious, acutely sensitive
••••••
|
敏锐 = acute,敏锐地 = acutely
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/əˈkjuːtnəs/
noun
(阿丘特尼斯)
••••••
|
- •••••• |
敏锐性;严重程度
minrui xing; yanzhong chengdu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
••••••
|
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
她的阿丘特尼斯让她注意到别人忽略的细节。
••••••
|
她的敏锐性让她注意到别人忽略的细节。
ta de minrui xing rang ta zhuyi dao bieren hulue de xijie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sharpness, keenness, perceptiveness, intensity, severity
••••••
|
dullness, bluntness, mildness
••••••
|
mental acuteness, visual acuteness, sensory acuteness, intellectual acuteness
••••••
|
acute 听起来像 a-cute → 思维很敏锐
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/əˈdæpt/
verb
(适应)
••••••
|
- •••••• |
适应
shìyìng
••••••
|
adapted
适应了
••••••
|
adapted
适应了
••••••
|
adapts
适应
••••••
|
adapting
适应
••••••
|
to adjust or change something to suit new conditions or situations
••••••
|
He quickly adapted to the new environment.
他很快适应了新环境。
••••••
|
他很快适应了新环境。
Tā hěn kuài shìyìngle xīn huánjìng.
••••••
|
adapt to change
适应变化
••••••
|
to adjust oneself according to new circumstances
••••••
|
适应变化
Shìyìng biànhuà
••••••
|
adjust, modify, alter, accommodate
••••••
|
resist, reject
••••••
|
adapt to, adapt for, adapt quickly, adapt easily
••••••
|
适应意味着调整。记住 'A Dress' 适应 = 适应
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˌædæpˈteɪʃən/
noun
(ā dá pái shēn)
••••••
|
•••••• |
适应
shiying
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of changing or adjusting to fit a new situation
••••••
|
The adaptation of the program to mobile devices was a success. |
将程序适配到移动设备取得了成功。
Jiang chengxu shipei dao yidong shebei qudela chenggong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adjustment, modification, alteration, change
••••••
|
stagnation, resistance, inflexibility
••••••
|
adaptation to change, adaptation process, cultural adaptation
••••••
|
Adaptation is like adjusting your clothes to fit the weather!
••••••
|
|
➕
••••••
|
/æd/
verb
(æd)
••••••
|
•••••• |
添加
tianjia
••••••
|
added
添加了
••••••
|
added
添加了
••••••
|
adds
添加
••••••
|
adding
添加中
••••••
|
To put together or combine with something else; to increase the number, amount, or value.
••••••
|
He decided to add more details to the report.
他决定在报告中添加更多细节。
••••••
|
他决定在报告中添加更多细节。
Ta jueding zai baogao zhong tianjia geng duo xijie.
••••••
|
add fuel to the fire
火上加油
••••••
|
To make a bad situation worse.
••••••
|
火上加油
Huo shang jiayou
••••••
|
increase, attach, include, combine, augment
••••••
|
subtract, remove, deduct
••••••
|
add value, add details, add numbers, add weight
••••••
|
添加就像在汤中加入更多调味料,让味道更丰富。
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)
noun, verb
(艾迪克特)
••••••
|
- •••••• |
成瘾者
chengyinzhe
••••••
|
addicted
上瘾
••••••
|
addicted
上瘾
••••••
|
addicts
艾迪克特
••••••
|
addicting
艾迪克特
••••••
|
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
••••••
|
He is a video game addict who spends hours playing every day.
他是一个视频游戏上瘾者,每天花几个小时玩游戏。
••••••
|
他是一个视频游戏上瘾者,每天花几个小时玩游戏。
Ta shi yi ge shipin youxi shangyin zhe, meitian hua ji ge xiaoshi wan youxi.
••••••
|
addicted to
沉迷于
••••••
|
being unable to stop doing or using something
••••••
|
沉迷于
chenmi yu
••••••
|
user, abuser, dependent, fanatic
••••••
|
nonuser, free, independent
••••••
|
drug addict, video game addict, addicted to, hopeless addict
••••••
|
Addict 在中文是成瘾者 — 沉迷游戏就像上瘾一样!
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/əˈdɪkʃən/
noun
(上瘾)
••••••
|
- •••••• |
上瘾
shangyin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A strong and harmful need to regularly have or do something, such as drugs, alcohol, or habits.
••••••
|
His addiction to video games affected his studies. |
他对视频游戏的上瘾影响了他的学习。
Ta dui shipin youxi de shangyin yingxiangle tade xuexi.
••••••
|
fight an addiction |
to struggle against a harmful habit
••••••
|
与上瘾作斗争
Yu shangyin zuo douzheng
••••••
|
dependence, craving, obsession, compulsion, habit
••••••
|
freedom, independence, control
••••••
|
drug addiction, gambling addiction, addiction recovery, overcome addiction
••••••
|
Addiction是指陷入坏习惯—上瘾
••••••
|
|
➕
••••••
|
/əˈdɪʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of adding something to something else
••••••
|
The addition of solar panels made the house more energy-efficient. |
- •••••• |
in addition |
used to introduce an extra piece of information
••••••
|
- •••••• |
inclusion, increase, supplement, augmentation
••••••
|
removal, subtraction, elimination
••••••
|
addition to, make an addition, new addition, addition of features
••••••
|
No •••••• |
|
➕
••••••
|
/əˈdɪʃənəl/
adjective
(额外)
••••••
|
- •••••• |
额外的
éwài de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
added, extra, or supplementary to what already exists
••••••
|
The teacher gave the students additional homework. |
老师给学生布置了额外的作业。
Lǎoshī gěi xuéshēng bùzhìle éwài de zuòyè.
••••••
|
additional cost |
extra expense beyond the basic cost
••••••
|
额外费用
éwài fèiyòng
••••••
|
extra, further, supplementary, added
••••••
|
basic, minimal, primary
••••••
|
additional information, additional charge, additional support, additional effort
••••••
|
Additional 意味着加 + 额外 - 多出来的东西
••••••
|
|
➕
••••••
|
/əˈdɪʃənəli/
adverb
(额外)
••••••
|
- •••••• |
此外
cihou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in addition to what has been said or done
••••••
|
Additionally, we offer discounts for early bookings.
此外,我们为提前预订提供折扣。
••••••
|
此外,我们为提前预订提供折扣。
Cihou, women wei tiqian yuding tigong zhekou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
furthermore, moreover, also, as well
••••••
|
however, nevertheless
••••••
|
additionally, additionally offer, additionally provide
••••••
|
Adding a plus sign ➕ shows more details (additionally)
••••••
|
|
📢
••••••
|
/əˈdrɛs/
verb
(adresu)
••••••
|
•••••• |
dānrèn, jiějué
danren, jiejué
••••••
|
addressed
zhíxíng
••••••
|
addressed
zhíxíng
••••••
|
addresses
zhíxíng
••••••
|
addressing
zhíxíng zhōng
••••••
|
To speak to someone directly or to deal with an issue.
••••••
|
The manager will address the employees about the new policy.
Jīnglǐ huì zhíxíng yuángōngmen duì xīn zhèngcè de jiǎngjiù.
••••••
|
Jīnglǐ huì zhíxíng yuángōngmen duì xīn zhèngcè de jiǎngjiù.
Jingli hui zhixing yuangongmen dui xin zhengce de jiangjiu.
••••••
|
address the issue
jiějué wèntí
••••••
|
to deal with or solve a problem
••••••
|
jiějué wèntí
jiejue wenti
••••••
|
talk to, speak to, deal with, handle
••••••
|
ignore, neglect, avoid
••••••
|
address the problem, address a crowd, address concerns, address formally
••••••
|
Address bù jǐn shì dìzhǐ, hái shì wèntí de jiějué.
••••••
|
|
📑
••••••
|
/əˈdjuːs/
verb
(艾杜斯)
••••••
|
- •••••• |
提供证据或理由
tigong zhengju huo liyi
••••••
|
adduced
艾杜斯德
••••••
|
adduced
艾杜斯德
••••••
|
adduces
艾杜塞斯
••••••
|
adducing
艾杜辛
••••••
|
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
••••••
|
The lawyer adduced several examples to support his case.
律师引用了几个例子来支持他的案件。
••••••
|
律师引用了几个例子来支持他的案件。
Lüshi yinyongle jige lixu lai zhichi tade anjian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cite, present, offer, advance, produce
••••••
|
conceal, withhold, suppress
••••••
|
adduce evidence, adduce reasons, adduce examples
••••••
|
Adduce意味着提供证据来支持一个观点。
••••••
|
|
✔️
••••••
|
/ˈædɪkwət/
adjective
(āndíkwèt)
••••••
|
- •••••• |
足够
zúgòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sufficient or acceptable in quality or quantity
••••••
|
The food was adequate for the small group. |
食物足够适合小组。
Shíwù zúgòu shìhé xiǎozǔ.
••••••
|
adequate to the task |
sufficiently capable of completing a responsibility
••••••
|
足够胜任任务
zúgòu shèngrèn rènwù
••••••
|
sufficient, enough, satisfactory, suitable, ample
••••••
|
inadequate, insufficient, lacking
••••••
|
adequate supply, adequate amount, adequate support, adequate protection
••••••
|
足够就像adequate一样足够,足够食物就意味着足够的食物
••••••
|
|
✔️
••••••
|
/ˈædɪkwətli/
adverb
(艾迪奎特利)
••••••
|
- •••••• |
恰当地
qià dāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a satisfactory manner
••••••
|
He completed the task adequately, but could improve next time. |
他适当地完成了任务,但下次可以改进。
Tā shì dàng de wán chéng le rèn wu, dàn xià cì kě yǐ gǎi jìn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sufficiently, properly, acceptably
••••••
|
inadequately, insufficiently
••••••
|
adequately prepared, adequately equipped, adequately addressed
••••••
|
恰当意味着做得足够好,不要做得更少。
••••••
|
|
🧷
••••••
|
/ədˈhɪər/
verb
(adhier)
••••••
|
•••••• |
粘附, 遵守
zhānfù, zūnshǒu
••••••
|
adhered
adhiered
••••••
|
adhered
adhiered
••••••
|
adheres
adhieres
••••••
|
adhering
adhiering
••••••
|
to stick firmly to something or follow a belief or rule
••••••
|
The label will not adhere to the wet surface.
标签不会粘在湿表面。
••••••
|
标签不会粘在湿表面。
Biāoqiān bù huì zhān zài shī biǎomiàn.
••••••
|
adhere to rules
遵守规则
••••••
|
to strictly follow rules or principles
••••••
|
遵守规则
zūnshǒu guīzé
••••••
|
stick, cling, attach, comply, follow
••••••
|
detach, separate, ignore
••••••
|
adhere to principles, adhere strictly, adhere closely, adhere firmly
••••••
|
Adhere 就像粘贴一样,像胶水一样粘在表面。
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ədˈhɪərəns/
noun
(ædˈhɪərəns)
••••••
|
•••••• |
遵守
zunshou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of sticking to or faithfully following something
••••••
|
Her strict adherence to the law impressed everyone.
她对法律的严格遵守给大家留下了深刻的印象。
••••••
|
她对法律的严格遵守给大家留下了深刻的印象。
Tā duì fǎlǜ de yángé zūnshǒu gěi dàjiā liúxiàle shēn kè de yìnxiàng.
••••••
|
adherence to tradition
对传统的遵守
••••••
|
faithfully following traditional practices
••••••
|
对传统的遵守
Duì chuántǒng de zūnshǒu
••••••
|
compliance, obedience, loyalty, attachment, devotion
••••••
|
noncompliance, disobedience, defiance
••••••
|
adherence to policy, strict adherence, close adherence, adherence standards
••••••
|
Adherence 意为遵守,Adhere + ence = 遵守
••••••
|
|
🏠🏠
••••••
|
/əˈdʒeɪsənt/
adjective
(ā jí sēnt)
••••••
|
- •••••• |
邻近的
lin jin de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
পার্শ্ববর্তী; সংলগ্ন; নিকটবর্তী;
••••••
|
The hotel is adjacent to the shopping mall. |
酒店与购物中心相邻。
Jiudian yu gouwu zhongxin xianglin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
neighboring, adjoining, bordering, next to
••••••
|
distant, remote, separate, far
••••••
|
adjacent rooms, adjacent buildings, adjacent areas
••••••
|
Adjacent: 想象两个物体紧紧相连,‘邻近’就是这样。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˈædʒɪktɪv/
noun
(阿杰克提夫)
••••••
|
- •••••• |
形容词
xingrongci
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a word that describes or modifies a noun by giving more information about its quality, quantity, or state
••••••
|
The adjective in the sentence adds more detail to the noun.
阿杰克提夫 用来 描述 名词。
••••••
|
形容词为名词提供更多信息。
xingrongci wei mingci tigong geng duo xinxi
••••••
|
descriptive adjective
描述性形容词
••••••
|
an adjective that vividly describes a noun
••••••
|
描述性形容词
miaoshuxing xingrongci
••••••
|
descriptor, modifier, qualifier, describing word
••••••
|
noun, verb
••••••
|
descriptive adjective, comparative adjective, adjective clause, adjective phrase
••••••
|
Adjective 听起来像 add 形容,形容词
••••••
|
|
🏡
••••••
|
/əˈdʒɔɪn/
verb
(ædʒɔɪn)
••••••
|
- •••••• |
毗邻
pílín
••••••
|
adjoined
ædʒɔɪnd
••••••
|
adjoined
ædʒɔɪnd
••••••
|
adjoins
ædʒɔɪns
••••••
|
adjoining
ædʒɔɪnɪŋ
••••••
|
To be next to and joined with something.
••••••
|
Their house adjoins the park.
他们的房子毗邻公园。
••••••
|
他们的房子毗邻公园。
Tāmen de fángzi pílín gōngyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
border, connect, neighbor, join, touch
••••••
|
separate, detach, divide
••••••
|
adjoin property, adjoin land, houses adjoin
••••••
|
Adjoin 意味着毗邻 – 想象'Add + join'意味着接近并连接。
••••••
|
|
⏸️
••••••
|
/əˈdʒɜrn/
verb
(阿焦恩)
••••••
|
- •••••• |
推迟
tuīchí
••••••
|
adjourned
阿焦恩德
••••••
|
adjourned
阿焦恩德
••••••
|
adjourns
阿焦恩斯
••••••
|
adjourning
阿焦宁
••••••
|
to suspend a meeting or session to another time or place
••••••
|
The judge decided to adjourn the hearing until next week.
法官决定将听证会推迟到下周。
••••••
|
法官决定将听证会推迟到下周。
Fǎguān juédìng jiāng tīngzhènghuì tuīchí dào xià zhōu.
••••••
|
motion to adjourn
动议推迟
••••••
|
a formal proposal to end a meeting or session
••••••
|
动议推迟
dòngyì tuīchí
••••••
|
suspend, postpone, delay, recess, discontinue
••••••
|
resume, continue, proceed
••••••
|
adjourn a meeting, adjourn the session, adjourn temporarily, motion to adjourn
••••••
|
Adjourn 就像 '推迟',会议被推到更晚的时间或另一个地方。
••••••
|
|
👨⚖️
••••••
|
/əˈdʒuːdɪˌkeɪt/
verb
(裁定)
••••••
|
- •••••• |
裁定
cáidìng
••••••
|
adjudicated
裁定
••••••
|
adjudicated
裁定
••••••
|
adjudicates
裁定
••••••
|
adjudicating
裁定
••••••
|
to make a formal judgment or decision about a problem or dispute
••••••
|
The committee was formed to adjudicate disputes between the parties.
委员会的成立是为了裁定各方之间的争议。
••••••
|
委员会的成立是为了裁定各方之间的争议。
Wěiyuánhuì de chénglì shì wèile cáidìng gè fāng zhījiān de zhēngyì.
••••••
|
adjudicate a dispute
裁定争议
••••••
|
to settle a conflict officially
••••••
|
裁定争议
cáidìng zhēngyì
••••••
|
arbitrate, judge, decide, settle, resolve
••••••
|
ignore, delay, neglect
••••••
|
adjudicate disputes, adjudicate cases, adjudicate claims
••••••
|
Adjudicate = A Judge + Indicate = 法官做出裁决。
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/əˈdʒʌst/
verb
(ā jiǎsī té)
••••••
|
- •••••• |
调整
tiaozheng
••••••
|
adjusted
ā jiǎsī tèd
••••••
|
adjusted
ā jiǎsī tèd
••••••
|
adjusts
ā jiǎsī zī
••••••
|
adjusting
ā jiǎsī tīng
••••••
|
to change something slightly to make it more suitable or effective
••••••
|
She adjusted the mirror to see the road clearly.
她调整了镜子以清晰地看见路。
••••••
|
她调整了镜子以清晰地看见路。
Ta tiaozheng le jingzi yi qingxi de kanjian lu.
••••••
|
adjust to
适应于
••••••
|
to get used to a new situation
••••••
|
适应于
shiying yu
••••••
|
modify, alter, adapt, regulate
••••••
|
disturb, disarrange, upset
••••••
|
adjust settings, adjust position, adjust speed, adjust focus
••••••
|
调整=微调以便更好适应
••••••
|
|
🔧
••••••
|
/əˈdʒʌstmənt/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small change made to improve something or make it work better
••••••
|
The doctor made an adjustment to the patient’s medication. |
- •••••• |
make an adjustment |
to change something slightly to improve it
••••••
|
- •••••• |
modification, alteration, correction, change
••••••
|
rigidity, stagnation
••••••
|
adjustment to, minor adjustment, adjustment period, policy adjustment
••••••
|
No •••••• |
|
💊
••••••
|
/ədˈmɪnɪstər/
verb
(行政)
••••••
|
•••••• |
管理 / 应用
guanli / yingyong
••••••
|
administered
行政过
••••••
|
administered
行政过
••••••
|
administers
行政
••••••
|
administering
行政
••••••
|
To manage or oversee the operation of something; to provide or apply.
••••••
|
The nurse will administer the medicine at noon.
护士将在中午施用药物。
••••••
|
护士将在中午施用药物。
Hushi jiang zai zhongwu shiyong yaowu.
••••••
|
administer justice
执行司法
••••••
|
To ensure that laws and fairness are upheld.
••••••
|
执行司法
Zhixing sifa
••••••
|
manage, oversee, control, execute, apply
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
administer medicine, administer justice, administer a program, administer funds
••••••
|
Administer 就是行政,就像管理员管理一切。
••••••
|
|
🗂️
••••••
|
/ədˈmɪnɪstreɪt/
verb
(阿德米尼斯特瑞特)
••••••
|
- •••••• |
管理
guanli
••••••
|
administrated
阿德米尼斯特瑞特德
••••••
|
administrated
阿德米尼斯特瑞特德
••••••
|
administrates
阿德米尼斯特瑞特斯
••••••
|
administrating
阿德米尼斯特瑞廷
••••••
|
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
••••••
|
The committee will administrate the new policy across all departments.
泽 康米提 威尔 阿德米尼斯特瑞特 泽 纽 波利西。
••••••
|
委员会将在所有部门管理这项新政策。
weiyuanhui jiang zai suoyou bumen guanli zhe xiang xin zhengce
••••••
|
administrate justice
阿德米尼斯特瑞特 正义
••••••
|
to carry out or enforce justice in a fair and lawful manner
••••••
|
执行正义
zhixing zhengyi
••••••
|
manage, administer, supervise, govern, oversee
••••••
|
neglect, mismanage
••••••
|
administrate a program, administrate duties, administrate resources, administrate policy
••••••
|
Administrate 就是 管理 guanli
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ədˌmɪnɪˈstreɪʃən/
noun
(行政管理)
••••••
|
- •••••• |
行政管理
xingzheng guanli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The management or organization of a business, institution, or government.
••••••
|
The new administration introduced several reforms. |
新政府推出了若干改革。
xin zhengfu tuichu le ruogan gaige.
••••••
|
public administration |
The management of government affairs and policies.
••••••
|
公共行政
gonggong xingzheng
••••••
|
management, governance, supervision, leadership, control
••••••
|
mismanagement, neglect, chaos
••••••
|
school administration, government administration, business administration, administration office
••••••
|
行政管理,政府有序安排,所有事务井井有条!
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ədˈmɪnɪstrətɪv/
adjective
(行政的)
••••••
|
•••••• |
行政的
xingzheng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the management or organization of an institution or business
••••••
|
She handles all the administrative tasks in the office. |
她处理办公室的所有行政工作。
Ta chuli bangongshi de suoyou xingzheng gongzuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
managerial, executive, organizational, supervisory
••••••
|
non-managerial, subordinate
••••••
|
administrative staff, administrative work, administrative office, administrative system
••••••
|
Admin代表办公室,所以行政的意思是与办公室的管理相关 🏢
••••••
|
|
🧑💼
••••••
|
/ədˈmɪnɪstreɪtər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person responsible for running or managing an organization or system
••••••
|
The school administrator implemented new policies for students. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
manager, director, supervisor, executive, controller
••••••
|
employee, worker, subordinate
••••••
|
system administrator, school administrator, database administrator, network administrator
••••••
|
No •••••• |
|
👏
••••••
|
/ˈædmərəbəl/
adjective
(艾德米勒)
••••••
|
- •••••• |
值得钦佩的
zhí dé qīn pèi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
প্রশংসনীয়; চমৎকার;
••••••
|
Her dedication to helping others is truly admirable.
她帮助他人的奉献精神真是令人钦佩。
••••••
|
她帮助他人的奉献精神真是令人钦佩。
Tā bāngzhù tārén de fèngxiàn jīngshén zhēn shì lìng rén qīnpèi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praiseworthy, commendable, laudable, excellent
••••••
|
deplorable, despicable, contemptible, shameful
••••••
|
admirable qualities, admirable effort, admirable courage
••••••
|
钦佩来自那些做得非常出色的人。
••••••
|
|
👏
••••••
|
/ˌædməˈreɪʃən/
noun
(阿德米雷申)
••••••
|
- •••••• |
钦佩
qinpei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of respect, pleasure, or approval for someone or something
••••••
|
She felt great admiration for her teacher’s dedication.
她对老师的奉献充满了阿德米雷申。
••••••
|
她对老师的奉献充满了钦佩。
ta dui laoshi de fengxian chongman le qinpei
••••••
|
look at someone with admiration
带着钦佩地看
••••••
|
to view someone with respect and approval
••••••
|
带着钦佩地看
daizhe qinpei de kan
••••••
|
respect, esteem, appreciation, regard, praise
••••••
|
disdain, contempt, disapproval
••••••
|
deep admiration, mutual admiration, admiration for, express admiration
••••••
|
Admiration = 钦佩,心里佩服
••••••
|
|
😍
••••••
|
/ədˈmaɪər/
verb
(艾德迈尔)
••••••
|
- •••••• |
欣赏
xīnshǎng
••••••
|
admired
艾德迈尔德
••••••
|
admired
艾德迈尔德
••••••
|
admires
艾德迈尔斯
••••••
|
admiring
艾德迈林
••••••
|
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
••••••
|
I really admire her dedication to education.
我真的很欣赏她对教育的奉献。
••••••
|
我真的很欣赏她对教育的奉献。
Wǒ zhēn de hěn xīnshǎng tā duì jiàoyù de fèngxiàn.
••••••
|
admire from afar
远距离欣赏
••••••
|
To respect or like someone without approaching them directly.
••••••
|
远距离欣赏
yuǎn jùlí xīnshǎng
••••••
|
respect, appreciate, praise, value, esteem
••••••
|
despise, dislike, scorn
••••••
|
admire greatly, admire deeply, admire the beauty, admire courage
••••••
|
欣赏意味着 admire – 我欣赏她从远处的奉献。
••••••
|
|
🎟️
••••••
|
/ədˈmɪʃən/
noun
(入场)
••••••
|
- •••••• |
入场
rùchǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process or fact of being allowed to enter a place or join an organization.
••••••
|
The admission fee to the museum is five dollars.
博物馆的入场费是五美元。
••••••
|
博物馆的入场费是五美元。
Bówùguǎn de rùchǎng fèi shì wǔ měiyuán.
••••••
|
free admission
免费入场
••••••
|
Entry without cost.
••••••
|
免费入场
miǎnfèi rùchǎng
••••••
|
entry, access, acceptance, enrollment
••••••
|
exclusion, denial, rejection
••••••
|
admission fee, admission test, admission process, admission ticket
••••••
|
Admission = 入场, 允许进入场所。
••••••
|
|
🙋
••••••
|
/ədˈmɪt/
verb
(承认)
••••••
|
•••••• |
承认
chengren
••••••
|
admitted
承认过
••••••
|
admitted
承认过
••••••
|
admits
承认
••••••
|
admitting
承认中
••••••
|
To confess or acknowledge something as true; to allow entry.
••••••
|
He admitted that he had made a mistake.
他承认他犯了一个错误。
••••••
|
他承认他犯了一个错误。
Tā chéngrèn tā fànle yīgè cuòwù.
••••••
|
admit defeat
承认失败
••••••
|
To accept that you have failed.
••••••
|
承认失败
Chéngrèn shībài
••••••
|
confess, acknowledge, accept, allow, grant
••••••
|
deny, refuse, reject
••••••
|
admit mistake, admit defeat, admit truth, admit into
••••••
|
承认就是接受或者允许,像是承认错误一样。
••••••
|
|
🧑🎓
••••••
|
/ˌædəˈlɛsənt/
noun/adjective
(青少年)
••••••
|
- •••••• |
青少年
qīngshàonián
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young person in the process of developing from a child into an adult.
••••••
|
Adolescents often experience rapid physical and emotional changes. |
青少年常常经历快速的身体和情感变化。
qīngshàonián chángcháng jīnglì kuàisù de shēntǐ hé qínggǎn biànhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
teenager, youth, minor, juvenile
••••••
|
adult, mature
••••••
|
adolescent behavior, adolescent years, adolescent development, adolescent health
••••••
|
Adolescent = 青少年,正在从儿童变成成年人。
••••••
|
|
👨👩👧
••••••
|
/əˈdɒpt/
verb
(领养)
••••••
|
- •••••• |
收养
shouyang
••••••
|
adopted
领养了
••••••
|
adopted
领养了
••••••
|
adopts
领养
••••••
|
adopting
领养中
••••••
|
To take something as your own, such as a child, idea, or method.
••••••
|
They decided to adopt a child from the orphanage.
他们决定从孤儿院收养一个孩子。
••••••
|
他们决定从孤儿院收养一个孩子。
Tāmen juédìng cóng gū'ér yuàn shōuyǎng yīgè háizi.
••••••
|
adopt a policy
采纳政策
••••••
|
To formally accept and begin to use a policy.
••••••
|
采纳政策
cainà zhèngcè
••••••
|
accept, embrace, foster, implement, take on
••••••
|
abandon, reject, refuse
••••••
|
adopt a child, adopt a policy, adopt a method, adopt a strategy
••••••
|
Adopt 是收养的意思 – A dopt (A adopt) 一家人.
••••••
|
|
👶
••••••
|
/əˈdɒpʃən/
noun
(收养)
••••••
|
•••••• |
收养
shouyang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of legally taking another's child and bringing it up as one's own, or accepting and starting to use something new
••••••
|
The couple celebrated the adoption of their new baby daughter.
这对夫妇庆祝了他们的新女儿的收养。
••••••
|
这对夫妇庆祝了他们的新女儿的收养。
Zhe dui fu fu qing zhu le ta men de xin nv er de shou yang.
••••••
|
put up for adoption
交给别人收养
••••••
|
to make a child available to be adopted by someone else
••••••
|
交给别人收养
Jiao gei bie ren shou yang
••••••
|
acceptance, approval, embrace, fostering, implementation
••••••
|
rejection, abandonment, refusal
••••••
|
child adoption, adoption process, adoption agency, international adoption
••••••
|
Adoption = Add a new option — 收养一个孩子到你的家庭里。
••••••
|
|
👨👩👧
••••••
|
/əˈdɒptɪv/
adjective
(阿多普提夫)
••••••
|
- •••••• |
收养的
shouyang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the adoption of a child or the act of taking something as one’s own
••••••
|
She grew up in a loving adoptive family.
西 格鲁 阿普 因 阿 拉文 阿多普提夫 发米里
••••••
|
她在一个充满爱的收养家庭中长大。
ta zai yi ge chongman ai de shouyang jiating zhong zhangda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foster, adoptable, surrogate, substitute, non-biological
••••••
|
biological, natural, birth
••••••
|
adoptive parents, adoptive family, adoptive child, adoptive mother, adoptive father
••••••
|
Adoptive = 收养的,收养孩子
••••••
|
|
❤️
••••••
|
/əˈdɔːr/
verb
(阿多尔)
••••••
|
- •••••• |
崇拜
chóngbài
••••••
|
adored
阿多尔德
••••••
|
adored
阿多尔德
••••••
|
adores
阿多尔斯
••••••
|
adoring
阿多尔英
••••••
|
to love deeply and respect highly
••••••
|
She adores her little sister.
她非常爱她的小妹妹。
••••••
|
她非常爱她的小妹妹。
Tā fēicháng ài tā de xiǎo mèimei.
••••••
|
adore the ground someone walks on
崇拜某人走过的地方
••••••
|
to idolize or love someone deeply
••••••
|
崇拜某人走过的地方
chóngbài mǒu rén zǒu guò de dìfāng
••••••
|
love, cherish, admire, idolize, treasure
••••••
|
hate, despise, detest
••••••
|
adore someone, adore the way, absolutely adore, adore the idea
••••••
|
崇拜就像你爱得如此深,就像他们走过的每一步都值得你崇拜。
••••••
|
|
📢
••••••
|
/ædz/
noun (plural)
(艾兹)
••••••
|
- •••••• |
广告
guanggao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
••••••
|
I often skip ads when watching videos online.
我在线看视频时经常跳过艾兹。
••••••
|
我在线看视频时经常跳过广告。
wo zai xian kan shipin shi jingchang tiaoguo guanggao
••••••
|
targeted ads
定向艾兹
••••••
|
advertisements shown to people based on their interests or behavior
••••••
|
定向广告
dingxiang guanggao
••••••
|
advertisements, commercials, promos, publicity
••••••
|
editorial content, information
••••••
|
online ads, TV ads, display ads, targeted ads, paid ads
••••••
|
Ads 就是 广告,视频前常见
••••••
|
|
🙌
••••••
|
/ˈædjʊˌleɪt/
verb
(艾久雷特)
••••••
|
- •••••• |
过度奉承
guòdù fèngchéng
••••••
|
adulated
艾久雷特德
••••••
|
adulated
艾久雷特德
••••••
|
adulates
艾久雷特斯
••••••
|
adulating
艾久雷特英
••••••
|
to praise or flatter excessively
••••••
|
The fans adulated the actor after his performance.
粉丝们在演员的表演后赞美了他。
••••••
|
粉丝们在演员的表演后赞美了他。
Fěnsīmen zài yǎnyuán de biǎoyǎn hòu zànměi le tā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flatter, praise, idolize, glorify
••••••
|
criticize, insult, scorn
••••••
|
adulate endlessly, adulate someone, constantly adulate
••••••
|
Adulate = Add + ultra = 过度奉承
••••••
|
|
🧑
••••••
|
/ˈædʌlt/ or /əˈdʌlt/
noun
(成人)
••••••
|
- •••••• |
成人
chéngrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A fully grown or developed person; mature.
••••••
|
Children must be accompanied by an adult. |
儿童必须由成年人陪同。
Értóng bìxū yóu chéngrén péitóng.
••••••
|
young adult |
A person in their late teens or early twenties.
••••••
|
年轻成年人
niánqīng chéngrén
••••••
|
grown-up, mature person, elder, senior
••••••
|
child, minor, infant
••••••
|
adult education, adult content, adult life, adult supervision
••••••
|
成人意味着完全成熟,就像电影中的成人票。
••••••
|
|
🥛
••••••
|
/əˈdʌltəreɪt/
verb
(篡改)
••••••
|
•••••• |
掺假
chānjiǎ
••••••
|
adulterated
篡改过
••••••
|
adulterated
篡改过
••••••
|
adulterates
篡改
••••••
|
adulterating
篡改中
••••••
|
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
••••••
|
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
该公司因将其产品篡改成便宜的化学品而被罚款。
••••••
|
该公司因将其产品篡改成便宜的化学品而被罚款。
Gāi gōngsī yīn jiāng qí chǎnpǐn cuàngǎi chéng piányí de huàxué pǐn ér bèi fákuǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
contaminate, debase, dilute, taint, spoil
••••••
|
purify, refine, cleanse
••••••
|
adulterate food, adulterate drink, adulterate medicine
••••••
|
篡改加上便宜的化学品 - adulterate就是掺假
••••••
|
|
⏩
••••••
|
/ədˈvæns/
verb
(ædvæns)
••••••
|
- •••••• |
前进
qianjin
••••••
|
advanced
ædvænst
••••••
|
advanced
ædvænst
••••••
|
advances
ædvænsəz
••••••
|
advancing
ædvænsɪŋ
••••••
|
to move forward or make progress
••••••
|
The army advanced towards the city.
军队向城市前进。
••••••
|
军队向城市前进。
Jundui xiang chengshi qianjin.
••••••
|
advance notice
提前通知
••••••
|
prior information given before an event happens
••••••
|
提前通知
tiqian tongzhi
••••••
|
progress, proceed, promote, improve, forward
••••••
|
retreat, withdraw, regress
••••••
|
advance payment, advance notice, advance booking, technological advance
••••••
|
Advance 代表前进—想象“提前一步”的进展。
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/ədˈvænst/
adjective
(ādvānsd)
••••••
|
- •••••• |
先进
xianjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
highly developed or complex
••••••
|
He is studying an advanced level of mathematics. |
他正在学习高级数学。
Tā zhèngzài xuéxí gāojí shùxué.
••••••
|
advanced technology |
highly developed and modern technology
••••••
|
先进技术
xiānjìn jìshù
••••••
|
sophisticated, developed, progressive, modern
••••••
|
basic, simple, primitive
••••••
|
advanced level, advanced stage, advanced degree, advanced course
••••••
|
Advanced = 先进。想想 'Advanced course' 是比较难且复杂的课程。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ədˈvæntɪdʒ/
noun
(āi dé wán tè)
••••••
|
- •••••• |
优势
you shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a condition or circumstance that puts one in a favorable position
••••••
|
Having strong communication skills is a great advantage in business. |
拥有强大的沟通技巧是商业中的一大优势。
Yong you qiang da de gou tong ji qiao shi shang ye zhong de yi da you shi.
••••••
|
take advantage of |
to make good use of something
••••••
|
利用优势
li yong you shi
••••••
|
benefit, edge, asset, gain, upper hand
••••••
|
disadvantage, drawback, handicap
••••••
|
competitive advantage, great advantage, take advantage, clear advantage
••••••
|
Advantage 在中文里是'优势'—'Ad van' 让你领先,绝对是优势!
••••••
|