|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
😲
••••••
|
/əˈbæk/
adverb
(阿巴克)
••••••
|
- •••••• |
吃惊的
chijing de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
by surprise; unexpectedly
••••••
|
I was taken aback by his sudden announcement. |
我被他突然的宣布吓到了。
Wǒ bèi tā túrán de xuānbù xià dào le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
surprised, startled, shocked
••••••
|
prepared, expected, unsurprised
••••••
|
taken aback, caught aback, put aback
••••••
|
‘Aback’让我们吃惊,像一个突如其来的闪电!
••••••
|
|
🏃
••••••
|
/əˈbændən/
verb
(放弃)
••••••
|
•••••• |
放弃
fangqi
••••••
|
abandoned
放弃
••••••
|
abandoned
放弃
••••••
|
abandons
放弃
••••••
|
abandoning
放弃
••••••
|
to leave behind or give up completely
••••••
|
He decided to abandon the project due to lack of funds.
他决定由于缺乏资金而放弃这个项目。
••••••
|
他决定由于缺乏资金而放弃这个项目。
Ta jueding youyu quefa zijin er fangqi zhege xiangmu.
••••••
|
abandon ship
弃船
••••••
|
to leave a failing situation quickly
••••••
|
弃船
qi chuan
••••••
|
desert, forsake, leave, quit, relinquish
••••••
|
keep, maintain, continue
••••••
|
abandon hope, abandon plan, abandon effort, abandon project
••••••
|
放弃就是离开,就像 BandOn(邦顿)离开一样。
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/əˈbændənmənt/
noun
(阿班顿门特)
••••••
|
- •••••• |
遗弃
yiqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
••••••
|
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
泽 恰尔德 萨弗德 迪普 伊莫申奈尔 佩因 比考兹 阿班顿门特。
••••••
|
由于被遗弃,这个孩子承受了深刻的情感痛苦。
youyu bei yiqi, zhege haizi chengshoule shenke de qinggan tongku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
desertion, neglect, forsaking, withdrawal, rejection
••••••
|
care, protection, support
••••••
|
fear of abandonment, emotional abandonment, abandonment issues, child abandonment
••••••
|
abandonment 就是 被 yiqi(遗弃)
••••••
|
|
🌧️
••••••
|
/əˈbeɪt/
verb
(阿贝特)
••••••
|
•••••• |
减少
jiǎnshǎo
••••••
|
abated
阿贝特德
••••••
|
abated
阿贝特德
••••••
|
abates
阿贝特斯
••••••
|
abating
阿贝特英
••••••
|
to become less intense or widespread
••••••
|
The storm began to abate after midnight.
暴风雨在午夜后开始减弱。
••••••
|
暴风雨在午夜后开始减弱。
Bàofēngyǔ zài wǔyè hòu kāishǐ jiǎnruò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
diminish, decrease, lessen, subside
••••••
|
increase, intensify, escalate
••••••
|
abate storm, abate pain, abate anger, abate noise
••••••
|
No •••••• |
|
✂️
••••••
|
/əˈbriːvieɪt/
verb
(缩写)
••••••
|
- •••••• |
缩写
suōxiě
••••••
|
abbreviated
缩写过
••••••
|
abbreviated
缩写过
••••••
|
abbreviates
缩写
••••••
|
abbreviating
缩写着
••••••
|
To shorten a word, phrase, or text by leaving out letters or parts.
••••••
|
We often abbreviate 'Doctor' to 'Dr'.
我们常常把 'Doctor' 缩写成 'Dr.'。
••••••
|
我们常常把 'Doctor' 缩写成 'Dr.'。
Wǒmen chángcháng bǎ 'Doctor' suōxiě chéng 'Dr.'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shorten, condense, contract, reduce, cut
••••••
|
expand, lengthen, extend
••••••
|
abbreviate words, abbreviate term, abbreviate name, commonly abbreviated
••••••
|
Abbreviate 就是缩写 ✂️ — 在中文 A+B+写 = 把词语写短。
••••••
|
|
✂️
••••••
|
/əˌbriːviˈeɪʃən/
noun
(阿布里维诶申)
••••••
|
- •••••• |
缩写
suoxie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a shortened form of a word or phrase
••••••
|
NASA is an abbreviation for National Aeronautics and Space Administration.
NASA 是 一个 阿布里维诶申
••••••
|
NASA 是 National Aeronautics and Space Administration 的缩写。
NASA shi National Aeronautics and Space Administration de suoxie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shortening, contraction, acronym, initialism
••••••
|
expansion, elaboration
••••••
|
common abbreviation, standard abbreviation, written abbreviation, abbreviation for
••••••
|
Abbreviation 就是 缩写,记住 short form。
••••••
|
|
🫃
••••••
|
/ˈæbdəmən/
noun
(腹部)
••••••
|
- •••••• |
腹部
fubu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The part of the body below the chest and above the hips that contains the stomach and other organs.
••••••
|
He complained of pain in his abdomen. |
他抱怨腹部疼痛。
Ta baoyuan fubu tengtong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belly, stomach, tummy, midsection
••••••
|
back, spine
••••••
|
lower abdomen, abdomen pain, abdomen muscles, abdomen cavity
••••••
|
Abdomen意味着腹部 🫃 – 记住 Ab-do-men = Ab (abs) + men 在腹部。
••••••
|
|
🚓
••••••
|
/əbˈdʌkt/
verb
(阿布达克特)
••••••
|
- •••••• |
绑架
bangjia
••••••
|
abducted
阿布达克特德
••••••
|
abducted
阿布达克特德
••••••
|
abducts
阿布达克特斯
••••••
|
abducting
阿布达克特英
••••••
|
to take someone away illegally by force or deception
••••••
|
The criminal tried to abduct the child in broad daylight.
犯罪分子试图在光天化日之下绑架那个孩子。
••••••
|
罪犯试图在光天化日之下绑架那个孩子。
Zuifan shitu zai guangtianhuari zhixia bangjia nage haizi
••••••
|
alien abduction
外星人绑架
••••••
|
the alleged kidnapping of humans by extraterrestrials
••••••
|
外星人绑架
waixingren bangjia
••••••
|
kidnap, seize, snatch, carry off, capture
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
abduct a child, abduct a victim, attempted abduction, mass abduction
••••••
|
绑架就是 abduct—强行带走
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/æbˈdʌk.ʃən/
noun
(ābduksīon)
••••••
|
- •••••• |
绑架
bǎngjià
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of taking someone away illegally by force; kidnapping
••••••
|
The police are investigating the abduction of the child. |
警方正在调查这起儿童绑架案。
Jǐngfāng zhèngzài diàochá zhè qǐ értóng bǎngjià àn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
kidnapping, capture, seizure, snatching, hijacking
••••••
|
release, liberation
••••••
|
child abduction, abduction case, abduction victim, abduction report
••••••
|
Abduction = abba + duction, 记住 - 父亲为救孩子而奔跑,阻止绑架
••••••
|
|
🚨
••••••
|
/əbˈdʌktər/
noun
(阿布达克特)
••••••
|
- •••••• |
绑架者
bangjiazhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who kidnaps or forcibly takes someone away
••••••
|
The police arrested the abductor after a nationwide search.
警方在搜查后逮捕了阿布达克特。
••••••
|
警方在长时间搜查后逮捕了绑架者。
Jingfang zai chang shijian soucha hou daibu le bangjiazhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
kidnapper, captor, hijacker, snatcher
••••••
|
rescuer, protector
••••••
|
child abductor, suspected abductor, serial abductor
••••••
|
abductor 就是 绑架者—意思直接对应
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/əˈbɛt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
abetted
••••••
|
abetted
••••••
|
abets
••••••
|
abetting
••••••
|
to encourage or assist someone to commit a crime or wrongdoing
••••••
|
He was accused of abetting the criminals in their escape. |
- •••••• |
aid and abet |
to assist someone in committing a crime
••••••
|
- •••••• |
assist, encourage, support, provoke, incite
••••••
|
deter, hinder, prevent
••••••
|
abet a crime, aid and abet, abet wrongdoing
••••••
|
No •••••• |
|
🤮
••••••
|
/əbˈhɔːr/
verb
(æbˈhɔːr)
••••••
|
- •••••• |
厌恶
yànwù
••••••
|
abhorred
æbˈhɔːrɪd
••••••
|
abhorred
æbˈhɔːrɪd
••••••
|
abhors
æbˈhɔːrs
••••••
|
abhorring
æbˈhɔːrɪŋ
••••••
|
to regard with disgust and hatred
••••••
|
She abhors cruelty to animals.
她厌恶对动物的残忍。
••••••
|
她厌恶对动物的残忍。
Tā yànwù duì dòngwù de cánrěn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
detest, hate, loathe, despise, dislike
••••••
|
admire, love, cherish
••••••
|
abhor violence, abhor injustice, abhor cruelty
••••••
|
ABHOR = 残忍的事情是让你讨厌的
••••••
|
|
😡
••••••
|
/əbˈhɒrəns/
noun
(阿布霍伦斯)
••••••
|
- •••••• |
厌恶
yanwu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of strong disgust or hatred
••••••
|
He expressed his abhorrence of racial discrimination. |
他表达了对种族歧视的厌恶。
Ta biaoda le dui zhongzu qishi de yanwu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hatred, disgust, loathing, detestation
••••••
|
affection, admiration
••••••
|
abhorrence of violence, express abhorrence, deep abhorrence
••••••
|
厌恶就像是一种强烈的恐惧感。
••••••
|
|
🤮
••••••
|
/æbˈhɔːr.ənt/
adjective
(艾博伦特)
••••••
|
- •••••• |
令人厌恶的; 讨厌的
lìng rén yànwù de; tǎo yàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely unpleasant and causing disgust; detestable
••••••
|
The idea of animal cruelty is abhorrent to most people.
动物残忍的想法让大多数人感到恶心。
••••••
|
动物残忍的想法让大多数人感到恶心。
Dòngwù cánrěn de xiǎngfǎ ràng dàduōshù rén gǎndào ěxīn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
detestable, loathsome, repugnant, revolting, disgusting
••••••
|
agreeable, pleasant, delightful, appealing
••••••
|
abhorrent behavior, abhorrent practice, find abhorrent
••••••
|
记住 '令人厌恶的' 是如此不愉快,以至于引起厌恶的感觉。
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/əˈbaɪd/
verb
(阿拜德)
••••••
|
- •••••• |
遵守
zunshou
••••••
|
abode
阿博德
••••••
|
abode
阿博德
••••••
|
abides
阿拜德斯
••••••
|
abiding
阿拜丁
••••••
|
to accept, tolerate, or remain faithful to something
••••••
|
Citizens must abide by the laws of their country.
公民必须遵守国家的法律。
••••••
|
公民必须遵守国家的法律。
Gongmin bixu zunshou guojia de falü.
••••••
|
abide by the rules
遵守规则
••••••
|
to follow or obey the rules
••••••
|
遵守规则
zunshou guize
••••••
|
obey, comply, accept, follow, tolerate
••••••
|
disobey, defy
••••••
|
abide by law, abide by contract, cannot abide
••••••
|
Abide = 遵守规则。Abide意味着遵守。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/əˈbɪləti/
noun
(艾比利提)
••••••
|
- •••••• |
能力
nengli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the power, skill, or capacity to do something
••••••
|
Her ability to solve problems quickly impressed everyone.
她快速解决问题的能力给所有人留下了深刻的印象。
••••••
|
她快速解决问题的能力给所有人留下了深刻的印象。
Ta kuaisu jiejue wenti de nengli gei suoyouren liuxia le shenke de yinxiang.
••••••
|
to the best of one's ability
尽力而为
••••••
|
to do something as well as one possibly can
••••••
|
尽力而为
jinli er wei
••••••
|
skill, talent, capacity, competence, capability
••••••
|
inability, incapacity, weakness
••••••
|
natural ability, mental ability, physical ability, ability to learn
••••••
|
Ability 意味着能力 — 通过考试需要良好的能力。
••••••
|
|
🙅
••••••
|
/æbˈdʒʊər/
verb
(阿布久尔)
••••••
|
•••••• |
放弃
fàngqì
••••••
|
abjured
阿布久尔德
••••••
|
abjured
阿布久尔德
••••••
|
abjures
阿布久尔斯
••••••
|
abjuring
阿布久林
••••••
|
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
••••••
|
He abjured his allegiance to the old regime.
他放弃了对旧政权的忠诚。
••••••
|
他放弃了对旧政权的忠诚。
Tā fàngqì le duì jiù zhèngquán de zhōngchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
renounce, reject, repudiate, forswear
••••••
|
accept, embrace
••••••
|
abjure violence, abjure faith, abjure allegiance
••••••
|
Abjure意味着ABandon + JURy = 放弃某事或某个信念。
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ˈeɪbl/
adjective
(éibl)
••••••
|
- •••••• |
能够
nénggòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the power, skill, or means to do something
••••••
|
She is able to speak three languages fluently. |
她能说三种流利的语言。
Tā néng shuō sān zhǒng liúlì de yǔyán.
••••••
|
be able to |
to have the ability to do something
••••••
|
能够做
nénggòu zuò
••••••
|
capable, competent, skilled, talented
••••••
|
unable, incapable, weak
••••••
|
able to work, able to help, able leader, highly able
••••••
|
Able = 能够,像‘能够做某事’
••••••
|
|
✂️
••••••
|
/əˈbɑː.lɪʃ/
verb
(阿博丽什)
••••••
|
- •••••• |
废除
feichu
••••••
|
abolished
阿博丽什德
••••••
|
abolished
阿博丽什德
••••••
|
abolishes
阿博丽什兹
••••••
|
abolishing
阿博丽什英
••••••
|
to formally put an end to a system, practice, or institution
••••••
|
The government decided to abolish the old tax system.
政府决定废除旧的税制。
••••••
|
政府决定废除旧的税制。
Zhèngfǔ juédìng fèichú jiù de shuìzhì.
••••••
|
abolish slavery
废除奴隶制
••••••
|
to officially end the system of slavery
••••••
|
废除奴隶制
Fèichú núlì zhì
••••••
|
end, eliminate, terminate, annul, eradicate
••••••
|
establish, maintain
••••••
|
abolish slavery, abolish law, abolish practice
••••••
|
ABOLISH意味着ABOL (abol) 结束一切 (jiéshù yīqiè)
••••••
|
|
✊
••••••
|
/ˌæbəˈlɪʃən/
noun
(阿博利申)
••••••
|
- •••••• |
废除
feichu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
••••••
|
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
阿博利申 欧夫 斯雷维 瓦兹 阿 梅杰 迈尔斯通 因 休曼 莱茨 历史。
••••••
|
废除奴隶制是人权历史上的一个重要里程碑。
feichu nulizhi shi renquan lishishang de yi ge zhongyao lichengbei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
elimination, eradication, repeal, termination, annulment
••••••
|
establishment, continuation, preservation
••••••
|
abolition of slavery, abolition movement, abolition act, call for abolition
••••••
|
Abolition 听起来像 废除—都是把旧制度取消
••••••
|
|
😡
••••••
|
/əˈbɑː.mə.neɪt/
verb
(厌恶)
••••••
|
- •••••• |
厌恶
yànwù
••••••
|
abominated
厌恶了
••••••
|
abominated
厌恶的
••••••
|
abominates
厌恶
••••••
|
abominating
厌恶中
••••••
|
to feel hatred or loathing for something
••••••
|
She abominates cruelty to animals.
她厌恶对动物的残忍行为。
••••••
|
她厌恶对动物的残忍行为。
Tā yànwù duì dòngwù de cánrěn xíngwéi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loathe, hate, detest, despise, dislike
••••••
|
like, love, admire
••••••
|
abominate violence, abominate cruelty, abominate injustice
••••••
|
ABOMINATE 意味着厌恶,记住 'YANWU' → 厌恶
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/əˈbɔːrt/
verb
(阿博特)
••••••
|
- •••••• |
中止;流产
zhongzhi; liuchan
••••••
|
aborted
阿博特德
••••••
|
aborted
阿博特德
••••••
|
aborts
阿博特斯
••••••
|
aborting
阿博特英
••••••
|
to stop a process or action before it is completed; to end a pregnancy deliberately
••••••
|
The pilot decided to abort the mission due to bad weather.
飞行员决定由于坏天气中止任务。
••••••
|
由于恶劣天气,飞行员决定中止任务。
Youyu elie tianqi feixingyuan jueding zhongzhi renwu
••••••
|
abort mission
中止任务
••••••
|
to stop a planned operation or activity
••••••
|
中止任务
zhongzhi renwu
••••••
|
cancel, terminate, discontinue, halt, abandon
••••••
|
continue, proceed, complete
••••••
|
abort mission, abort operation, abort procedure, abort launch
••••••
|
abort = 中止,听到就想到 stop
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/əˈbɔːrʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The deliberate termination of a human pregnancy, usually performed during the first 28 weeks.
••••••
|
The debate about abortion continues to divide public opinion. |
- •••••• |
abortion rights |
The legal rights of women to have access to abortion procedures.
••••••
|
- •••••• |
termination, miscarriage, ending, interruption
••••••
|
birth, delivery
••••••
|
legal abortion, safe abortion, abortion clinic, abortion law
••••••
|
No •••••• |
|
ℹ️
••••••
|
/əˈbaʊt/
preposition, adverb
(阿宝特)
••••••
|
- •••••• |
关于
guanyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
concerning; on the subject of; approximately
••••••
|
We talked about the new project yesterday. |
我们昨天谈论了新项目。
Wǒmen zuótiān tánlùnle xīn xiàngmù.
••••••
|
out and about |
active and going to different places
••••••
|
活跃并走访不同的地方
huóyuè bìng zǒufǎng bùtóng de dìfāng
••••••
|
regarding, concerning, around, nearly
••••••
|
exactly, unrelated
••••••
|
talk about, think about, about time, about 10 o'clock
••••••
|
About意思是'关于' — 就像'Tell me about yourself'。
••••••
|
|
⬆️
••••••
|
/əˈbʌv/
preposition, adverb
(àbàfū)
••••••
|
- •••••• |
上面
shangmian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at a higher place or position than something
••••••
|
The picture hangs above the fireplace.
画作挂在壁炉上方。
••••••
|
画作挂在壁炉上方。
Huàzuò guà zài bìlú shàngfāng.
••••••
|
above all
高于一切
••••••
|
most importantly
••••••
|
高于一切
gāo yú yīqiè
••••••
|
over, higher than, beyond, atop
••••••
|
below, under, beneath
••••••
|
rise above, above average, above mentioned, above sea level
••••••
|
Above 意味着上面 - 想像'在天空之上'。
••••••
|
|
🪓
••••••
|
/əˈbreɪd/
verb
(abureid)
••••••
|
- •••••• |
通过摩擦磨损
tongguo mocha mosun
••••••
|
abraded
abureided
••••••
|
abraded
abureided
••••••
|
abrades
abureides
••••••
|
abrading
abureiding
••••••
|
to scrape or wear away the surface by friction or erosion
••••••
|
The rough cloth can easily abrade the skin.
粗糙的布料容易磨损皮肤。
••••••
|
粗糙的布料容易磨损皮肤。
Cūcāo de bùliào róngyì mó sǔn pífū.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scrape, rub, wear, chafe, erode
••••••
|
smooth, polish
••••••
|
abrade the skin, abrade surface, easily abrade
••••••
|
刮 (abrade) 可以磨损表面
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/əˈbrɔːd/
adverb
(ā bù luó dé)
••••••
|
- •••••• |
在国外
zai guowai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In or to a foreign country or countries.
••••••
|
She studied abroad for two years in Germany. |
她在德国留学了两年,住在国外。
Ta zai Deguo liuxue le liang nian, zhu zai guowai.
••••••
|
go abroad |
To travel to another country.
••••••
|
去国外
qu guowai
••••••
|
overseas, internationally, foreign, away
••••••
|
domestic, local
••••••
|
study abroad, travel abroad, live abroad, go abroad
••••••
|
Abroad, 是去一个不同的地方,远离自己国家。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈæbrəɡeɪt/
verb
(废除)
••••••
|
- •••••• |
废除
feichu
••••••
|
abrogated
废除
••••••
|
abrogated
废除
••••••
|
abrogates
废除
••••••
|
abrogating
废除
••••••
|
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
••••••
|
The government decided to abrogate the outdated treaty.
政府决定废除过时的条约。
••••••
|
政府决定废除过时的条约。
Zhengfu jueding feichu guoshi de tiaoyue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
repeal, revoke, annul, cancel, abolish
••••••
|
enforce, uphold, establish
••••••
|
abrogate a law, abrogate a treaty, abrogate an agreement
••••••
|
A BROKEN gate → 废除意味着废弃过时的规定,就像门被拆掉一样。
••••••
|
|
🏃♂️
••••••
|
/əbˈskɒnd/
verb
(阿布斯康德)
••••••
|
•••••• |
逃跑
tao pao
••••••
|
absconded
阿布斯康德德
••••••
|
absconded
阿布斯康德德
••••••
|
absconds
阿布斯康德斯
••••••
|
absconding
阿布斯康丁
••••••
|
to leave secretly and quickly, often to avoid arrest or punishment
••••••
|
The thief tried to abscond with the stolen jewelry.
小偷试图带着被盗的珠宝逃跑。
••••••
|
小偷试图带着被盗的珠宝逃跑。
Xiao tou shi tu dai zhe bei dao de zhu bao tao pao.
••••••
|
abscond with
阿布斯康德与
••••••
|
to take something secretly and escape
••••••
|
带着偷来的东西逃跑
dai zhe tou lai de dong xi tao pao
••••••
|
escape, flee, run away, vanish, bolt
••••••
|
stay, remain, appear
••••••
|
abscond with money, abscond from justice, abscond overnight
••••••
|
Abscond = ABsent + sCOND = 迅速逃离
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/ˈæbsəns/
noun
(æbsəns)
••••••
|
- •••••• |
缺席
quēxí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being away from a place or person
••••••
|
His absence from the meeting was noticed by everyone. |
他在会议中的缺席被每个人注意到了。
Tā zài huìyì zhōng de quēxí bèi měi gè rén zhùyì dào le.
••••••
|
absence makes the heart grow fonder |
being away from someone makes you appreciate them more
••••••
|
缺席让心更温暖
quēxí ràng xīn gèng wēnnuǎn
••••••
|
nonappearance, lack, nonexistence, vacancy
••••••
|
presence, attendance, appearance
••••••
|
long absence, unexplained absence, absence from work
••••••
|
Absence在中文里就是'缺席',与英文发音相近。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈæbsənt/
adjective
(æbsənt)
••••••
|
- •••••• |
缺席
quēxí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not present at a place or event
••••••
|
She was absent from the meeting yesterday.
她昨天没有参加会议。
••••••
|
她昨天没有参加会议。
Tā zuótiān méiyǒu cānjiā huìyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
missing, away, unavailable, absent-minded
••••••
|
present, available
••••••
|
absent from class, absent from work, absent due to illness
••••••
|
缺席 = 想象一个学生缺席课堂,需要赶上进度!
••••••
|
|
💯
••••••
|
/ˈæbsəluːt/
adjective
(æbsəˈluːt)
••••••
|
- •••••• |
绝对
juéduì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
total, complete, or without restriction
••••••
|
The dictator had absolute power over the nation. |
独裁者拥有对国家的绝对权力。
Dúcáizhě yōngyǒu duì guójiā de juéduì quánlì.
••••••
|
absolute power |
unlimited authority without any checks
••••••
|
绝对权力
juéduì quánlì
••••••
|
complete, total, perfect, unconditional, unlimited
••••••
|
partial, limited, restricted
••••••
|
absolute truth, absolute majority, absolute necessity
••••••
|
Absolute = ABsolut wánquán
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ˈæbsəluːtli/
adverb
(绝对)
••••••
|
- •••••• |
绝对
juéduì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Completely; without qualification or restriction.
••••••
|
I absolutely agree with your decision. |
我完全同意你的决定。
wǒ wánquán tóngyì nǐ de juédìng.
••••••
|
absolutely not |
A strong way of saying no.
••••••
|
绝对不
juéduì bù
••••••
|
completely, totally, entirely, fully
••••••
|
partially, somewhat
••••••
|
absolutely sure, absolutely necessary, absolutely amazing
••••••
|
Absolutely意思是完全的 — 想象'绝对确定'。
••••••
|
|
🧽
••••••
|
/əbˈzɔːrb/
verb
(æbˈzɔːrb)
••••••
|
- •••••• |
吸收
xīshōu
••••••
|
absorbed
吸收
••••••
|
absorbed
吸收
••••••
|
absorbs
吸收
••••••
|
absorbing
吸收
••••••
|
to take in or soak up a liquid, energy, or information
••••••
|
The sponge absorbed all the water.
海绵吸收了所有的水。
••••••
|
海绵吸收了所有的水。
Hǎimián xīshōu le suǒyǒu de shuǐ.
••••••
|
absorbed in thought
沉浸在思想中
••••••
|
deeply engaged or preoccupied with one's thoughts
••••••
|
沉浸在思想中
chénjìn zài sīxiǎng zhōng
••••••
|
soak, consume, engross, assimilate, take in
••••••
|
release, emit, repel
••••••
|
absorb energy, absorb impact, absorb information
••••••
|
吸收 + orb = orb(球)吸收一切。
••••••
|
|
🧽
••••••
|
/əbˈzɔːrbənt/
adjective, noun
(阿布索本特)
••••••
|
- •••••• |
吸收性的
xishou xing de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to soak up liquid, moisture, or energy easily; a material or substance that absorbs
••••••
|
This towel is highly absorbent and dries quickly.
迪斯 套尔 伊兹 海利 阿布索本特 安德 德赖兹 快克利
••••••
|
这条毛巾非常吸收性,而且干得很快。
zhe tiao maojin feichang xishou xing erqie gan de hen kuai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
absorbing, spongy, porous, soakable, permeable
••••••
|
waterproof, nonabsorbent, repellent
••••••
|
absorbent material, highly absorbent, absorbent cloth, absorbent pad
••••••
|
吸收就是 absorb—absorbent 很会吸
••••••
|
|
🌞
••••••
|
/əbˈzɔːrpʃən/
noun
(abzorpʃion)
••••••
|
•••••• |
吸收
xishou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of taking in or soaking up something
••••••
|
The absorption of sunlight helps plants grow.
阳光的吸收帮助植物生长。
••••••
|
阳光的吸收帮助植物生长。
Yangguang de xishou bangzhu zhiwu shengzhang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
assimilation, intake, immersion, incorporation
••••••
|
release, emission, expulsion
••••••
|
absorption process, absorption rate, absorption capacity
••••••
|
吸收就像植物吸收阳光,帮助它们生长。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/əbˈsteɪn/
verb
(艾布斯坦)
••••••
|
•••••• |
戒除
jiechu
••••••
|
abstained
艾布斯坦德
••••••
|
abstained
艾布斯坦德
••••••
|
abstains
艾布斯坦斯
••••••
|
abstaining
艾布斯坦宁
••••••
|
to deliberately avoid doing or consuming something
••••••
|
He decided to abstain from smoking.
他决定戒烟。
••••••
|
他决定戒烟。
Ta jueding jieyan.
••••••
|
abstain from voting
戒除投票
••••••
|
to refuse to cast a vote
••••••
|
戒除投票
jiechu toupiào
••••••
|
refrain, withhold, avoid, eschew
••••••
|
indulge, engage
••••••
|
abstain from alcohol, abstain from food, abstain from voting
••••••
|
Abstain = '安'的意思 = 放弃
••••••
|
|
🎨
••••••
|
/ˈæb.strækt/
adjective, noun, verb
(抽象的)
••••••
|
- •••••• |
抽象的, 摘要
chōuxiàng de, zhāiyào
••••••
|
abstracted
抽象化的
••••••
|
abstracted
抽象化的
••••••
|
abstracts
抽象
••••••
|
abstracting
抽象化
••••••
|
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
••••••
|
The artist is known for her abstract paintings.
艺术家以其抽象画作而闻名。
••••••
|
艺术家以其抽象画作而闻名。
Yìshùjiā yǐ qí chōuxiàng huàzuò ér wénmíng.
••••••
|
in the abstract
在抽象中
••••••
|
considered generally, without reference to specific examples
••••••
|
在抽象中
zài chōuxiàng zhōng
••••••
|
conceptual, theoretical, summary, extract
••••••
|
concrete, real, practical
••••••
|
abstract idea, abstract art, abstract concept
••••••
|
抽象是没有具体形式的——只是思想或艺术作品。
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/æbˈstrækʃən/
noun
(阿布斯特拉克申)
••••••
|
- •••••• |
抽象
chouxiang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of forming general ideas by removing specific details; an abstract concept or idea
••••••
|
Abstraction allows complex ideas to be represented in a simplified form.
阿布斯特拉克申 允许 复杂 的 想法 以 简化 的 形式 表达。
••••••
|
抽象使复杂的想法能够以简化的形式表达。
chouxiang shi fuzade xiangfa nenggou yi jianhua de xingshi biaoda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conceptualization, generalization, simplification, idea, theory
••••••
|
concreteness, reality, specificity
••••••
|
level of abstraction, abstraction process, abstract thinking, degree of abstraction
••••••
|
抽象就是 abstract——去掉细节,只留想法。
••••••
|
|
🤡
••••••
|
/əbˈsɜːrd/
adjective
(荒谬)
••••••
|
- •••••• |
荒谬的, 不合理的
huangmiu de, bu heli de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
••••••
|
It is absurd to think that the earth is flat. |
认为地球是平的,这太荒谬了。
Renwei diqiu shi ping de, zhe tai huangmiu le.
••••••
|
theater of the absurd |
a style of drama emphasizing the absurdity of human existence
••••••
|
荒谬剧场
huangmiu juchang
••••••
|
ridiculous, foolish, nonsensical, ludicrous
••••••
|
reasonable, rational, logical
••••••
|
absurd idea, utterly absurd, completely absurd
••••••
|
Absurd 听起来像‘荒谬’ - 完全不合理!
••••••
|
|
🌾
••••••
|
/əˈbʌndəns/
noun
(ā bùn dénsī)
••••••
|
•••••• |
丰富; 大量
fengfu; daliang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very large quantity of something; plentifulness
••••••
|
The garden had an abundance of fresh vegetables.
花园里有大量的新鲜蔬菜。
••••••
|
花园里有大量的新鲜蔬菜。
Huāyuán lǐ yǒu dàliàng de xīnxiān shūcài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plenty, profusion, wealth, richness
••••••
|
scarcity, shortage, lack, dearth
••••••
|
abundance of food, in abundance, natural abundance
••••••
|
Abundance: A garden filled with fresh vegetables.
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/əˈbʌndənt/
adjective
(阿邦丹特)
••••••
|
- •••••• |
丰富
fēngfù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or available in large quantities; plentiful
••••••
|
The garden was abundant with colorful flowers.
花园里有丰富多彩的花朵。
••••••
|
花园里有五彩缤纷的花朵。
Huāyuán lǐ yǒu wǔcǎi bīnfēn de huāduǒ.
••••••
|
abundant in
丰富的
••••••
|
having plenty of something
••••••
|
丰富的
fēngfù de
••••••
|
plentiful, ample, bountiful, copious, overflowing
••••••
|
scarce, rare, insufficient
••••••
|
abundant supply, abundant resources, abundant opportunities, abundant evidence
••••••
|
Abundant 意味着 '丰富' — 想象一个充满五彩斑斓花朵的花园 🌸
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/əˈbjuːs/ (verb), /əˈbjuːs/ (noun)
verb, noun
••••••
|
- •••••• |
滥用
lanyong
••••••
|
abused
••••••
|
abused
••••••
|
abuses
••••••
|
abusing
••••••
|
to use something in a harmful way; to treat someone badly or cruelly
••••••
|
He was accused of abusing his power. |
他被指控滥用职权。
Ta bei zhikong lanyong zhiquan.
••••••
|
substance abuse |
the harmful or excessive use of drugs or alcohol
••••••
|
物质滥用
wuzhi lanyong
••••••
|
mistreat, misuse, exploit, harm, oppress
••••••
|
respect, protect, cherish
••••••
|
child abuse, drug abuse, verbal abuse, abuse of power
••••••
|
滥用代表滥用 — 想象‘bus’司机恶意踩刹车 🚫
••••••
|
|
🎓
••••••
|
/ˌækəˈdɛmɪk/
adjective
(学术)
••••••
|
- •••••• |
学术的
xuéshù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
related to education, learning, or scholarly activities
••••••
|
She has an outstanding academic record. |
她有一个卓越的学术记录。
Tā yǒu yīgè zhuóyuè de xuéshù jìlù.
••••••
|
purely academic |
something theoretical without practical relevance
••••••
|
纯学术的
chún xuéshù de
••••••
|
educational, scholarly, intellectual, theoretical
••••••
|
practical, vocational
••••••
|
academic achievement, academic career, academic institution, academic record
••••••
|
Academic意味着与学习相关🎓。记住: 在‘学术’中,学术工作才是关键。
••••••
|
|
🏫
••••••
|
/əˈkædəmi/
noun
(学院)
••••••
|
- •••••• |
学院
xueyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an institution of learning or training
••••••
|
He enrolled in a military academy. |
他报考了军事学院。
Tā bào kǎo le jūnshì xuéyuàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
school, institute, college, university
••••••
|
none,
••••••
|
military academy, sports academy, music academy, national academy
••••••
|
学院是学习的地方 📖。记住:学院 = 学校,额外加上'cademy'。
••••••
|
|
👑
••••••
|
/əkˈsiːd/
verb
(āksīd)
••••••
|
- •••••• |
同意
tóngyì
••••••
|
acceded
āksīdèd
••••••
|
acceded
āksīdèd
••••••
|
accedes
āksīdés
••••••
|
acceding
āksīding
••••••
|
to agree to a request, proposal, or demand; to assume an office or position
••••••
|
The government finally acceded to the demands of the protesters.
政府最终同意了抗议者的要求。
••••••
|
政府最终同意了抗议者的要求。
zhèngfǔ zuìzhōng tóngyì le kàngyì zhě de yāoqiú.
••••••
|
accede to the throne
继承王位
••••••
|
to take up the position of king or queen
••••••
|
继承王位
jìchéng wángwèi
••••••
|
agree, consent, accept, comply, yield
••••••
|
refuse, deny, reject
••••••
|
accede to demands, accede to requests, accede to the throne
••••••
|
同意意味着接受。记住:'同意'继承王位,成为国王。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/əkˈsɛləreɪt/
verb
(akselerete)
••••••
|
- •••••• |
加速
jiasu
••••••
|
accelerated
akselerete
••••••
|
accelerated
akselerete
••••••
|
accelerates
akselerete
••••••
|
accelerating
akselerete
••••••
|
to increase speed or make something happen sooner
••••••
|
The driver accelerated to overtake the truck.
司机加速超车。
••••••
|
司机加速超车。
sī jī jiā sù chāo chē.
••••••
|
accelerate growth
加速增长
••••••
|
to make progress or development happen faster
••••••
|
加速增长
jiā sù zēng zhǎng
••••••
|
hasten, quicken, speed up, advance, expedite
••••••
|
slow down, delay, decelerate
••••••
|
accelerate development, accelerate progress, accelerate change, accelerate pace
••••••
|
当你加速时,⚡ 你会走得更快!
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/əkˌseləˈreɪʃən/
noun
(阿克塞勒雷申)
••••••
|
- •••••• |
加速度
jia sudu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
••••••
|
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
这辆车在进入高速公路时显示出快速的阿克塞勒雷申。
••••••
|
汽车在进入高速公路时表现出快速的加速度。
qiche zai jinru gaosu gonglu shi biaoxian chu kuaishu de jia sudu
••••••
|
acceleration due to gravity
阿克塞勒雷申 due to gravity
••••••
|
the increase in velocity of an object caused by gravitational force
••••••
|
重力加速度
zhongli jia sudu
••••••
|
speeding up, increase, quickening, propulsion, boost
••••••
|
deceleration, slowdown, retardation
••••••
|
rapid acceleration, constant acceleration, linear acceleration, angular acceleration
••••••
|
加速度 = 速度在“加”
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈæksɛnt/
noun
(áksènt)
••••••
|
- •••••• |
口音
kǒuyīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinctive way of pronouncing a language, especially one associated with a particular country or region
••••••
|
She spoke English with a strong French accent.
她说英语时带着浓重的法语口音。
••••••
|
她说英语时带着浓重的法语口音。
Tā shuō yīngyǔ shí dàizhe nóngzhòng de fǎyǔ kǒuyīn.
••••••
|
foreign accent
外国语音
••••••
|
a way of speaking that shows the influence of another language
••••••
|
外国语音
wàiguó yǔyīn
••••••
|
intonation, pronunciation, tone, inflection
••••••
|
monotone, uniformity
••••••
|
strong accent, foreign accent, regional accent, British accent
••••••
|
Accent 就是‘音’加‘分’,它是特定方式的发音!
••••••
|
|
✅
••••••
|
/əkˈsɛpt/
verb
(接受)
••••••
|
•••••• |
接受
jiēshòu
••••••
|
accepted
接受了
••••••
|
accepted
接受了
••••••
|
accepts
接受
••••••
|
accepting
接受
••••••
|
to receive something willingly or agree to something
••••••
|
She accepted the job offer without hesitation.
她毫不犹豫地接受了工作邀请。
••••••
|
她毫不犹豫地接受了工作邀请。
Tā háo bù yóuyù de jiēshòu le gōngzuò yāoqǐng.
••••••
|
accept responsibility
接受责任
••••••
|
to acknowledge and take responsibility for something
••••••
|
接受责任
jiēshòu zérèn
••••••
|
receive, agree, approve, consent
••••••
|
reject, decline, refuse
••••••
|
accept an offer, accept payment, accept a proposal, accept responsibility
••••••
|
接受新工作意味着迎接新的挑战
••••••
|