The Journalist Who Exposed Corruption
纳迪亚是一位调查记者,在一家全国性的报纸工作。她的目标是揭示隐藏的真相。一天,她收到了一条关于旅游行业腐败的匿名消息。这不是一个典型的故事 - 它涉及高层官员。纳迪亚决定进行调查,尽管她知道这会带来麻烦。她的编辑最初是不高兴的,因为这很有风险。但纳迪亚决心要做。她开始收集证据。她的调查揭示了一个主要基金的受托人涉及非法交易。这个人利用自己的职位为自己谋取利益。纳迪亚的发现令人震惊 - 它可能引发一场大规模的丑闻。一位消息来源提到,证人被迫承受威胁,甚至折磨。这是完全不可接受的。一个有趣的时刻是,纳迪亚不小心把录音机开着,录下了她的教练在健身房的所有训练指示。她后来听到后笑了。但她的调查很严肃。今晚是她故事的最后期限。她的文章是对真相和正义的致敬。当故事发布时,抗议活动中的公众参与是巨大的。一些官员试图驳斥指控,但证据是令人信服的。一位政治家的职业生涯以悲剧告终 - 他因羞耻辞职。纳迪亚的编辑将影响与海啸相比 - 它扫除了腐败。调查的成功是纳迪亚的胜利。一位纪录片导演甚至为她的工作制作了一个预告片。纳迪亚证明了无畏的新闻工作可以带来责任并保护民主。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🌙
••••••
|
/təˈnaɪt/
adverb
(托奈特)
••••••
|
- •••••• |
今晚
jin wan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
during the night of today; this evening
••••••
|
Tonight we are going to watch a movie. |
今晚我们要看电影。
Jin wan wo men yao kan dian ying.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
this evening, this night
••••••
|
this morning, last night
••••••
|
tonight's show, see you tonight, tonight only
••••••
|
今晚看电影,度过一个完美的夜晚。
••••••
|
|
😣
••••••
|
/ˈtɔːtʃər/
noun
(折磨)
••••••
|
- •••••• |
折磨
zhémó
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
••••••
|
He was subjected to torture during the interrogation.
他在审问中遭受了折磨。
••••••
|
他在审问中遭受了折磨。
Tā zài shěnwèn zhōng zāoshòule zhémó.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
torment, agony, suffering, pain
••••••
|
comfort, relief
••••••
|
subject to torture, torture methods, inflicted torture
••••••
|
折磨意味着极端的痛苦和惩罚。
••••••
|
|
💯
••••••
|
/ˈtoʊtəli/
adverb
(tóutè lì)
••••••
|
- •••••• |
完全
wanquan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely; entirely; absolutely
••••••
|
I totally agree with your opinion. |
我完全同意你的意见。
Wǒ wánquán tóngyì nǐ de yìjiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely, entirely, absolutely
••••••
|
partially, partly, incompletely
••••••
|
totally different, totally wrong, totally agree
••••••
|
完全 = 完美的同意!
••••••
|
|
🧳
••••••
|
/ˈtʊərɪzəm/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the business or activity of visiting places for pleasure
••••••
|
Tourism plays a vital role in the country’s economy. |
- •••••• |
eco-tourism |
tourism directed towards natural environments to support conservation
••••••
|
- •••••• |
travel, sightseeing, journeying, vacationing, excursion
••••••
|
residence, immobility
••••••
|
tourism industry, promote tourism, tourism sector, tourism growth
••••••
|
No •••••• |
|
➡️
••••••
|
/tɔːrdz/
preposition
(tɔːrdz)
••••••
|
- •••••• |
朝
cháo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the direction of
••••••
|
He is running towards the park. |
他正在朝公园跑。
Tā zhèngzài cháo gōngyuán pǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
toward, in the direction of
••••••
|
away, backward
••••••
|
go towards, move towards, head towards
••••••
|
朝着公园跑 - run towards the park
••••••
|
|
💹
••••••
|
/ˈtreɪdɪŋ/
noun
(交易)
••••••
|
- •••••• |
交易
jiaoyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act or business of buying and selling goods or services
••••••
|
She made a fortune through online trading. |
她通过在线交易赚取了财富。
Ta tongguo zaixian jiaoyi zhuanqule cai fu.
••••••
|
trading places |
to exchange roles or positions with someone
••••••
|
交换位置
jiao huan wei zhi
••••••
|
commerce, exchange, business, dealing, transaction
••••••
|
consumption, keeping
••••••
|
stock trading, trading platform, trading company, trading day
••••••
|
交易就像交换商品,始终追求利润!
••••••
|
|
😢
••••••
|
/ˈtrædʒ.ə.di/
noun
(tragedy)
••••••
|
- •••••• |
悲剧; 灾难
beiju
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
••••••
|
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
地震是一场悲剧,影响了数千个家庭。
••••••
|
地震是一场悲剧,影响了数千个家庭。
Dìzhèn shì yī chǎng bēijù, yǐngxiǎngle shù qiān gè jiātíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disaster, catastrophe, calamity, misfortune, drama
••••••
|
comedy, fortune, blessing, success
••••••
|
great tragedy, personal tragedy, tragic event, family tragedy
••••••
|
Tragedy – 悲剧在中国是让人感到痛苦的灾难事件,地震就像一个悲剧。
••••••
|
|
🎞️
••••••
|
/ˈtreɪlər/
noun
(预告片)
••••••
|
- •••••• |
预告片 / 拖车
yùgàopiàn / tuōchē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
••••••
|
The movie trailer was released last week. |
电影预告片上周发布了。
Diànyǐng yùgàopiàn shàng zhōu fābùle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
preview, teaser, vehicle, hauler
••••••
|
feature, full movie
••••••
|
movie trailer, truck trailer, official trailer, trailer park
••••••
|
电影预告片就像是电影的“预告”!
••••••
|
|
🏋️
••••••
|
/ˈtreɪnər/
noun
(tū rén)
••••••
|
- •••••• |
教练
jiao lian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who teaches skills or gives training
••••••
|
The fitness trainer helped me improve my posture. |
健身教练帮助我改善了姿势。
Jianshen jiaolian bangzhu wo gaishan le zishi.
••••••
|
personal trainer |
a professional coach who gives one-on-one fitness guidance
••••••
|
私人教练
siren jiaolian
••••••
|
coach, instructor, mentor, educator
••••••
|
student, trainee
••••••
|
fitness trainer, professional trainer, animal trainer, corporate trainer
••••••
|
Trainer就像教练,帮助你训练,提升技能!
••••••
|
|
🎖️
••••••
|
/ˈtrɪbjuːt/
noun
(tribyut)
••••••
|
•••••• |
致敬
zhìjìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act, statement, or gift given to show respect, gratitude, or admiration
••••••
|
The award was a tribute to his years of service. |
奖项是对他多年服务的致敬。
Jiǎngxiàng shì duì tā duōnián fúwù de zhìjìng.
••••••
|
pay tribute |
to show respect or admiration
••••••
|
致敬
zhìjìng
••••••
|
homage, respect, salute, honor, recognition
••••••
|
insult, criticism
••••••
|
pay tribute, heartfelt tribute, tribute speech, floral tribute
••••••
|
致敬意味着‘Tree-boot’——想象你在树下表示致敬。
••••••
|
|
🔫
••••••
|
/ˈtrɪɡər/
verb
(触发)
••••••
|
- •••••• |
触发
chufa
••••••
|
triggered
触发了
••••••
|
triggered
触发了
••••••
|
triggers
触发
••••••
|
triggering
触发
••••••
|
To cause something to happen or start, often suddenly.
••••••
|
The loud noise triggered the alarm system.
大声的噪音触发了警报系统。
••••••
|
大声的噪音触发了警报系统。
Dàshēng de zàoyīn chùfāle jǐngbào xìtǒng.
••••••
|
trigger a reaction
引发反应
••••••
|
To provoke a response, often emotional.
••••••
|
引发反应
Yǐn fà fǎnyìng
••••••
|
cause, provoke, spark, activate, initiate
••••••
|
prevent, stop, halt
••••••
|
trigger event, trigger alarm, trigger reaction, trigger mechanism
••••••
|
触发就像按下按钮,开始一切。
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈtraɪʌmf/
noun
(trāyùmf)
••••••
|
•••••• |
胜利
shengli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a great victory or achievement
••••••
|
Winning the championship was a moment of triumph for the team. |
赢得冠军是球队的一次胜利时刻。
Yíng dé guànjūn shì qiú duì de yī cì shèng lì shíkè.
••••••
|
crowning triumph |
the greatest achievement of someone's career or life
••••••
|
至高胜利
zhì gāo shèng lì
••••••
|
victory, success, achievement, win, conquest
••••••
|
defeat, failure, loss
••••••
|
great triumph, celebrate triumph, moment of triumph, triumph over adversity
••••••
|
Triumph 意味着三次胜利 - 三重胜利!
••••••
|
|
😟
••••••
|
/ˈtrʌbəl/
noun
(trouble)
••••••
|
- •••••• |
问题
wenti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
difficulty or problems that cause distress or inconvenience
••••••
|
She had a lot of trouble finding her keys. |
她在找钥匙时遇到了很多问题。
Ta zai zhao yaoshi shi yudao le henduo wenti.
••••••
|
trouble in paradise |
problems in a situation that was previously thought to be perfect
••••••
|
天堂中的问题
tiantang zhong de wenti
••••••
|
difficulty, problem, hardship, issue
••••••
|
ease, comfort, solution
••••••
|
cause trouble, get into trouble, have trouble, trouble with
••••••
|
没有问题,就没有平安。
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/trʌsˈtiː/
noun
(特鲁斯蒂)
••••••
|
- •••••• |
受托人
shòutuōrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
••••••
|
She was appointed as the trustee of the family estate. |
她被任命为家庭财产的受托人。
Tā bèi rènmìng wéi jiātíng cáichǎn de shòutuōrén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
administrator, custodian, guardian
••••••
|
beneficiary, heir
••••••
|
trustee of a will, appointed trustee, charitable trustee
••••••
|
A TRUSTee manages TRUSTED assets for others.
••••••
|
|
🌊
••••••
|
/tsuːˈnɑː.mi/
noun
(海啸)
••••••
|
- •••••• |
海啸
hai xiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
••••••
|
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless. |
海啸摧毁了沿海城市,导致成千上万的人无家可归。
Hai xiao cuihui le yanhai chengshi, daozhi chengqian shangwan de ren wu jia ke gui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tidal wave, sea surge
••••••
|
calm, tranquility
••••••
|
tsunami warning, tsunami waves, deadly tsunami
••••••
|
TSUNAMI - 一道巨浪把你带到海里的SWAMI。
••••••
|
|
👥
••••••
|
/ˈtɜːr.naʊt/
noun
(塔尔诺特)
••••••
|
- •••••• |
出席人数
chuxi renshu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number of people who attend or participate in an event or activity
••••••
|
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up. |
集会的出席人数令人印象深刻,成千上万的人到场。
Jihui de chuxi renshu lingren yinxiang shenke, chengqian shangwan de ren dao chang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attendance, participation, presence
••••••
|
absence, nonattendance
••••••
|
high turnout, low turnout, voter turnout
••••••
|
At a TURNOUT event, everyone TURNS UP to participate!
••••••
|
|
📋
••••••
|
/ˈtɪpɪkəl/
adjective
(典型)
••••••
|
- •••••• |
具有某一特定类型的人或事物的常见特征
jùyǒu mǒu yī tèdìng lèixíng de rén huò shìwù de chángjiàn tèzhēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the usual qualities of a particular type of person or thing
••••••
|
It was a typical summer day, hot and humid. |
这是一个典型的夏日炎热而潮湿的日子。
Zhè shì yīgè diǎnxíng de xiàrì yánrè ér cháoshī de rìzi.
••••••
|
typical of |
characteristic of; representative of
••••••
|
典型的
diǎnxíng de
••••••
|
normal, usual, standard, representative, characteristic
••••••
|
atypical, unusual, rare
••••••
|
typical example, typical case, typical feature, typical behavior
••••••
|
Typical意味着常见的特征 — 就像炎热潮湿的夏天一样。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/ʌnˈkʌvə(r)/
verb
(ʌnˈkʌvɚ)
••••••
|
- •••••• |
揭示
jie-shi
••••••
|
uncovered
ʌnˈkʌvɚd
••••••
|
uncovered
ʌnˈkʌvɚd
••••••
|
uncovers
ʌnˈkʌvɚs
••••••
|
uncovering
ʌnˈkʌvɚɪŋ
••••••
|
to reveal something that was hidden or secret
••••••
|
The investigation uncovered new evidence.
调查揭示了新的证据。
••••••
|
调查揭示了新的证据。
Diao-cha jie-shi le xin de zheng-ju.
••••••
|
uncover the truth
揭示真相
••••••
|
to reveal the real facts or reality of a situation
••••••
|
揭示真相
Jie-shi zhen-xiang
••••••
|
reveal, expose, disclose, discover, unearth
••••••
|
cover, hide, conceal
••••••
|
uncover truth, uncover evidence, uncover facts, uncover secrets
••••••
|
Uncover in Chinese means '揭示', like uncovering the hidden.
••••••
|
|
⚕️
••••••
|
/ˌʌndərˈɡoʊ/
verb
(安德戈)
••••••
|
- •••••• |
经历
jingli
••••••
|
underwent
安德文特
••••••
|
undergone
安德贡
••••••
|
undergoes
安德戈兹
••••••
|
undergoing
安德戈英
••••••
|
to go through something, especially something unpleasant or difficult
••••••
|
She had to undergo surgery to recover.
她不得不接受手术以恢复。
••••••
|
她不得不接受手术以恢复。
Ta bude bu jie shou shoushu yi huifu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
endure, undergo, experience, suffer
••••••
|
avoid, escape
••••••
|
undergo surgery, undergo treatment, undergo change
••••••
|
UNDERGO 需要你面对挑战,最终成长!
••••••
|
|
😔
••••••
|
/ʌnˈhæpi/
adjective
(àn hāi pī)
••••••
|
- •••••• |
不开心或悲伤
bù kāixīn huò bēishāng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not happy; sad, disappointed, or dissatisfied
••••••
|
He was unhappy with the final decision.
他对最终决定感到不开心。
••••••
|
他对最终决定感到不开心。
tā duì zuìzhōng juédìng gǎndào bù kāixīn.
••••••
|
an unhappy ending
一个不开心的结局
••••••
|
a sad or tragic conclusion to a story or event
••••••
|
一个悲伤的结局
yí gè bēishāng de jiéjú
••••••
|
sad, miserable, gloomy, depressed, dissatisfied
••••••
|
happy, cheerful, content
••••••
|
unhappy with, feel unhappy, unhappy marriage, unhappy ending
••••••
|
在 happy 前加上 un,就会变得不开心 — 所以 unhappy 就是感到悲伤 😔
••••••
|