解决冷案的侦探

The Detective Who Solved the Cold Case

侦探Rahman是一位gifted调查员,在他的职业生涯中解决了许多案件。在他的eighth年,他接手了一个冷案,那是一个murder谜案。受害者是一个商人,他建立了一个纺织empire。每个人都说这是由于他flawed的商业交易。但Rahman知道hatred是更深层次的动机。案件文件embodied了所有复杂性。Either他会解决它,或者以失败退休。Rahman首先调查了fourth证人,他是一个exotic餐厅老板。他的故事很可疑,因为他给了一个弱的excuse。调查的extent非常大,因为一个felony案件需要大量证据。Rahman比平时工作faster,因为有压力要展示结果。他对fiscal记录的研究显示,受害者的合伙人曾经是一个inmate。这个人的ground充满了许多insults和背叛。Rahman意识到killer是这个合伙人。在法庭审判期间,辩护律师试图辩称证据不足。但Rahman的彻底工作证明了一切。陪审团决定punish****killer,并给予最大判决。Rahman的奉献和技巧证明了either延迟的司法或拒绝的司法——两者都是错误的。

The Detective Who Solved the Cold Case解决冷案的侦探
/
/

The Detective Who Solved the Cold Case解决冷案的侦探 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
8️⃣
••••••
/eɪtθ/
adjective
(eɪtθ)
••••••
- ••••••
第八
dì bā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
••••••

She finished in eighth place in the race.

她在比赛中获得了第八名。
••••••
她在比赛中获得了第八名。
Tā zài bǐsài zhōng huòdé le dì bā míng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
8th, octaval, eighthly, one-eighth
••••••
first, last
••••••
eighth grade, eighth position, eighth place, eighth day
••••••
八之后是第八,表示第八名位置。
••••••
↔️
••••••
/ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/
determiner/pronoun/conjunction/adverb
(艾瑟尔)
••••••
- ••••••
任一
renyi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Used to indicate a choice between two alternatives.
••••••

You can either call me tonight or send me an email.

••••••
你可以今晚打电话给我,或者给我发电子邮件。
Nǐ kěyǐ jīnwǎn dǎ diànhuà gěi wǒ, huòzhě gěi wǒ fā diànzǐ yóujiàn.
••••••

either way

••••••
Whatever happens, the result will be acceptable.
••••••
不管怎样
bùguǎn zěnyàng
••••••
one, the one, any of the two, alternative
••••••
neither
••••••
either side, either way, either option, either choice
••••••
Either意味着任一,就像是茶或咖啡,任一都行。
••••••
🌟
••••••
/ɪmˈbɒdi/
verb
(艾姆博迪)
••••••
- ••••••
体现
tixian
••••••
embodied
艾姆博迪德
••••••
embodied
艾姆博迪德
••••••
embodies
艾姆博迪兹
••••••
embodying
艾姆博迪英
••••••
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
••••••

She embodies the spirit of generosity.

她体现了慷慨的精神。
••••••
她体现了慷慨的精神。
Ta tixian le kangkai de jingshen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
personify, represent, manifest, express, exemplify
••••••
conceal, obscure, suppress
••••••
embody the spirit, embodies values, embodies the idea, embody tradition
••••••
Embody 就是将一个想法装进身体,给它具象的外形。
••••••
🏰
••••••
/ˈempaɪər/
noun
(ài mǐ ér)
••••••
- ••••••
帝国
dìguó
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
••••••

The Roman Empire lasted for centuries.

••••••
罗马帝国延续了几个世纪。
Luómǎ dìguó yánxùle jǐ gè shìjì.
••••••

build an empire

••••••
to create a large and powerful organization or business
••••••
建立帝国
jiànlì dìguó
••••••
kingdom, realm, dominion, federation, sovereignty
••••••
colony, dependency
••••••
Roman empire, British empire, build an empire, vast empire
••••••
帝国像'帝'(帝王),控制所有领域的权利。
••••••
🙏
••••••
/ɪkˈskjuːz/
verb
(原谅)
••••••
- ••••••
原谅, 借口
yuánliàng, jièkǒu
••••••
excused
原谅了
••••••
excused
原谅了
••••••
excuses
原谅
••••••
excusing
原谅
••••••
to forgive someone for doing something wrong or to justify an action
••••••

Please excuse my lateness; there was heavy traffic.

请原谅我迟到;有很多交通。
••••••
请原谅我迟到;有很多交通。
Qǐng yuánliàng wǒ chídào; yǒu hěn duō jiāotōng.
••••••

make an excuse

找借口
••••••
to give a reason to avoid blame or responsibility
••••••
找借口
zhǎo jièkǒu
••••••
forgive, pardon, justify, explain, overlook
••••••
blame, accuse, condemn
••••••
excuse me, make an excuse, good excuse, poor excuse
••••••
原谅 – 原谅我,借口太多!
••••••
🌺
••••••
/ɪɡˈzɑːtɪk/
adjective
(éksòtí kè)
••••••
- ••••••
异国情调和迷人
yìguó qíngdiào hé mírén
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
••••••

The garden was filled with exotic plants from tropical countries.

••••••
花园里满是来自热带国家的异国情调植物。
Huāyuán lǐ mǎn shì láizì rèdài guójiā de yìguó qíngdiào zhíwù.
••••••

exotic beauty

••••••
Unusual and striking attractiveness
••••••
异国之美
Yìguó zhī měi
••••••
foreign, unusual, rare, tropical, extraordinary
••••••
ordinary, common, familiar
••••••
exotic plants, exotic animals, exotic beauty, exotic location
••••••
Exotic = Exciting + Foreign, 来自他国的迷人事物。
••••••
📏
••••••
/ɪkˈstɛnt/
noun
(èksītènt)
••••••
- ••••••
程度
chengdu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the area, degree, or scope of something
••••••

The extent of the damage was greater than expected.

损害的范围超出了预期。
••••••
损害的程度超出了预期。
Sunhai de chengdu chaole yùqī.
••••••

to some extent

在某种程度上
••••••
partially or in a limited way
••••••
在某种程度上
zai mou zhong chengdu shang
••••••
range, scope, degree, magnitude, scale
••••••
limitlessness, insignificance
••••••
extent of damage, full extent, great extent, large extent
••••••
在做一项任务时,定义范围是关键!
••••••
🏎️
••••••
/ˈfæstər/
adjective, adverb
(faster)
••••••
- ••••••
更快
geng kuai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
moving or able to move quickly; more quickly than usual
••••••

This car is faster than the old one.

••••••
这辆车比老车更快。
Zhe liang che bi lao che geng kuai.
••••••

fast and furious

••••••
energetic and exciting, often reckless
••••••
快速且愤怒
kuai su qie fen nu
••••••
quicker, speedier, rapid, brisk
••••••
slower, delayed, sluggish
••••••
run faster, grow faster, faster speed, faster rate
••••••
Faster意味着‘更快’–像赛车一样!
••••••
⚖️
••••••
/ˈfɛləni/
noun
(fɛlɔni)
••••••
- ••••••
重罪
zhòng zuì
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
••••••

He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.

他因重罪被定罪并被判处十年监禁。
••••••
他因重罪被定罪并被判处十年监禁。
Tā yīn zhòng zuì bèi dìngzuì bìng bèi pànchǔ shí nián jiānjìn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
crime, offense, wrongdoing, misdeed
••••••
innocence, lawfulness
••••••
commit a felony, felony charge, felony conviction, felony offense
••••••
Felony - 重 (zhòng) 重罪 - Remember felony as a heavy crime.
••••••
💰
••••••
/ˈfɪs.kəl/
adjective
(fī sī kǎ ěr)
••••••
••••••
财政的
cái zhèng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to government revenue, taxes, or financial matters
••••••

The government announced new fiscal policies to boost the economy.

••••••
政府宣布了新的财政政策,以促进经济发展。
Zhèng fǔ xuān bù le xīn de cái zhèng zhèng cè, yǐ cù jìn jīng jì fā zhǎn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
financial, monetary, economic, budgetary
••••••
nonfinancial
••••••
fiscal year, fiscal policy, fiscal deficit, fiscal responsibility
••••••
Fiscal 在中文里表示财政 - fiscal 有关金钱
••••••
••••••
/flɔːd/
adjective
(flɔd)
••••••
- ••••••
有缺陷的
you quexian de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having a mistake or fault that reduces its value or quality
••••••

The flawed design of the car led to a recall.

••••••
汽车设计有缺陷,导致了召回。
Qiche sheji you quexian, daozhi le zhaohui.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
imperfect, faulty, damaged, defective
••••••
perfect, flawless
••••••
flawed reasoning, flawed argument, flawed judgment
••••••
有缺陷的设计意味着某些东西出问题 - Flawed design means something is wrong.
••••••
4️⃣
••••••
/fɔːrθ/
adjective/noun
(fóu sī)
••••••
- ••••••
第四
di si
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
••••••

He finished in fourth place in the race.

••••••
他在比赛中获得了第四名。
ta zai bisai zhong huode le di si ming.
••••••

the fourth estate

••••••
the press and news media
••••••
第四权力
di si quanli
••••••
quartile, fourthly, quadrant, quaternary
••••••
first, last
••••••
fourth place, fourth time, fourth floor, fourth century
••••••
第四就像是排在前三之后的那个位置,很容易记住!
••••••
🎁
••••••
/ˈɡɪf.tɪd/
adjective
(吉福特)
••••••
- ••••••
天赋的; 才华横溢的
tiānfù de; cáihuá héngyì de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having exceptional talent or ability; talented;
••••••

She is a gifted musician who plays multiple instruments.

她是一位天赋异禀的音乐家,能演奏多种乐器。
••••••
她是一位天赋异禀的音乐家,能演奏多种乐器。
Tā shì yī wèi tiānfù yìbǐng de yīnyuèjiā, néng yǎnzòu duōzhǒng yuèqì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
talented, skilled, brilliant, capable
••••••
untalented, incompetent, mediocre
••••••
gifted student, gifted child, academically gifted
••••••
Gifted means having 'gifts' or natural talents.
••••••
🌍
••••••
/ɡraʊnd/
noun/verb
(guó)
••••••
- ••••••
地面
dìmian
••••••
grounded
guó dé
••••••
grounded
guó dé
••••••
grounds
guó
••••••
grounding
guó ing
••••••
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
••••••

The children played on the ground near the house.

孩子们在靠近房子的地方玩耍。
••••••
孩子们在靠近房子的地方玩耍。
Háizimen zài kàojìn fángzi de dìfāng wánshuǎ.
••••••

on solid ground

在坚实的地面上
••••••
in a safe or stable situation
••••••
在安全或稳定的情况
zài ānquán huò wěndìng de qíngkuàng
••••••
earth, soil, floor, basis, foundation
••••••
sky, air
••••••
soft ground, fertile ground, grounded theory, ground rules
••••••
Ground代表‘地面’ - 每个人都玩在地面上。
••••••
😡
••••••
/ˈheɪ.trəd/
noun
(hèitè)
••••••
- ••••••
仇恨
chóuhèn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
••••••

His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.

••••••
他对不公正的仇恨促使他成为了一名人权律师。
Tā duì bù gōngzhèng de chóuhèn cùshǐ tā chéngwéile yī míng rénquán lǜshī.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
loathing, animosity, hostility, resentment
••••••
love, affection, admiration, fondness
••••••
deep hatred, racial hatred, hatred towards
••••••
仇恨 = 强烈的厌恶
••••••
🚔
••••••
/ˈɪnˌmeɪt/
noun
(因梅特)
••••••
- ••••••
囚犯
qiufan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person confined to an institution such as a prison or hospital
••••••

The prison has over a thousand inmates.

监狱里有超过一千名囚犯。
••••••
监狱里有超过一千名囚犯。
Jianyu li you chao guo yi qian ming qiufen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
prisoner, convict, detainee, captive
••••••
visitor, guard, free person
••••••
prison inmate, hospital inmate, fellow inmate, release an inmate
••••••
In + mate = 囚犯, 监狱里的囚徒
••••••
😡
••••••
/ˈɪnsʌlt/
verb
(侮辱)
••••••
••••••
侮辱
wǔrǔ
••••••
insulted
侮辱了
••••••
insulted
侮辱了
••••••
insults
侮辱
••••••
insulting
侮辱中
••••••
to speak to or treat someone with disrespect or scorn
••••••

He insulted her by calling her lazy in front of everyone.

他通过在大家面前叫她懒惰来侮辱她。
••••••
他通过在大家面前叫她懒惰来侮辱她。
Tā tōngguò zài dàjiā miànqián jiào tā lǎnduò lái wǔrǔ tā.
••••••

add insult to injury

加重侮辱
••••••
to make a bad situation worse by adding further harm or disrespect
••••••
加重侮辱
Jiāzhòng wǔrǔ
••••••
disrespect, offend, belittle, demean
••••••
respect, honor
••••••
insult someone, insult the intelligence, insulting remark
••••••
侮辱,就像在伤口上撒盐
••••••
🔪
••••••
/ˈkɪlər/
noun
(kìlè)
••••••
- ••••••
杀手
shāshǒu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person or thing that kills.
••••••

The police caught the killer last night.

警察昨晚抓住了杀手。
••••••
警察昨晚抓住了杀手。
Jǐngchá zuówǎn zhuā zhù le shāshǒu.
••••••

killer instinct

杀手本能
••••••
a strong drive to succeed or dominate
••••••
杀手本能
shāshǒu běnnéng
••••••
murderer, slayer, assassin, executioner, destroyer
••••••
savior, protector
••••••
serial killer, cold-blooded killer, contract killer, killer instinct
••••••
Killer 在中文中是杀手,电影中的坏人通常都是杀手。
••••••
🔪
••••••
/ˈmɜːrdər/
noun, verb
(谋杀)
••••••
- ••••••
谋杀
móushā
••••••
murdered
谋杀了
••••••
murdered
谋杀了
••••••
murders
谋杀
••••••
murdering
谋杀
••••••
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
••••••

The detective investigated the murder that shocked the town.

侦探调查了这起震惊小镇的谋杀案。
••••••
侦探调查了这起震惊小镇的谋杀案。
zhēntàn diàochá le zhè qǐ zhènjīng xiǎo zhèn de móushā àn.
••••••

murder will out

谋杀真相会大白
••••••
the truth about a crime will eventually be revealed
••••••
谋杀真相会大白
móushā zhēnxiàng huì dàbái
••••••
homicide, killing, assassination, slaughter
••••••
rescue, save
••••••
commit murder, brutal murder, murder case, murder weapon
••••••
Murder 意为谋杀 — Murder 会揭露真相
••••••
⚖️
••••••
/ˈpʌnɪʃ/
verb
(puniš)
••••••
••••••
惩罚
chéngfá
••••••
punished
punishd
••••••
punished
punishd
••••••
punishes
punishis
••••••
punishing
punishing
••••••
to make someone suffer for a crime or bad behavior
••••••

The teacher punished the students for cheating on the exam.

老师因学生在考试中作弊而惩罚了他们。
••••••
老师因学生在考试中作弊而惩罚了他们。
Lǎoshī yīn xuéshēng zài kǎoshì zhōng zhòubì ér chéngfá le tāmen.
••••••

punish oneself

惩罚自己
••••••
to make oneself suffer for guilt or regret
••••••
惩罚自己
chéngfá zìjǐ
••••••
discipline, penalize, reprimand, chastise, correct
••••••
reward, forgive
••••••
punish severely, punish for, punish crime, punish wrongdoer
••••••
Punish意味着惩罚 — Pun有惩罚的意思!
••••••