The Female Entrepreneur Who Broke Barriers
萨米亚是一位female企业家,她开始了一个小型的纺织业务。她所在的行业大多是男性,但她决定不forget她的梦想。最初,她仅employed了eleven名工人,但她的愿景更大。她知道,她的公司itself可以成为其他人的灵感来源。她的竞争对手试图impose苛刻的条款,但她并没有easily被打败。萨米亚的目标是exceed传统的期望,并将她的产品export到国际市场。她的商业计划fairly简单——以合理的价格提供优质的产品。一些老派的人试图forbid她获得某些机会,但她奋起反击。她写了一封letter给商会,然后发了一封e-mail给政府官员。她的intent很明确——她想在市场上freely竞争。她知道在商业沟通中遵循正确的format是很重要的。她足够enough坚定,要改变现状。Except为了一些挫折,她的旅程大多是成功的。一天,一个巨大的机会happen了——一个国际女性企业家的league邀请了她。她的故事成为了一个案例研究,证明female企业家可以突破所有障碍。萨米亚证明了,只要有决心和聪明的计划,一切皆有可能。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
📧
••••••
|
/ˈiː.meɪl/
noun, verb
(i-mèil)
••••••
|
- •••••• |
电子邮件
dianzi youjian
••••••
|
emailed
i-méilèd
••••••
|
emailed
i-méilèd
••••••
|
emails
i-méils
••••••
|
emailing
i-méiling
••••••
|
messages distributed by electronic means from one computer user to another
••••••
|
I sent an e-mail to my professor yesterday.
我昨天给我的教授发了一封电子邮件。
••••••
|
我昨天给我的教授发了一封电子邮件。
wo zuotian gei wode jiaoshou fa le yi feng dianzi youjian.
••••••
|
check your e-mail
检查你的电子邮件
••••••
|
to look at your inbox for new messages
••••••
|
检查你的电子邮件
jiancha nide dianzi youjian
••••••
|
electronic mail, message, correspondence, digital letter
••••••
|
letter, postcard
••••••
|
send an e-mail, receive an e-mail, e-mail address, check e-mail
••••••
|
电子邮件就是现代邮递,完全电子化的邮件方式
••••••
|
|
👌
••••••
|
/ˈiːzəli/
adverb
(yīzìlì)
••••••
|
- •••••• |
轻松
qīngsōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without difficulty or effort
••••••
|
He solved the problem easily.
他轻松地解决了这个问题。
••••••
|
他轻松地解决了这个问题。
Tā qīngsōng de jiějuéle zhège wèntí.
••••••
|
take it easy
轻松处理
••••••
|
to relax and not worry
••••••
|
轻松处理
qīngsōng chǔlǐ
••••••
|
effortlessly, readily, smoothly, simply
••••••
|
hardly, with difficulty, painfully
••••••
|
easily accessible, easily understood, easily broken, easily available
••••••
|
Easily 意味着轻松,就像完成一项没有困难的任务。
••••••
|
|
1️⃣1️⃣
••••••
|
/ɪˈlɛvən/
number
(eleven)
••••••
|
- •••••• |
十一
shiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number after ten and before twelve; 11
••••••
|
There are eleven students in the classroom. |
教室里有十一名学生。
Jiaoshiru you shiyi ming xuesheng.
••••••
|
the eleventh hour |
the last possible moment to do something
••••••
|
第十一小时
di shiyi xiaoshi
••••••
|
11, elevenfold
••••••
|
ten, twelve
••••••
|
eleven o'clock, eleven people, eleven years old
••••••
|
Eleven 是 十一 — 足球队里有十一名球员!
••••••
|
|
👔
••••••
|
/ɪmˈplɔɪ/
verb
(雇用)
••••••
|
- •••••• |
雇佣
gùyōng
••••••
|
employed
雇用过
••••••
|
employed
雇用过
••••••
|
employs
雇用
••••••
|
employing
雇用中
••••••
|
to hire someone to do a job; to use something effectively
••••••
|
The company plans to employ more engineers next year.
公司计划明年雇用更多的工程师。
••••••
|
公司计划明年雇用更多的工程师。
Gōngsī jìhuà míngnián gùyòng gèng duō de gōngchéngshī.
••••••
|
gainful employment
有薪工作
••••••
|
work that provides a steady income
••••••
|
有薪工作
yǒu xīn gōngzuò
••••••
|
hire, recruit, engage, utilize, appoint
••••••
|
dismiss, fire, discharge
••••••
|
employ workers, employ staff, employ methods, employ strategies
••••••
|
Employ意味着雇佣 — 当公司雇佣,你会享受它。
••••••
|
|
✔️
••••••
|
/ɪˈnʌf/
adjective/adverb
(inàf)
••••••
|
- •••••• |
足够
zúgòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
as much or as many as required
••••••
|
We have enough food for everyone. |
我们有足够的食物供大家食用。
Wǒmen yǒu zúgòu de shíwù gōng dàjiā shíyòng.
••••••
|
enough is enough |
used to say that something should stop
••••••
|
够了就是够了
gòu le jiù shì gòu le
••••••
|
sufficient, adequate, plenty, ample
••••••
|
insufficient, inadequate, lacking
••••••
|
enough money, enough time, good enough, enough resources
••••••
|
ENOUGH意味着'inàf' – Enough食物意味着足够食物
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/ɪkˈsiːd/
verb
(exceed)
••••••
|
- •••••• |
超越
chaoyue
••••••
|
exceeded
exceeded
••••••
|
exceeded
exceeded
••••••
|
exceeds
exceeds
••••••
|
exceeding
exceeding
••••••
|
to go beyond a limit or expectation
••••••
|
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
••••••
|
运动员通过赢得金牌超越了每个人的期望。
Yundongyuan tongguo yingde jinpai chaoyue le meigeren de qiwang.
••••••
|
exceed the limit
exceed the limit
••••••
|
to go beyond what is allowed or acceptable
••••••
|
超越限制
chaoyue xianzhi
••••••
|
surpass, outdo, transcend, overstep, excel
••••••
|
fail, fall short, underperform
••••••
|
exceed expectations, exceed limits, exceed authority, exceed capacity
••••••
|
EXtra SED 🚀 超越限制 - 超越意味着超越所有的界限!
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ɪkˈsɛpt/
preposition/conjunction
(except)
••••••
|
- •••••• |
除了
chu le
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not including; other than
••••••
|
Everyone was invited except John.
每个人都被邀请,除了约翰。
••••••
|
每个人都被邀请,除了约翰。
Mei ge ren dou bei yao qing, chu le Yuehan.
••••••
|
take exception to
对…表示异议
••••••
|
to be offended or disagree with something
••••••
|
对…表示异议
dui... biao shi yi yi
••••••
|
excluding, apart from, barring, save
••••••
|
including, with
••••••
|
except for, except that, no one except, everyone except
••••••
|
除了就是排除 + 一步 - 排除某人
••••••
|
|
🚢
••••••
|
/ˈekspɔːt/
verb
(出口)
••••••
|
•••••• |
出口
chūkǒu
••••••
|
exported
出口
••••••
|
exported
出口
••••••
|
exports
出口
••••••
|
exporting
出口
••••••
|
to send goods or services to another country for sale
••••••
|
Bangladesh exports garments to many countries.
孟加拉国向许多国家出口纺织品。
••••••
|
孟加拉国向许多国家出口纺织品。
Mèngjiālā guó xiàng xǔduō guójiā chūkǒu fǎngzhīpǐn.
••••••
|
export market
出口市场
••••••
|
a market in another country for goods produced locally
••••••
|
出口市场
chūkǒu shìchǎng
••••••
|
ship, trade, deliver, transport, send
••••••
|
import, retain, keep
••••••
|
export goods, export market, export industry, export earnings
••••••
|
出口就像一艘船将货物运送到其他国家。
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈfɛərli/
adverb
(费尔利)
••••••
|
- •••••• |
公平地
gōngpíng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
To a reasonable degree; in a just and honest way.
••••••
|
The teacher treated all students fairly. |
老师以公正的方式对待所有学生。
Lǎoshī yǐ gōngzhèng de fāngshì duìdài suǒyǒu xuéshēng.
••••••
|
play fair |
To act honestly and not cheat.
••••••
|
公平竞争
gōngpíng jìngzhēng
••••••
|
reasonably, quite, moderately, justly, honestly
••••••
|
unfairly, dishonestly
••••••
|
fairly easy, fairly common, fairly good, treat fairly
••••••
|
公平地意味着公平竞争
••••••
|
|
👩
••••••
|
/ˈfiːmeɪl/
noun/adjective
(fīmèi'ěr)
••••••
|
- •••••• |
雌性
cíxìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
••••••
|
The female lion protects her cubs fiercely.
母狮保护她的幼崽。
••••••
|
母狮保护她的幼崽。
Mǔ shī bǎohù tā de yòuzǎi.
••••••
|
female intuition
女性直觉
••••••
|
a woman's natural ability to understand or sense something instinctively
••••••
|
女性直觉
nǚxìng zhíjué
••••••
|
woman, lady, girl, feminine
••••••
|
male, man
••••••
|
female student, female worker, female voice, female lead
••••••
|
Fe + male = Female, 但 Fe 不是铁,这里指女性
••••••
|
|
⛔
••••••
|
/fərˈbɪd/
verb
(福比德)
••••••
|
- •••••• |
禁止
jìnzhǐ
••••••
|
forbade
福贝德
••••••
|
forbidden
福比登
••••••
|
forbids
福比兹
••••••
|
forbidding
福比丁
••••••
|
to order someone not to do something
••••••
|
The school forbids smoking on campus.
学校禁止在校园内吸烟。
••••••
|
学校禁止在校园内吸烟。
Xuéxiào jìnzhǐ zài xiàoyuán nèi xīyān.
••••••
|
God forbid
上帝保佑
••••••
|
a phrase used to express a strong wish that something does not happen
••••••
|
上帝保佑
Shàngdì bǎoyòu
••••••
|
prohibit, ban, prevent, restrict, deny
••••••
|
allow, permit, approve
••••••
|
forbid entry, forbid smoking, strictly forbid, forbid access
••••••
|
Forbid 意味着禁止,就像学校禁止在校园内吸烟。
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/fəˈɡɛt/
verb
(福尔盖特)
••••••
|
•••••• |
忘记
wàngjì
••••••
|
forgot
福尔戈特
••••••
|
forgotten
福尔戈顿
••••••
|
forgets
福尔盖特斯
••••••
|
forgetting
福尔盖丁
••••••
|
to fail to remember something
••••••
|
I often forget where I put my keys.
我经常忘记把钥匙放在哪里。
••••••
|
我经常忘记把钥匙放在哪里。
Wǒ jīngcháng wàngjì bǎ yàoshi fàng zài nǎlǐ.
••••••
|
forgive and forget
宽恕与遗忘
••••••
|
to stop feeling angry and not hold a grudge
••••••
|
宽恕与遗忘
Kuānshù yǔ yíwàng
••••••
|
overlook, neglect, miss, disregard, ignore
••••••
|
remember, recall, retain
••••••
|
forget quickly, forget easily, completely forget, try to forget
••••••
|
Forget意味着'忘记' — 如果你丢了钥匙,记住: Don't forget!
••••••
|
|
🗂️
••••••
|
/ˈfɔːmæt/
noun
(fòrmàt)
••••••
|
- •••••• |
格式
ge shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the way in which something is arranged, designed, or presented
••••••
|
Please follow the given format for your report submission. |
请按照给定的格式提交您的报告。
Qing an zhao gei ding de ge shi ti jiao nin de baogao.
••••••
|
standard format |
a commonly accepted structure or arrangement
••••••
|
标准格式
biao zhun ge shi
••••••
|
layout, structure, design, arrangement, configuration
••••••
|
disorder, chaos, disorganization
••••••
|
file format, report format, standard format, data format
••••••
|
格式是如何组织的 — 没有格式,报告提交不了!
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ˈfriːli/
adverb
(fúrlì)
••••••
|
- •••••• |
自由地
zìyóu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without restriction or control; willingly
••••••
|
Information should flow freely in a democratic society. |
信息应该在民主社会中自由流动。
Xìnxī yīnggāi zài mínzhǔ shèhuì zhōng zìyóu liúdòng.
••••••
|
speak freely |
to express opinions openly
••••••
|
自由地说
zìyóu de shuō
••••••
|
openly, willingly, easily, voluntarily
••••••
|
reluctantly, restrictively
••••••
|
move freely, give freely, flow freely, speak freely
••••••
|
自由意味着没有限制,freely 意味着自由地!
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈhæpən/
verb
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
发生
fāshēng
••••••
|
happened
海皮尼斯德
••••••
|
happened
海皮尼斯德
••••••
|
happens
海皮尼斯斯
••••••
|
happening
海皮尼斯宁
••••••
|
to take place or occur, usually by chance
••••••
|
Accidents can happen at any time.
事故随时可能发生。
••••••
|
事故随时可能发生。
Shìgù suíshí kěnéng fāshēng.
••••••
|
what happens, happens
发生的,发生了
••••••
|
an expression used to accept events as they occur without worry
••••••
|
发生的,发生了
Fāshēng de, fāshēngle
••••••
|
occur, take place, transpire, arise, ensue
••••••
|
prevent, stop, avoid
••••••
|
happen suddenly, happen accidentally, happen again, happen quickly
••••••
|
HAPPEN意味着一些事情可能会突然发生,就像一个意外事故。
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ɪmˈpoʊz/
verb
(印波兹)
••••••
|
•••••• |
强加
qiángjiā
••••••
|
imposed
印波兹德
••••••
|
imposed
印波兹德
••••••
|
imposes
印波兹斯
••••••
|
imposing
印波兹英
••••••
|
to force something to be accepted or done
••••••
|
The government decided to impose new taxes.
政府决定征收新的税收。
••••••
|
政府决定征收新的税收。
Zhèngfǔ juédìng zhēngshōu xīn de shuìshōu.
••••••
|
impose a ban
实施禁令
••••••
|
to officially prohibit something
••••••
|
实施禁令
shíshī jìnlìng
••••••
|
enforce, inflict, apply, establish, dictate
••••••
|
lift, remove, withdraw
••••••
|
impose rules, impose restrictions, impose sanctions, impose fines
••••••
|
Impose 意思是强加 - 想像强加规则,施行限制!
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ɪnˈtɛnd/
verb
(因坦德)
••••••
|
•••••• |
打算
dǎsuàn
••••••
|
intended
因坦德德
••••••
|
intended
因坦德德
••••••
|
intends
因坦德斯
••••••
|
intending
因坦丁
••••••
|
To have a plan or purpose in mind; to aim to do something.
••••••
|
I intend to finish my work before dinner.
我打算在晚餐前完成我的工作。
••••••
|
我打算在晚餐前完成我的工作。
Wǒ dǎsuàn zài wǎncān qián wánchéng wǒ de gōngzuò.
••••••
|
well-intended
善意的
••••••
|
done with good intentions
••••••
|
善意的
shàn yì de
••••••
|
plan, aim, mean, propose, design
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
intend to do, intend for, originally intend, seriously intend
••••••
|
Intend 就是打算做事情,带着明确的目的。
••••••
|
|
🙆
••••••
|
/ɪtˈsɛlf/
pronoun
(伊特赛尔夫)
••••••
|
- •••••• |
自己
zìjǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Used to emphasize the thing just mentioned; by its own power or effort.
••••••
|
The cat cleaned itself after eating. |
猫在吃完饭后自己清理了自己。
māo zài chī wán fàn hòu zìjǐ qīnglǐ le zìjǐ.
••••••
|
in itself |
considered alone, without reference to anything else
••••••
|
本身
běnshēn
••••••
|
alone, personally, independently
••••••
|
together, others
••••••
|
by itself, itself alone, itself clear, itself evident
••••••
|
Itself 就是自己 — 猫自己 (itself) 清理自己。
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/liːɡ/
noun
(lì)
••••••
|
- •••••• |
联赛
lian sai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
••••••
|
Several clubs formed a league to promote sportsmanship. |
几个俱乐部组成了一个联盟,以促进体育精神。
Ji ge julebu zucheng le yi ge lianmeng, yi cujin tiyu jingshen.
••••••
|
out of someone's league |
Beyond someone's ability, status, or suitability.
••••••
|
超出某人能力范围
chao chu mou ren nengli fanwei
••••••
|
association, alliance, union, federation, coalition
••••••
|
rivalry, opposition, division
••••••
|
football league, professional league, in the same league
••••••
|
联赛:所有人齐心协力玩一起。
••••••
|
|
✉️
••••••
|
/ˈlɛtər/
noun
(lèitè)
••••••
|
- •••••• |
信
xìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A written or printed message sent to someone.
••••••
|
He wrote a letter to his friend.
他写了一封信给他的朋友。
••••••
|
他写了一封信给他的朋友。
Tā xiěle yī fēng xìn gěi tā de péngyǒu.
••••••
|
to the letter
按字面意思
••••••
|
exactly as instructed or prescribed
••••••
|
按字面意思
àn zìmiàn yìsi
••••••
|
note, message, mail, correspondence
••••••
|
speech, silence
••••••
|
write a letter, love letter, official letter, letter of recommendation
••••••
|
Letter ✉️ 意味着信 — 邮差送来信件。
••••••
|