🤲tact (такт)

noun
/tækt/
тактичность, деликатность (taktichnost, delikatnost)

Значение

the ability to say or do the right thing without offending others
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Перевод значения
способность говорить или делать правильные вещи, не оскорбляя других
sposobnost' govorit' ili delat' pravil'nye veshchi, ne oskorblyaya drugikh

Примеры предложений

She handled the situation with great tact.

Она справилась с ситуацией с большим тактом.
Ona spravilas' s situatsiey s bol'shim taktom.

He handled the situation with tact and professionalism.

Он справился с ситуацией с тактичностью и профессионализмом.
On spravilsya s situatsiey s taktichnost'yu i professionalizmom.

Синонимы

diplomacy, sensitivity, discretion, finesse
Запись 1
diplomacy, sensitivity, discretion, finesse
Запись 2
diplomacy, sensitivity, discretion

Антонимы

bluntness, rudeness, insensitivity, tactlessness
Запись 1
bluntness, rudeness, insensitivity
Запись 2
tactlessness, bluntness, rudeness

Коллокации

show tact, act with tact, lack of tact, tact and diplomacy

Больше примеров предложений

I attempted to contact support repeatedly.

Я неоднократно пытался связаться со службой поддержки.
Ya neodnokratno pytalsya svyazat'sya so sluzhboy podderzhki.

She attempted to contact the support team.

Она попыталась связаться со службой поддержки.
Ona popytalas' svyazat'sya so sluzhboy podderzhki.

It’s easy to contact support through the app.

Легко связаться со службой поддержки через приложение.
Legko svyazat'sya so sluzhboi podderzhki cherez prilozhenie.

She unintentionally chose to avoid eye contact.

Она непреднамеренно решила избегать зрительного контакта.
Ona neprednamerenno reshila izbegat zritelnogo kontakta.

He was confident enough not to avoid eye contact.

Он был достаточно уверен в себе, чтобы не избегать зрительного контакта.
On byl dostatochno uveren v sebe, chtoby ne izbegat' zritel'nogo kontakta.

They’ll attempt to contact support again tomorrow.

Они попытаются связаться с поддержкой снова завтра.
Oni popytayutsya svyazat'sya s podderzhkoy snova zavtra.

I attempted to contact support, but no one answered.

Я попытался связаться со службой поддержки, но никто не ответил.
Ya popytalsya svyazatsya so sluzhboi podderzhki, no nikto ne otvetil.

We unintentionally avoid making eye contact sometimes.

Мы иногда непреднамеренно избегаем зрительного контакта.
My inogda neprednamerenno izbegayem zritelnogo kontakta.

I have included my contact details at the end of the email.

Я указал свои контактные данные в конце электронного письма.
Ya ukazal svoi kontaktnyye dannyye v kontse elektronnogo pis'ma.

She completely shut down emotionally and avoided eye contact.

Она полностью эмоционально закрылась и избегала зрительного контакта.
Ona polnostyu emotsionalno zakrylas i izbegala zritelnogo kontakta.

Похожие слова

A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
The action or fact of treating someone unfairly in order to benefit from their work; the action of m...
a decision made by a jury or judge in a court case
the act of confirming or stating something positively; a declaration of support or belief
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.

Узнать больше