🪞smooth (сму́ð)

adjective
/smuːð/
гладкий (gladkiy)

Значение

having an even surface without roughness; happening without difficulty
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Перевод значения
с ровной поверхностью без шероховатости; происходящий без трудностей
s rovnoj poverkhnost'yu bez sherochkovatosti; proiskhodyashchij bez trudnostej

Примеры предложений

The table has a smooth surface.

У стола гладкая поверхность.
U stola gladkaya poverkhnost'.

The road was smooth and comfortable to drive on.

Дорога была гладкой и комфортной для вождения.
Dorada byla gladkoy i komfortnoy dlya vozdeniya.

Примеры выражений

smooth sailing
плавное плавание
plavnoe plavanie

Синонимы

even, flat, polished, silky, sleek, effortless, flowing
Запись 1
even, flat, polished, silky, sleek
Запись 2
even, flat, polished, effortless, flowing

Антонимы

rough, uneven, coarse, bumpy, difficult
Запись 1
rough, uneven, coarse
Запись 2
rough, bumpy, uneven, difficult

Коллокации

smooth surface, smooth skin, smooth operation, smooth transition, smooth sailing
Запись 1
smooth surface, smooth skin, smooth operation, smooth transition
Запись 2
smooth surface, smooth operation, smooth transition, smooth sailing

Больше примеров предложений

It takes time before the team works smoothly.

Нужно время, прежде чем команда начнет работать слаженно.
Nuzhno vremya, prezhde chem komanda nachnet rabotat' slazhenno.

They succeeded in organizing the event smoothly.

Им удалось гладко организовать мероприятие.
Im udalos' gladko organizovat' meropriyatiye.

Daily practice enables learners to speak smoothly.

Ежедневная практика позволяет учащимся говорить плавно.
Yezhednevnaya praktika pozvolyayet uchashchimsya govorit' plavno.

His calm attitude allows the team to work smoothly.

Его спокойное отношение позволяет команде работать слаженно.
Yego spokoynoye otnosheniye pozvolyayet komande rabotat' slazhenno.

I was delighted with how smoothly the meeting went.

Я был очень доволен тем, как гладко прошла встреча.
Ya byl ochen dovolen tem, kak gladko proshla vstrecha.

I was impressed by the smooth organization of the event.

Я был впечатлен отлаженной организацией мероприятия.
Ya byl vpechatlen otlazhennoi organizatsiei meropriyatiya.

We continued to improve the process, and it became smoother eventually.

Мы продолжали улучшать процесс, и в конце концов он стал более гладким.
My prodolzhali uluchshat protsess, i v kontse kontsov on stal bolee gladkim.

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides and the sky clears allowing for a smooth landing.

Пилот ведет самолет сквозь внезапный шторм над Атлантическим океаном, сохраняя спокойствие пассажиров, разговаривая по внутренней связи ровным голосом и заверяя их в безопасности, пока турбулентность не утихнет и небо не прояснится, позволяя совершить мягкую посадку.
Pilot vedet samolet skvoz vnezapnyy shtorm nad Atlanticheskim okeanom, sokhranyaya spokoystviye passazhirov, razgovarivaya po vnutrenney svyazi rovnym golosom i zaveryaya ikh v bezopasnosti, poka turbulentnost ne utikhnet i nebo ne proyasnitsya, pozvolyaya sovershit myagkuyu posadku.

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh then tests the internet speed to make sure video calls run smoothly

Мужчина обустраивает домашний офис в свободной спальне после того, как его компания разрешила ему работать удаленно, покупает стол, удобное кресло и монитор, затем расставляет все так, чтобы сидеть лицом к окну для естественного освещения, устанавливает полку для своих книг и файлов, пока его жена помогает ему выбрать спокойный цвет краски для стен, добавляет небольшое растение, чтобы придать пространству свежести, а затем проверяет скорость интернета, чтобы убедиться, что видеозвонки проходят гладко
Muzhchina obustraivayet domashniy ofis v svobodnoy spalne posle togo, kak yego kompaniya razreshila yemu rabotat udalenno, pokupayet stol, udobnoye kreslo i monitor, zatem rasstavlyayet vse tak, chtoby sidet litsom k oknu dlya yestestvennogo osveshcheniya, ustanavlivayet polku dlya svoikh knig i faylov, poka yego zhena pomogayet yemu vybrat spokoynyy tsvet kraski dlya sten, dobavlyayet nebolshoye rasteniye, chtoby pridat prostranstvu svezhesti, a zatem proveryayet skorost interneta, chtoby ubeditsya, chto videozvonki prokhodyat gladko

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh then tests the internet speed to make sure video calls run smoothly and finally feels ready to start working from home productively.

Мужчина обустраивает домашний офис в свободной спальне после того, как его компания разрешила ему работать удаленно, покупает стол, удобное кресло и монитор, затем расставляет все так, чтобы сидеть лицом к окну для естественного освещения, устанавливает полку для своих книг и файлов, пока его жена помогает ему выбрать спокойный цвет краски для стен, добавляет небольшое растение, чтобы придать пространству свежести, затем проверяет скорость интернета, чтобы убедиться, что видеозвонки проходят гладко, и, наконец, чувствует себя готовым к продуктивной работе из дома.
Muzhchina obustraivayet domashniy ofis v svobodnoy spalne posle togo, kak yego kompaniya razreshila yemu rabotat udalenno, pokupayet stol, udobnoye kreslo i monitor, zatem rasstavlyayet vse tak, chtoby sidet litsom k oknu dlya yestestvennogo osveshcheniya, ustanavlivayet polku dlya svoikh knig i faylov, poka yego zhena pomogayet yemu vybrat spokoynyy tsvet kraski dlya sten, dobavlyayet nebolshoye rasteniye, chtoby pridat prostranstvu svezhesti, zatem proveryayet skorost interneta, chtoby ubeditsya, chto videozvonki prokhodyat gladko, i, nakonets, chuvstvuyet sebya gotovym k produktivnoy rabote iz doma

Похожие слова

very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Too great or numerous to be described or counted.
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
fully in agreement; shared by all
Too unusual, extreme, or great to be adequately described in words.

Узнать больше