🛡️safely (сэйфли)

adverb
/ˈseɪfli/
безопасно (bezopasno)

Значение

in a way that is not dangerous or likely to cause harm
in a safe manner; without danger or risk
Перевод значения
таким образом, что это не опасно и не вызывает ущерба
takim obrazom, chto eto ne opasno i ne vyzyvaet ushcherba

Примеры предложений

The children crossed the road safely.

Дети пересекли дорогу безопасно.
Deti peresehli dorogu bezopasno.

Drive safely on the icy road.

Едьте осторожно по обледенелой дороге.
Ed'te ostorozhno po obledeneloy doroge.

Примеры выражений

safe and sound
цельная и невредимая
tsel'naya i nevredimaya

Синонимы

securely, harmlessly, cautiously, carefully
Запись 1
securely, harmlessly, cautiously, carefully
Запись 2
securely, cautiously, carefully

Антонимы

dangerously, recklessly, unsafely
Запись 1
dangerously, recklessly
Запись 2
dangerously, recklessly, unsafely

Коллокации

arrive safely, drive safely, travel safely, safely return, work safely
Запись 1
arrive safely, drive safely, travel safely, safely return
Запись 2
drive safely, work safely, arrive safely

Больше примеров предложений

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

Фермер собирает урожай на своём большом поле каждую осень, используя трактор и современные инструменты, чтобы собрать пшеницу и кукурузу до первых заморозков, и хранит их в безопасности в амбаре, чтобы продать на местном рынке, где покупатели всегда ищут свежую продукцию
Fermer sobirayet urozhay na svoyom bolshom pole kazhduyu osen, ispolzuya traktor i sovremennyye instrumenty, chtoby sobrat pshenitsu i kukuruzu do pervykh zamorozkov, i khranit ikh v bezopasnosti v ambare, chtoby prodat na mestnom rynke, gde pokupateli vsegda ishchut svezhuyu produktsiyu

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды и благополучно вытаскивая его обратно на берег
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy i blagopoluchno vytaskivaya ego obratno na bereg

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

Фермер собирает урожай на своём большом поле каждую осень, используя трактор и современные инструменты, чтобы собрать пшеницу и кукурузу до первых заморозков, и хранит их в безопасности в амбаре, чтобы продать на местном рынке, где покупатели всегда ищут свежую продукцию, потому что он выращивает всё без вредных химикатов
Fermer sobirayet urozhay na svoyom bolshom pole kazhduyu osen, ispolzuya traktor i sovremennyye instrumenty, chtoby sobrat pshenitsu i kukuruzu do pervykh zamorozkov, i khranit ikh v bezopasnosti v ambare, chtoby prodat na mestnom rynke, gde pokupateli vsegda ishchut svezhuyu produktsiyu, potomu chto on vyrashchivayet vsyo bez vrednykh khimikatov

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут, и один из них рисует небольшую карту на бумаге, чтобы турист мог пройти последние несколько кварталов и благополучно добраться до своего отеля
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut, i odin iz nikh risuyet nebolshuyu kartu na bumage, chtoby turist mog proyti posledniye neskolko kvartalov i blagopoluchno dobratsya do svoyego otelya

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды и благополучно вытаскивая его обратно на берег, где фельдшер проверяет его состояние и подтверждает, что он в порядке
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy i blagopoluchno vytaskivaya ego obratno na bereg, gde feldsher proveryayet ego sostoyaniye i podtverzhdayet, chto on v poryadke

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely and returned to its grateful owner, who promises to keep it indoors.

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз и возвращают его благодарному хозяину который обещает держать его в доме.
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz i vozvrashchayut yego blagodarnomu khozyainu kotoriy obeshchayet derzhat yego v dome.

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут, и один из них рисует небольшую карту на бумаге, чтобы турист мог пройти последние несколько кварталов и благополучно добраться до своего отеля, чувствуя благодарность за неожиданную доброту незнакомцев в новом месте.
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut, i odin iz nikh risuyet nebolshuyu kartu na bumage, chtoby turist mog proyti posledniye neskolko kvartalov i blagopoluchno dobratsya do svoyego otelya, chuvstvuya blagodarnost za neozhidannuyu dobrotu neznakomtsev v novom meste.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

Фермер собирает урожай на своём большом поле каждую осень, используя трактор и современные инструменты, чтобы собрать пшеницу и кукурузу до первых заморозков, и хранит их в безопасности в амбаре, чтобы продать на местном рынке, где покупатели всегда ищут свежую продукцию, потому что он выращивает всё без вредных химикатов и следует устойчивым методам земледелия, которые защищают почву для будущих поколений.
Fermer sobirayet urozhay na svoyom bolshom pole kazhduyu osen, ispolzuya traktor i sovremennyye instrumenty, chtoby sobrat pshenitsu i kukuruzu do pervykh zamorozkov, i khranit ikh v bezopasnosti v ambare, chtoby prodat na mestnom rynke, gde pokupateli vsegda ishchut svezhuyu produktsiyu, potomu chto on vyrashchivayet vsyo bez vrednykh khimikatov i sleduyet ustoychivym metodam zemledeliya, kotoryye zashchishchayut pochvu dlya budushchikh pokoleniy.

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine and the beachgoers applaud the lifeguard's quick and brave action.

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды и благополучно вытаскивая его обратно на берег, где фельдшер проверяет его состояние и подтверждает, что он в порядке, а отдыхающие аплодируют быстрым и смелым действиям спасателя.
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy i blagopoluchno vytaskivaya ego obratno na берег, где фельдшер проверяет его состояние и подтверждает, что он в порядке, а отдыхающие аплодируют быстрым и смелым действиям спасателя

Похожие слова

frequently, many times
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
in a way that is contrary to what is expected or intended
in that place; in that respect
from one side to the other side of something; in every part of a place

Узнать больше