🙏polite (хэппинесс)

adjective
/pəˈlaɪt/
счастье (schastye)

Значение

Showing good manners and respect towards others.
having good manners; respectful; courteous
Перевод значения
Состояние счастья, ощущение или проявление удовольствия или удовлетворенности.
Sostoyanie schast'ya, oshchushchenie ili proyavlenie udovol'stviya ili udovletvorennosti.

Примеры предложений

He was very polite to the elderly woman.

Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.

He was very polite and respectful to everyone.

Он был очень вежлив и уважителен ко всем.
On byl ochen' vezhliv i uvazhitelen ko vsem.

Примеры выражений

polite society
поиск счастья
poisk schast'ya

Синонимы

courteous, respectful, civil, gracious, well-mannered
Запись 1
courteous, respectful, civil, gracious, well-mannered
Запись 2
courteous, respectful, well-mannered, civil

Антонимы

rude, impolite, disrespectful, discourteous
Запись 1
rude, impolite, disrespectful
Запись 2
rude, impolite, discourteous, disrespectful

Коллокации

polite smile, polite request, polite conversation, polite manner
Запись 1
polite smile, polite request, polite conversation
Запись 2
polite conversation, polite request, polite manner

Больше примеров предложений

He naturally learned to speak politely.

Он естественным образом научился говорить вежливо.
On yestestvennym obrazom nauchilsya govorit' vezhlivo.

He is strong enough to say no politely.

Он достаточно силен, чтобы вежливо сказать «нет».
On dostatochno silen, chtoby vezhlivo skazat' 'net'.

They reacted to the criticism politely.

Они вежливо отреагировали на критику.
Oni vezhlivo otreagirovali na kritiku.

I was too disappointed to reply politely.

Я был слишком разочарован, чтобы ответить вежливо.
Ya byl slishkom razocharovan, chtoby otvetit' vezhlivo.

She pretends to like the food to be polite.

Она притворяется, что ей нравится еда, чтобы быть вежливой.
Ona pritvoryaetsya, chto yey nravitsya yeda, chtoby byt vezhlivoy.

He handles criticism with care and stays polite.

Он осторожно относится к критике и остается вежливым.
On ostorozhno otnositsya k kritike i ostaetsya vezhlivym.

She is very polite, affectionate and intelligent.

Она очень вежливая, любящая и умная.
Ona ochen' vezhlivaya, lyubyashchaya i umnaya.

They are capable of handling customer complaints politely.

Они способны вежливо рассматривать жалобы клиентов.
Oni sposobny vezhlivo rassmatrivat zhaloby kliyentov.

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing

Таксист находит бумажник на заднем сиденье своей машины, оставленный пассажиром ранее тем вечером, и в нем находятся наличные, кредитные карты и удостоверение личности, поэтому он проверяет адрес в удостоверении и едет через весь город, чтобы вернуть его, хотя его смена уже закончилась, и благодарный пассажир предлагает ему щедрое вознаграждение, но он вежливо отказывается и говорит, что просто поступает правильно
Taksist nakhodit bumazhnik na zadnem sidenye svoyey mashiny, ostavlennyy passazhirom raneye tem vecherom, i v nem nakhodyatsya nalichnyye, kreditnyye karty i udostovereniye lichnosti, poetomu on proveryayet adres v udostoverenii i yedet cherez ves gorod, chtoby vernut yego, khotya yego smena uzhe zakonchilas, i blagodarnyy passazhir predlagayet yemu shchedroye voznagrazhdeniye, no on vezhlivo otkazyvayetsya i govorit, chto prosto postupayet pravilno

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing earning the respect and admiration of everyone who hears the story.

Таксист находит бумажник на заднем сиденье своей машины, оставленный пассажиром ранее тем вечером, и в нем находятся наличные, кредитные карты и удостоверение личности, поэтому он проверяет адрес в удостоверении и едет через весь город, чтобы вернуть его, хотя его смена уже закончилась, и благодарный пассажир предлагает ему щедрое вознаграждение, но он вежливо отказывается и говорит, что просто поступает правильно, завоевывая уважение и восхищение всех, кто слышит эту историю.
Taksist nakhodit bumazhnik na zadnem sidenye svoyey mashiny, ostavlennyy passazhirom raneye tem vecherom, i v nem nakhodyatsya nalichnyye, kreditnyye karty i udostovereniye lichnosti, poetomu on proveryayet adres v udostoverenii i yedet cherez ves gorod, chtoby vernut yego, khotya yego smena uzhe zakonchilas, i blagodarnyy passazhir predlagayet yemu shchedroye voznagrazhdeniye, no on vezhlivo otkazyvayetsya i govorit, chto prosto postupayet pravilno, zavoyevyvaya uvazheniye i voskhishcheniye vsekh, kto slyshit etu istoriyu.

Похожие слова

Requiring immediate action or attention.
too poor to produce much or any vegetation; unproductive or empty
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Successful in producing a desired or intended result; having the power to produce a strong impressio...

Узнать больше