⚖️law (ло)

noun
/lɔː/
закон (zakon)

Значение

a system of rules created and enforced by authority to regulate behavior
a rule or system of rules recognized by a country or community as regulating the actions of its members
Перевод значения
система правил, созданных и применяемых властью для регулирования поведения
sistema pravil, sozdannykh i primenyaemykh vlast'yu dlya regulirovaniya povedeniya

Примеры предложений

Everyone must obey the law of the country.

Все должны соблюдать закон страны.
Vse dolzhny soblyudat' zakon strany.

Everyone must obey the law.

Все должны соблюдать закон.
vse dolzhny soblyudat zakon

Примеры выражений

above the law
выше закона
vyishe zakona

Синонимы

rule, regulation, legislation, statute, code, ordinance
Запись 1
rule, regulation, legislation, statute, code
Запись 2
rule, regulation, statute, ordinance

Антонимы

anarchy, disorder, chaos, lawlessness
Запись 1
anarchy, disorder, chaos
Запись 2
lawlessness, anarchy

Коллокации

law enforcement, law firm, law student, law school, break the law, obey the law, rule of law
Запись 1
law enforcement, law firm, law student, law school
Запись 2
break the law, obey the law, rule of law

Больше примеров предложений

The law requires that taxes be paid on time.

Закон требует своевременной уплаты налогов.
Zakon trebuet svoevremennoy uplaty nalogov.

The law permits citizens to vote at eighteen.

Закон разрешает гражданам голосовать с восемнадцати лет.
Zakon razreshayet grazhdanam golosovat s vosemnadtsati let.

It is a law company which provides law services.

Это юридическая компания, предоставляющая юридические услуги.
Eto yuridicheskaya kompaniya, predostavlyayushchaya yuridicheskiye uslugi.

The lawyer advised them to read the contract carefully.

Юрист посоветовал им внимательно прочитать контракт.
Yurist posovetoval im vnimatelno prochitat kontrakt.

All drivers have to obey the traffic laws of New York City.

Все водители должны соблюдать правила дорожного движения в Нью-Йорке.
Vse voditeli dolzhny soblyudat' pravila dorozhnogo dvizhheniya v N'yu-Yorke.

I think the government should make environmental laws stricter.

Я думаю, правительству следует ужесточить экологические законы.
Ya dumayu, pravitel'stvu sleduyet uzhestochit' ekologicheskiye zakony.

Recurring problems of the same nature indicate a structural flaw.

Повторяющиеся проблемы одного и того же характера указывают на структурный недостаток.
Povtoryayushchiyesya problemy odnogo i togo zhe kharaktera ukazyvayut na strukturnyy nedostatok.

Your skills are exceptional, with just some fine-tuning it will become flawless.

Ваши навыки исключительны, с небольшой доработкой это станет безупречным.
Vashi navyki isklyuchitel'ny, s nebol'shoy dorabotkoy eto stanet bezuprechnym.

I would like to consult a lawyer because my landlord is trying to evict me illegally.

Я хотел бы проконсультироваться с юристом, так как мой арендодатель пытается незаконно меня выселить.
Ya khotel by prokonsul'tirovat'sya s yuristom, tak kak moy arendodatel' pytaetsya nezakonno menya vyselit'.

I want to do everything correctly and in compliance with the law, so I am seeking proper guidance.

Я хочу все делать правильно и в соответствии с законом, поэтому я ищу надлежащего руководства.
Ya khochu vse delat' pravil'no i v sootvetstvii s zakonom, poetomu ya ishchu nadlezhashchego rukovodstva.

Похожие слова

a person who tends to see the worst aspect of things or believes that the worst will happen; someone...
the state of being united or joined as a whole; harmony
a tool or exercise used for making holes or practicing skills
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
a short, humorous performance or piece of writing

Узнать больше