🥖Hoe (хо)

noun
/hoʊ/
мотыга (motyga)

Значение

a gardening tool with a thin metal blade used for breaking up soil and removing weeds
Перевод значения
садовый инструмент с тонким металлическим лезвием, используемый для разрушения почвы и удаления сорняков
sadovy instrument s tonkim metallicheskim lezviyem, ispol'zuyemyy dlya razrusheniya pochvy i udaleniya sornyakov

Примеры предложений

The farmer used a hoe to remove weeds from his vegetable garden.

Фермер использовал мотыгу, чтобы удалить сорняки из своего овощного сада.
Fermer ispol'zoval motygu, chtoby udalit' sornyaki iz svoego ovozhnogo sada.

Синонимы

cultivator, tiller, weeder

Коллокации

garden hoe, hoe the ground, hoe weeds

Больше примеров предложений

Whoever calls, let her leave a message.

Кто бы ни позвонил, пусть она оставит сообщение.
Kto by ni pozvonil, pust ona ostavit soobshchenie.

No, mother, I didn’t clean my shoes yesterday.

Нет, мама, я не чистил свои туфли вчера.
Net, mama, ya ne chistil svoi tufli vchera.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей, и мальчик терпеливо пробует снова и снова
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey, i malchik terpelivo probuyet snova i snova

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей, и мальчик терпеливо пробует снова и снова, хотя его маленькие пальчики борются со шнурками
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey, i malchik terpelivo probuyet snova i snova, khotya yego malenkiye palchiki boryutsya so shnurkami

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей, и мальчик терпеливо пробует снова и снова, хотя его маленькие пальчики борются со шнурками, пока он, наконец, не завяжет аккуратный бант самостоятельно
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey, i malchik terpelivo probuyet snova i snova, khotya yego malenkiye palchiki boryutsya so shnurkami, poka on, nakontes, ne zavyazhet akkuratnyy bant samostoyatelno

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей, и мальчик терпеливо пробует снова и снова, хотя его маленькие пальчики борются со шнурками, пока он, наконец, не завяжет аккуратный бант самостоятельно и не подпрыгнет с широкой улыбкой на лице
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey, i malchik terpelivo probuyet snova i snova, khotya yego malenkiye palchiki boryutsya so shnurkami, poka on, nakontes, ne zavyazhet akkuratnyy bant samostoyatelno i ne podprygnet s shirokoy ulybkoy na litse

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned

Ребенок учится завязывать шнурки перед тем, как пойти в первый класс, а его отец сидит рядом с ним на полу и шаг за шагом показывает ему метод заячьих ушей, и мальчик терпеливо пробует снова и снова, хотя его маленькие пальчики борются со шнурками, пока он, наконец, не завяжет аккуратный бант самостоятельно и не подпрыгнет с широкой улыбкой на лице, а затем бежит показать маме, чему он научился
Rebenok uchitsya zavyazyvat shnurki pered tem, kak poyti v pervyy klass, a yego otets sidit ryadom s nim na polu i shag za shagom pokazyvayet yemu metod zayachikh ushey, i malchik terpelivo probuyet snova i snova, khotya yego malenkiye palchiki boryutsya so shnurkami, poka on, nakontes, ne zavyazhet akkuratnyy bant samostoyatelno i ne podprygnet s shirokoy ulybkoy na litse, a zatem bezhit pokazat mame, chemu on nauchilsya

Похожие слова

Clothing worn beneath outer clothes, typically next to the skin.
The quality of being thankful; readiness to show appreciation for and return kindness.
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
a schedule showing planned activities or events at particular times
The office, authority, or district of a magistrate.

Узнать больше