🚌fare (фэр)

noun
/fɛər/
тариф (tarif)

Значение

the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Перевод значения
деньги, уплаченные за поездку на общественном транспорте; также еда или лечение, предоставленные
dengi, uplachennye za poezydku na obshchestvennom transporte; takzhe yeda ili lecheniye, predostavlennye

Примеры предложений

The bus fare to the city center is five dollars.

Тариф на автобус до центра города составляет пять долларов.
Tarif na avtobus do tsentra goroda sostavlyaet pyat' dollarov.

Синонимы

ticket price, charge, cost, rate

Коллокации

bus fare, train fare, taxi fare

Больше примеров предложений

Did you pay extra fare on Christmas Day?

Вы платили дополнительный тариф в день Рождества?
Vy platile dopolnitel'nyy tarif v den' Rozhdestva?

He argued with the taxi driver over the fare.

Он спорил с таксистом из-за стоимости проезда.
On sporil s taksistom iz-za stoimosti proezda.

Did you pay extra fare at the time of the Eid?

Вы заплатили дополнительную плату во время Ида?
Vy zaplatili dopolnitel'nuyu platu vo vremya Ida?

The fare is too high, please reduce it a little.

Цена слишком высокая, пожалуйста, снизьте немного.
Tsena slishkom vysokaya, pozhaluysta, snizte nemnogo.

Cyber warfare is a new dimension of modern geopolitics.

Кибервойна — это новое измерение современной геополитики.
Kibervoyna — eto novoye izmereniye sovremennoy geopolitiki.

I would like to schedule an appointment with Ms. Fareeda.

Я хотел бы назначить встречу с мисс Фаридой.
Ya hotel by nazna-chit vstrechu s miss Fareedoï.

Has the city council taken any measure to decrease the bus fare?

Принял ли городской совет какие-либо меры для снижения стоимости проезда в автобусе?
Priinyal li gorodskoy sovet kakie-libo mery dlya snizheniya stoimosti proyezda v avtobuse?

Farewells are always difficult, but change is a natural part of life.

Прощания всегда трудны, но перемены — естественная часть жизни.
Proshchaniya vsegda trudny, no peremeny — yestestvennaya chast' zhizni.

In professional farewells, it is always wise to keep the door open for future relationships.

При профессиональном прощании всегда разумно оставлять дверь открытой для будущих отношений.
Pri professional'nom proshchanii vsegda razumno ostavlyat' dver' otkrytoy dlya budushchikh otnosheniy.

Expressing gratitude and maintaining a positive tone in a professional farewell is extremely important.

Выражение благодарности и поддержание позитивного тона при профессиональном прощании чрезвычайно важны.
Vyrazheniye blagodarnosti i podderzhaniye pozitivnogo tona pri professional'nom proshchanii chrezvychayno vazhny.

Похожие слова

A biological community of interacting organisms and their physical environment.
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activi...
a person engaged in commercial or industrial business activities
The variety of plant and animal life in the world or in a particular habitat.
weapons and ammunition; or the upper limbs of the human body

Узнать больше