🚌fare (fɛr)

noun
/fɛər/
tarifa (tarifa)

Meaning

the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Traducción del significado
el dinero pagado por un viaje en transporte público; también comida o tratamiento proporcionado
el dinero pagado por un viaje en transporte público; también comida o tratamiento proporcionado

Oraciones de ejemplo

The bus fare to the city center is five dollars.

La tarifa del autobús al centro de la ciudad es de cinco dólares.
La tarifa del autobús al centro de la ciudad es de cinco dólares.

Synonyms

ticket price, charge, cost, rate

Colocaciones

bus fare, train fare, taxi fare

Más oraciones de ejemplo

Did you pay extra fare on Christmas Day?

¿Pagaste una tarifa extra en el Día de Navidad?
Pagaste una tarifa extra en el Dia de Navidad?

He argued with the taxi driver over the fare.

Discutió con el taxista sobre la tarifa.
Discutio con el taxista sobre la tarifa.

Did you pay extra fare at the time of the Eid?

¿Pagaste tarifa extra en el momento del Eid?
¿Pagaste tarifa extra en el momento del Eid?

The fare is too high, please reduce it a little.

La tarifa es demasiado alta, por favor bájela un poco.
La tarifa es demasiado alta, por favor bájela un poco.

Cyber warfare is a new dimension of modern geopolitics.

La guerra cibernética es una nueva dimensión de la geopolítica moderna.
La guerra cibernética es una nueva dimensión de la geopolítica moderna.

I would like to schedule an appointment with Ms. Fareeda.

Me gustaría programar una cita con la Sra. Fareeda.
Me gustaria programar una cita con la Sra. Fareeda.

Has the city council taken any measure to decrease the bus fare?

¿Ha tomado el consejo municipal alguna medida para disminuir la tarifa del autobús?
¿Ha tomado el consejo municipal alguna medida para disminuir la tarifa del autobús?

Farewells are always difficult, but change is a natural part of life.

Las despedidas siempre son difíciles, pero el cambio es una parte natural de la vida.
Las despedidas siempre son difíciles, pero el cambio es una parte natural de la vida.

In professional farewells, it is always wise to keep the door open for future relationships.

En las despedidas profesionales, siempre es prudente mantener la puerta abierta para futuras relaciones.
En las despedidas profesionales, siempre es prudente mantener la puerta abierta para futuras relaciones.

Expressing gratitude and maintaining a positive tone in a professional farewell is extremely important.

Expresar gratitud y mantener un tono positivo en una despedida profesional es extremadamente importante.
Expresar gratitud y mantener un tono positivo en una despedida profesional es extremadamente importante.

Vocabularios relacionados

refined courtesy, elegance, and sophistication in manner
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
The practice of delaying or postponing important tasks or activities.
The quality or fact of being able to grip something firmly; grip.