🚌fare (fɛɐ)

noun
/fɛər/
Fahrpreis (fahrpreis)

Bedeutung

the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Bedeutungsübersetzung
das Geld, das für eine Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln bezahlt wird; auch für bereitgestelltes Essen oder Behandlung
das Geld, das für eine Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln bezahlt wird; auch für bereitgestelltes Essen oder Behandlung

Beispielsätze

The bus fare to the city center is five dollars.

Der Fahrpreis für den Bus ins Stadtzentrum beträgt fünf Dollar.
Der Fahrpreis für den Bus ins Stadtzentrum beträgt fünf Dollar.

Synonyme

ticket price, charge, cost, rate

Kollokationen

bus fare, train fare, taxi fare

Weitere Beispielsätze

Did you pay extra fare on Christmas Day?

Haben Sie an Weihnachten einen zusätzlichen Fahrpreis bezahlt?
Haben Sie an Weihnachten einen zusätzlichen Fahrpreis bezahlt?

He argued with the taxi driver over the fare.

Er stritt mit dem Taxifahrer über den Fahrpreis.
Er stritt mit dem Taxifahrer ueber den Fahrpreis.

Did you pay extra fare at the time of the Eid?

Haben Sie während des Eid eine zusätzliche Gebühr bezahlt?
Haben Sie während des Eid eine zusätzliche Gebühr bezahlt?

The fare is too high, please reduce it a little.

Der Fahrpreis ist zu hoch, bitte reduzieren Sie ihn ein wenig.
Der Fahrpreis ist zu hoch, bitte reduzieren Sie ihn ein wenig.

Cyber warfare is a new dimension of modern geopolitics.

Cyberkriegsführung ist eine neue Dimension der modernen Geopolitik.
Cyberkriegsführung ist eine neue Dimension der modernen Geopolitik.

I would like to schedule an appointment with Ms. Fareeda.

Ich möchte einen Termin mit Frau Fareeda vereinbaren.
Ich moechte einen Termin mit Frau Fareeda vereinbaren.

Has the city council taken any measure to decrease the bus fare?

Hat der Stadtrat eine Maßnahme ergriffen, um den Busfahrpreis zu senken?
Hat der Stadtrat eine Maßnahme ergriffen, um den Busfahrpreis zu senken?

Farewells are always difficult, but change is a natural part of life.

Abschiede sind immer schwer, aber Veränderung ist ein natürlicher Teil des Lebens.
Abschiede sind immer schwer, aber Veränderung ist ein natürlicher Teil des Lebens.

In professional farewells, it is always wise to keep the door open for future relationships.

Bei professionellen Abschieden ist es immer klug, die Tür für zukünftige Beziehungen offen zu halten.
Bei professionellen Abschieden ist es immer klug, die Tür für zukünftige Beziehungen offen zu halten.

Expressing gratitude and maintaining a positive tone in a professional farewell is extremely important.

Dankbarkeit auszudrücken und einen positiven Ton bei einem professionellen Abschied beizubehalten, ist extrem wichtig.
Dankbarkeit auszudrücken und einen positiven Ton bei einem professionellen Abschied beizubehalten, ist extrem wichtig.

Verwandte Vokabulare

The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
The change in pitch or tone of voice when speaking for emphasis.
a secret plan; a piece of land; the main story of a book or movie
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
A person, typically a woman, trained to assist women during childbirth.
goods that are illegal to import, export, or possess

Mehr entdecken