🖥️desk (desk)

noun
/dɛsk/
письменный стол (pismennyy stol)

Значение

a piece of furniture with a flat surface used for writing or working
Перевод значения
предмет мебели с плоской поверхностью, используемый для письма или работы
predmet mebeli s ploskoy poverkhnost'yu, ispol'zuyemyy dlya pis'ma ili raboty

Примеры предложений

The books are on the desk.

Книги на письменном столе.
Knihi na pismennom stole.

Примеры выражений

front desk
ресепшн
resepshn

Синонимы

table, workstation, counter, bureau

Антонимы

floor, ground

Коллокации

office desk, study desk, front desk, wooden desk

Больше примеров предложений

A woman starts her first day at a new job in a large office downtown by meeting her team and setting up her desk

Женщина начинает свой первый день на новой работе в большом офисе в центре города со знакомства со своей командой и обустройства своего рабочего места
Zhenshchina nachinayet svoy pervyy den na novoy rabote v bolshom ofise v tsentre goroda so znakomstva so svoyey komandoy i obustroystva svoyego rabochego mesta

A woman starts her first day at a new job in a large office downtown by meeting her team and setting up her desk with supplies

Женщина начинает свой первый день на новой работе в большом офисе в центре города со знакомства со своей командой и обустройства своего рабочего места принадлежностями
Zhenshchina nachinayet svoy pervyy den na novoy rabote v bolshom ofise v tsentre goroda so znakomstva so svoyey komandoy i obustroystva svoyego rabochego mesta prinadlezhnostyami

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii

A woman starts her first day at a new job in a large office downtown by meeting her team and setting up her desk with supplies provided by the manager

Женщина начинает свой первый день на новой работе в большом офисе в центре города со знакомства со своей командой и обустройства своего рабочего места принадлежностями, предоставленными менеджером
Zhenshchina nachinayet svoy pervyy den na novoy rabote v bolshom ofise v tsentre goroda so znakomstva so svoyey komandoy i obustroystva svoyego rabochego mesta prinadlezhnostyami, predostavlennymi menedzherom

A woman starts her first day at a new job in a large office downtown by meeting her team and setting up her desk with supplies provided by the manager who welcomes her

Женщина начинает свой первый день на новой работе в большом офисе в центре города со знакомства со своей командой и обустройства своего рабочего места принадлежностями, предоставленными менеджером, который ее приветствует
Zhenshchina nachinayet svoy pervyy den na novoy rabote v bolshom ofise v tsentre goroda so znakomstva so svoyey komandoy i obustroystva svoyego rabochego mesta prinadlezhnostyami, predostavlennymi menedzherom, kotoryy yeye privetstvuyet

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf

A woman starts her first day at a new job in a large office downtown by meeting her team and setting up her desk with supplies provided by the manager who welcomes her with a friendly smile.

Женщина начинает свой первый день на новой работе в большом офисе в центре города со знакомства со своей командой и обустройства своего рабочего места принадлежностями, предоставленными менеджером, который приветствует ее дружелюбной улыбкой.
Zhenshchina nachinayet svoy pervyy den na novoy rabote v bolshom ofise v tsentre goroda so znakomstva so svoyey komandoy i obustroystva svoyego rabochego mesta prinadlezhnostyami, predostavlennymi menedzherom, kotoryy privetstvuyet yeye druzhelyubnoy ulybkoy.

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф, поэтому он платит его и спрашивает о правилах возврата книг с опозданием
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf, poetomu on platit yego i sprashivayet o pravilakh vozvrata knig s opozdaniyem

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф, поэтому он платит его и спрашивает о правилах возврата книг с опозданием, чтобы избежать такой же ситуации в будущем
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf, poetomu on platit yego i sprashivayet o pravilakh vozvrata knig s opozdaniyem, chtoby izbezhat takoy zhe situatsii v budushchem

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read

Мужчина возвращает библиотечную книгу, которая просрочена на две недели, в публичную библиотеку в своем районе и извиняется перед библиотекарем на стойке регистрации, который говорит ему, что нужно заплатить небольшой штраф, поэтому он платит его и спрашивает о правилах возврата книг с опозданием, чтобы избежать такой же ситуации в будущем, а затем просматривает полки в поисках новой книги для чтения
Muzhchina vozvrashchayet bibliotechnuyu knigu, kotoraya prosrochena na dve nedeli, v publichnuyu biblioteku v svoyem rayone i izvinyayetsya pered bibliotekarem na stoyke registratsii, kotoryy govorit yemu, chto nuzhno zaplatit nebolshoy shtraf, poetomu on platit yego i sprashivayet o pravilakh vozvrata knig s opozdaniyem, chtoby izbezhat takoy zhe situatsii v budushchem, a zatem prosmatrivayet polki v poiskakh novoy knigi dlya chteniya

Похожие слова

a word by which a person or thing is known or called
A strong feeling of displeasure or hostility.
a toothed device for arranging or cleaning the hair
loyalty or commitment to a group, cause, or leader
A person's natural height or their reputation and importance.
A show of boldness intended to impress or intimidate; swaggering display of courage.

Узнать больше