🤞assure (asshúr)

verb
/əˈʃʊr/
уверять (uveriat')

Значение

to make someone feel certain or confident about something
Перевод значения
заставить кого-то почувствовать уверенность или быть уверенным в чём-то
zastavit' kogo-to pochtit' uverennost' ili byt' uverennym v chem-to

Примеры предложений

He assured her that everything would be fine.

Он уверил её, что всё будет хорошо.
On uveril yeye, chto vsyo budet khorosho.

Примеры выражений

rest assured
будьте спокойны
bud'te spokoyny

Синонимы

guarantee, promise, affirm, convince, ensure

Антонимы

doubt, question

Коллокации

assure someone, assure success, assure quality

Больше примеров предложений

I will update you on the progress daily so that you feel reassured.

Я буду ежедневно информировать вас о ходе работы, чтобы вы были спокойны.
Ya budu yezhednevno informirovat' vas o khode raboty, chtoby vy byli spokoyny.

I want to assure you that I will comply with all the conditions of the visa.

Я хочу заверить вас, что буду соблюдать все условия визы.
Ya khochu zaverit' vas, chto budu soblyudat' vse usloviya vizy.

I want to assure you that the quality of work will not be compromised in any way.

Я хочу заверить вас, что качество работы ни в коем случае не пострадает.
Ya khochu zaverit' vas, chto kachestvo raboty ni v koyem sluchaye ne postradayet.

I want to assure you that this delay will not affect the final outcome of the project.

Я хочу заверить вас, что эта задержка не повлияет на конечный результат проекта.
Ya khochu zaverit' vas, chto eta zaderzhka ne povliyayet na konechnyy rezul'tat proyekta.

I want to assure you that all the information in my application is accurate and verifiable.

Я хочу заверить вас, что вся информация в моем заявлении точна и поддается проверке.
Ya khochu zaverit' vas, chto vsya informatsiya v moyem zayavlenii tochna i poddayetsya proverke.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon

Врач лечит больного ребёнка в больнице, у которого высокая температура, и выписывает лекарство, чтобы быстро снизить температуру, объясняя родителям дозировку, которые нервно сидят возле кровати, и успокаивает их, что их ребёнок скоро выздоровеет
Vrach lechit bolnogo rebyonka v bolnitse, u kotorogo vysokaya temperatura, i vypisyvayet lekarstvo, chtoby bystro snizit temperaturu, obyasnyaya roditelyam dozirovku, kotoryye nervno sidyat vozle krovati, i uspokaivayet ikh, chto ikh rebyonok skoro vyzdoroveyet

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully

Врач лечит больного ребёнка в больнице, у которого высокая температура, и выписывает лекарство, чтобы быстро снизить температуру, объясняя родителям дозировку, которые нервно сидят возле кровати, и успокаивает их, что их ребёнок скоро выздоровеет, если они будут тщательно следовать плану лечения
Vrach lechit bolnogo rebyonka v bolnitse, u kotorogo vysokaya temperatura, i vypisyvayet lekarstvo, chtoby bystro snizit temperaturu, obyasnyaya roditelyam dozirovku, kotoryye nervno sidyat vozle krovati, i uspokaivayet ikh, chto ikh rebyonok skoro vyzdoroveyet, yesli oni budut tshchatelno sledovat planu lecheniya

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully and bring the child back for a follow-up visit next week.

Врач лечит больного ребёнка в больнице, у которого высокая температура, и выписывает лекарство, чтобы быстро снизить температуру, объясняя родителям дозировку, которые нервно сидят возле кровати, и успокаивает их, что их ребёнок скоро выздоровеет, если они будут тщательно следовать плану лечения и приведут ребёнка на повторный приём на следующей неделе.
Vrach lechit bolnogo rebyonka v bolnitse, u kotorogo vysokaya temperatura, i vypisyvayet lekarstvo, chtoby bystro snizit temperaturu, obyasnyaya roditelyam dozirovku, kotoryye nervno sidyat vozle krovati, i uspokaivayet ikh, chto ikh rebyonok skoro vyzdoroveyet, yesli oni budut tshchatelno sledovat planu lecheniya i privedut rebyonka na povtornyy priyom na sleduyushchey nedele.

Похожие слова

To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
to confine or keep someone in a prison or under restraint
to need something or make something necessary
to hold on tightly to someone or something

Узнать больше