I am the one responsible; I will take responsibility.
Я тот, кто несёт ответственность; я возьму ответственность на себя. (ya tot kto nesyot otvetstvennost; ya vozmu otvetstvennost na sebya)
"The buck stops here, and I will handle the mistake personally."
"Ответственность на мне, и я лично исправлю ошибку." (otvetstvennost na mne, i ya lichno ispravlyu oshibku)
a period of difficulty or trouble
to cover up a problem without truly fixing it
to discuss something until a decision is reached
to remain valuable or successful for a long period of time
To start gaining attention or success in the market.
to persuade someone to join an activity