Expression Cards · RU
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский

Expression Cards

7546 cards available.

All Expressions
idiom
turn up the heat
увеличить давление или интенсивность
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
phrasal-verb
turn up the music
увеличить громкость музыки
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
phrasal-verb
turn within
сосредоточиться на своем внутреннем мире, чтобы найти мир или ответы
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
idiom
turn your dreams into reality
осуществить свои мечты благодаря усилиям
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
idiom
twist someone's arm
заставить кого-то силой убедить
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
idiom
twist someone's ear
убеждать кого-то делать что-то, настойчиво требуя этого
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
idiom
Two heads are better than one
Совместная работа дает лучшие результаты.
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
idiom
two peas in a pod
два человека, которые очень похожи или близки друг к другу
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
idiom
two-faced
лживый; притворяющийся дружелюбным, будучи нечестным
Meaning
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
Example
She seems nice, but she’s actually **two-faced**.
idiom
Two’s company, three’s a crowd
Иногда двум людям хорошо вместе, но третий может сделать ситуацию неловкой.
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
phrasal-verb
type in
вводить текст или данные с помощью клавиатуры
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
phrasal-verb
type up
написать или подготовить что-то, используя компьютер
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
idiom
under a cloud
быть подозреваемым или в трудном положении
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
idiom
under construction
в процессе разработки или строительства
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
idiom
under false pretenses
лживо или вводя в заблуждение
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
idiom
under investigation
находится под расследованием властями из-за возможного правонарушения
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
idiom
under oath
присягнуть говорить правду в суде
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
idiom
under pressure
находиться в стрессовой ситуации с множеством требований
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
idiom
under someone's nose
в очевидном месте или ситуации, где кто-то должен был заметить
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
idiom
under someone's thumb
полностью под контролем кого-то
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
idiom
under the gun
под давлением, чтобы что-то выполнить или закончить
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
idiom
under the hood
за пределами поверхности; основная механика или система
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
idiom
under the knife
лечь под нож (сделать операцию)
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
idiom
under the microscope
быть тщательно проверенным
Meaning
being examined very closely
Example
The new policy is **under the microscope** by analysts.