Expression Cards · RU
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский

Expression Cards

7546 cards available.

All Expressions
idiom
to wear one's heart on one's sleeve
открыто показывать свои эмоции или чувства
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
idiom
to weather the storm
успешно преодолеть трудную или сложную ситуацию
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
idiom
to weigh the pros and cons
внимательно обдумывать все плюсы и минусы чего-либо
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
phrasal-verb
toast to
поднять бокал, чтобы почтить или отпраздновать кого-то или что-то
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
idiom
toe the line
следовать правилам или придерживаться официальной политики
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
idiom
toe the party line
следовать официальной политике или мнениям своей политической партии
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
idiom
tomorrow is another day
завтра можно начать всё заново
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
idiom
tone down
сделать что-то менее интенсивным или сильным
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
phrasal-verb
tone down for
смягчить ваш язык или поведение для ситуации
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
phrasal-verb
tone up
сделать мышцы более сильными и более определёнными
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
idiom
too big to fail
компания или учреждение, которое настолько важно, что оно вряд ли обанкротится
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
idiom
Too many cooks spoil the broth
Когда слишком много людей пытаются управлять чем-то, это может провалиться.
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
idiom
top dog
самый важный или влиятельный человек
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
phrasal-verb
top off with
закончить что-то, добавив последний штрих
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
idiom
top-notch
высочайшего качества; отличный
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
idiom
toss out
выбросить что-то
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
idiom
touch and go
рискованная или неопределённая ситуация, где исход сомнителен
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
phrasal-verb
touch base
связаться с кем-то, чтобы обновить или подтвердить детали
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
phrasal-verb
touch base after work
связаться с кем-то позже в день для обновлений
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
idiom
touch base with
связаться с кем-то для получения обновлений
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
phrasal-verb
touch down
когда самолет приземляется на землю
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
idiom
touch gold
быть очень успешным или удачливым в чем-то
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
phrasal-verb
touch on
кратко упомянуть или обсудить тему
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
phrasal-verb
touch up
незначительно улучшить внешний вид чего-то, например, макияж или краска
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.