Factory of Evening Light
Старая factory чайного завода снова загорелась этой ночью. В прохладный evening молодежь установила проектор. В их глазах горел excited огонек от новой выставки. Тулипа сказала, что они exactly ждали этого момента. Они уже examineли состояние каждой машины. Организаторы сказали, что это ремесло было example возвращения наследия. Покраска старых стен обошлась в значительный expense. Гид explainил историю всем. Открытие продемонстрировало музыку из бамбука и процесс извлечения старого масла. Мехжабин сказала, что работники когда-то трудились с extreme усилием. Основной feature вечера был короткометражный фильм. Кто-то предоставил footage, снятые за многие годы. В фильме рассказывалась история foreign журналистки. Она оказалась внучкой первого founder. Скрытое fortune в их коллекции изменило жизни. Таким образом, цель проекта состояла в продвижении местного ремесла forward. Они настояли на том, что голоса работников должны петь о freedom. Местный банк пообещал новое funding. Художники подняли руки в изысканном gesture. На экране все увидели захватывающий glimpse через разбитое окно фабрики.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🌆
••••••
|
/ˈiːv.nɪŋ/
noun
(ivning)
••••••
|
- •••••• |
вечер
vecher
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of the day between afternoon and night
••••••
|
We went for a walk in the cool evening.
Мы пошли на прогулку в прохладный вечер.
••••••
|
Мы пошли на прогулку в прохладный вечер.
My poshli na progulku v prokhladnyy vecher.
••••••
|
good evening
Добрый вечер
••••••
|
a greeting used in the evening
••••••
|
Добрый вечер
Dobryy vecher
••••••
|
nightfall, dusk, twilight, sundown
••••••
|
morning, dawn
••••••
|
evening walk, evening meal, evening star, evening news
••••••
|
Evening = после дня наступает вечер 🌆
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ɪɡˈzæktli/
adverb
(иксакли)
••••••
|
- •••••• |
точно
tochno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a precise or accurate manner; without any error
••••••
|
She explained the process exactly as it happened. |
Она объяснила процесс точно, как это случилось.
Ona ob'yasnila protsess tochno, kak eto sluchilos'.
••••••
|
to be exact |
to give precise or accurate details
••••••
|
точно говоря
tochno govorya
••••••
|
precisely, accurately, correctly, strictly
••••••
|
roughly, approximately
••••••
|
exactly right, exactly the same, exactly what, exactly how
••••••
|
Точно, как попадание в цель, без ошибок!
••••••
|
|
🔎
••••••
|
/ɪɡˈzæm.ɪn/
verb
(he-pi-nes)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
examined
••••••
|
examined
••••••
|
examines
••••••
|
examining
••••••
|
to look at something carefully in order to understand it
••••••
|
The doctor will examine the patient tomorrow. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
cross-examine |
to question someone thoroughly, especially in a court
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
inspect, analyze, investigate, check, study
••••••
|
ignore, overlook, neglect
••••••
|
examine carefully, examine evidence, examine thoroughly, examine closely
••••••
|
Счастье = в поисках радости
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ɪɡˈzɑːm.pəl/
noun
(eksámpl)
••••••
|
- •••••• |
пример
primer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thing or person regarded as a model to be followed or avoided
••••••
|
He is a good example of a hardworking student.
Он хороший пример трудолюбивого студента.
••••••
|
Он хороший пример трудолюбивого студента.
On khoroshiy primer trudolyubivogo studenta.
••••••
|
set an example
давать пример
••••••
|
to behave in a way that others should copy
••••••
|
давать пример
davat' primer
••••••
|
model, instance, case, sample, illustration
••••••
|
counterexample, deviation
••••••
|
give example, provide example, set an example, classic example
••••••
|
Primer означает пример 📖 - всегда пример дается с экзаменом.
••••••
|
|
🤩
••••••
|
/ɪkˈsaɪtɪd/
adjective
(ikˈsaitɪd)
••••••
|
- •••••• |
взволнованный
vzvolnovannyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very enthusiastic and eager about something
••••••
|
The children were excited to open their presents. |
Дети были взволнованы, когда открыли свои подарки.
Deti byli vzvolnovannyy, kogda otkryli svoi podarki.
••••••
|
get excited about |
to become enthusiastic or eager about something
••••••
|
возбудиться от чего-то
vozbudit'sya ot chego-to
••••••
|
thrilled, delighted, enthusiastic, eager, joyful
••••••
|
bored, indifferent, calm
••••••
|
feel excited, get excited, excited about, excited to see
••••••
|
Excited переводится как ‘взволнованный’, как когда ты ждешь что-то интересное.
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ɪkˈspɛns/
noun
(ekspens)
••••••
|
- •••••• |
расход
rakhod
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the cost of something; money spent
••••••
|
Traveling abroad can be a major expense. |
Путешествия за границу могут быть значительными расходами.
Puteshestviya za granitsu mogut byt' znachitelnymi raskhodami.
••••••
|
at the expense of |
with loss or damage to something else
••••••
|
за счет
za schet
••••••
|
cost, charge, price, spending, outlay
••••••
|
profit, savings, income
••••••
|
travel expense, medical expense, personal expense, at the expense of
••••••
|
Расход - это то, что ты тратишь, например, на поездку.
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ɪkˈspleɪn/
verb
(ikspleyn)
••••••
|
•••••• |
объяснять
ob'yasnyat'
••••••
|
explained
ikspleynd
••••••
|
explained
ikspleynd
••••••
|
explains
ikspleyns
••••••
|
explaining
ikspleyning
••••••
|
to make something clear by describing or giving details
••••••
|
The teacher explained the concept to the students.
Учитель объяснил концепцию студентам.
••••••
|
Учитель объяснил концепцию студентам.
Uchitel' ob'yasnil kontseptsiyu studentam.
••••••
|
explain away
объяснить убежать
••••••
|
to try to justify or minimize something
••••••
|
оправдать
opravdat'
••••••
|
clarify, describe, illustrate, elaborate
••••••
|
confuse, obscure, mystify
••••••
|
explain clearly, explain fully, explain briefly, explain concept
••••••
|
Explain = об = объяснять!
••••••
|
|
🪥
••••••
|
/ɪkˈstrækt/
verb
(экстрагировать)
••••••
|
- •••••• |
извлекать
izvlekat'
••••••
|
extracted
экстрагировал
••••••
|
extracted
экстрагированный
••••••
|
extracts
экстрагирует
••••••
|
extracting
экстрагируя
••••••
|
to remove or take out something, often with effort
••••••
|
The dentist had to extract the damaged tooth.
Стоматологу пришлось извлечь поврежденный зуб.
••••••
|
Стоматологу пришлось извлечь поврежденный зуб.
Stomatologu prishlos' izvlech' povrezhdennyy zub.
••••••
|
extract the essence
извлечь суть
••••••
|
to capture the most important part of something
••••••
|
извлечь суть
izvlech' sut'
••••••
|
remove, withdraw, derive, obtain, draw out
••••••
|
insert, embed, implant
••••••
|
extract information, extract juice, extract oil, extract data
••••••
|
Извлечь - как зуб или важное что-то извлекать!
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ɪkˈstriːm/
adjective
(ik-strim)
••••••
|
•••••• |
экстремальный
ekstremal'nyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
reaching a high or intense degree; very great or severe
••••••
|
They went on an extreme adventure in the mountains. |
Они отправились на экстремальное приключение в горы.
Oni otpravilis' na ekstremal'noye priklyucheniye v gory.
••••••
|
go to extremes |
to do something in an excessive or exaggerated way
••••••
|
идти на крайности
idti na kraynosti
••••••
|
severe, intense, excessive, radical, ultimate
••••••
|
moderate, mild, ordinary
••••••
|
extreme weather, extreme sports, extreme danger, extreme measures
••••••
|
Extreme на русский — экстремальный, как в экстремальной ситуации.
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/ˈfæktəri/
noun
(faktoɾi)
••••••
|
- •••••• |
фабрика
fabrika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A building or group of buildings where goods are manufactured.
••••••
|
He works in a shoe factory. |
Он работает на обувной фабрике.
On rabotayet na obuvnoy fabrike.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plant, mill, workshop, industry
••••••
|
office, home
••••••
|
shoe factory, textile factory, factory worker, factory production
••••••
|
Фабрика означает место, где производят вещи.
••••••
|
|
📱
••••••
|
/ˈfiːtʃər/
noun
(fíchar)
••••••
|
- •••••• |
особенность
osobennost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
••••••
|
The new phone has a unique camera feature.
У нового телефона есть уникальная камера функция.
••••••
|
У нового телефона есть уникальная камера особенность.
U novogo telefona yest unikálnaya kamera osobennost.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attribute, aspect, characteristic, trait
••••••
|
flaw, defect
••••••
|
key feature, special feature, highlight feature
••••••
|
Feature на русском — это особенность, как уникальная камера телефона.
••••••
|
|
🎥
••••••
|
/ˈfʊtɪdʒ/
noun
(futazh)
••••••
|
- •••••• |
видеозапись
videozapic
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
••••••
|
The footage of the protest was shown on television all day. |
Записи протестов показывали по телевизору весь день.
Zapisi protestov pokazyvali po televzoru ves' den'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
video, film, recording, clip
••••••
|
still, photo
••••••
|
raw footage, video footage, news footage
••••••
|
Footage означает видеозапись, как протестное видео - Footage means video, like protest video footage!
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/
adjective
(foren)
••••••
|
- •••••• |
иностранный
inostranny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Belonging to or coming from another country.
••••••
|
She loves studying foreign languages. |
Ей нравится изучать иностранные языки.
Ejj nravitsya izuchat' inostrannyye yazyki.
••••••
|
foreign to someone |
Something that is strange or unfamiliar to someone.
••••••
|
чужд для кого-то
chuzhd dlya kogo-to
••••••
|
overseas, external, alien, exotic, unfamiliar
••••••
|
domestic, native, local
••••••
|
foreign policy, foreign language, foreign country, foreign affairs
••••••
|
Foreign = иностранный—Foreign значит не из своей страны!
••••••
|
|
🍀
••••••
|
/ˈfɔːrtʃən/
noun
(fortchun)
••••••
|
- •••••• |
счастье / состояние
schast'ye / sostoyanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
chance or luck, especially in success or wealth
••••••
|
She made a fortune by investing in real estate.
Она сделала состояние, инвестируя в недвижимость.
••••••
|
Она сделала состояние, инвестируя в недвижимость.
Ona sdelala sostoyanie, investiruya v nedvizhimost'.
••••••
|
fortune favors the brave
Удача благоприятствует смелым
••••••
|
those who take risks are more likely to succeed
••••••
|
Удача благоприятствует смелым
Udacha blagopriyatstvuet smelym
••••••
|
wealth, luck, fate, destiny, riches
••••••
|
poverty, misfortune, loss
••••••
|
good fortune, bad fortune, make a fortune, bring fortune
••••••
|
Fortune означает удачу — получи состояние, рискуя!
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/ˈfɔːrwərd/
adverb, adjective, verb, noun
(форвард)
••••••
|
- •••••• |
вперед
vpered
••••••
|
forwarded
форвардед
••••••
|
forwarded
форвардед
••••••
|
forwards
форвардс
••••••
|
forwarding
форвардинг
••••••
|
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
••••••
|
The troops moved forward to secure the bridge.
Труппы двинулись вперед, чтобы обеспечить безопасность моста.
••••••
|
Труппы двинулись вперед, чтобы обеспечить безопасность моста.
Truppy dvinuulis vpered, chtoby obespechit' bezopasnost' mosta.
••••••
|
look forward to
с нетерпением ждать
••••••
|
to anticipate something with pleasure
••••••
|
с нетерпением ожидать
s neterpeniem ozhidat
••••••
|
ahead, onward, advance, transmit, promote
••••••
|
backward, reverse, retreat
••••••
|
move forward, step forward, look forward, forward message
••••••
|
Вперед: Поставь цель и двигайся к ней, как сообщение в SMS.
••••••
|
|
🏗️
••••••
|
/ˈfaʊndər/
noun, verb
(фаундер)
••••••
|
•••••• |
основатель
osnovatel
••••••
|
founded
фаундед
••••••
|
founded
фаундед
••••••
|
founds
фаундс
••••••
|
founding
фаундинг
••••••
|
a person who establishes an institution or company; as a verb, to fail or sink
••••••
|
She is the founder of a successful startup.
Она основательница успешного стартапа.
••••••
|
Она основательница успешного стартапа.
Ona osnovatelnitsa uspeshnogo startapa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
creator, initiator, establisher, originator
••••••
|
follower, successor
••••••
|
company founder, startup founder, founding member, founder of
••••••
|
Founder – это основатель, как в Foundation (фонд).
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ˈfriːdəm/
noun
(свобода)
••••••
|
•••••• |
свобода
svoboda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being free; the power or right to act, speak, or think without hindrance or restraint.
••••••
|
Freedom of speech is a fundamental right in many countries. |
Свобода слова является основным правом во многих странах.
Svoboda slova yavlyaetsya osnovnym pravom vo mnogikh stranakh.
••••••
|
freedom of choice |
the right to make one’s own decisions without outside control
••••••
|
свобода выбора
svoboda vibora
••••••
|
liberty, independence, autonomy, emancipation, self-determination
••••••
|
captivity, slavery, restriction
••••••
|
freedom of speech, freedom of movement, personal freedom, political freedom
••••••
|
Freedom = право быть собой, без ограничений (svoboda)
••••••
|
|
🏦
••••••
|
/ˈfʌndɪŋ/
noun
(fanding)
••••••
|
- •••••• |
финансирование
finansirovanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
financial support for a project or organization
••••••
|
The startup is seeking funding from investors. |
Стартап ищет финансирование от инвесторов.
Startap ishchet finansirovanie ot investorov.
••••••
|
government funding |
financial support provided by the government
••••••
|
государственное финансирование
gosudarstvennoe finansirovanie
••••••
|
financing, capital, investment, sponsorship, backing
••••••
|
withdrawal, loss
••••••
|
seek funding, government funding, secure funding, lack of funding
••••••
|
Funding значит финансирование — Стартап говорит 'Fun ding', значит нужно деньги.
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ˈdʒɛs.tʃər/
noun
(жест)
••••••
|
- •••••• |
жест
zhest
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A movement of part of the body, especially the hands or head, to express an idea or meaning.
••••••
|
She made a friendly gesture to welcome the guests. |
Она сделала дружелюбный жест, чтобы поприветствовать гостей.
Ona sdelala druzhelyubnyy zhest, chtoby poprivetsvovat' gostey.
••••••
|
gesture of goodwill |
An act intended to show kindness or positive intention.
••••••
|
жест доброй воли
zhest dobroy voli
••••••
|
motion, signal, sign, indication, movement
••••••
|
inaction, stillness
••••••
|
kind gesture, simple gesture, symbolic gesture, gesture of support
••••••
|
Когда приветствуешь гостей, покажи жест доброй воли.
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ɡlɪmps/
noun/verb
(глимпс)
••••••
|
- •••••• |
взгляд
vzglyad
••••••
|
glimpsed
глимпсд
••••••
|
glimpsed
глимпсд
••••••
|
glimpses
глимпсес
••••••
|
glimpsing
глимпсинг
••••••
|
A brief or quick view of something.
••••••
|
She caught a glimpse of the actor as he left the stage.
Она поймала взгляд актера, когда он покидал сцену.
••••••
|
Она поймала взгляд актера, когда он покидал сцену.
Ona poymala vzglyad aktera, kogda on pokidal stsyenu.
••••••
|
catch a glimpse
поймать взгляд
••••••
|
To see something briefly or partly.
••••••
|
поймать взгляд
poymat' vzglyad
••••••
|
peek, glance, sight, look, view
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
catch a glimpse, fleeting glimpse, quick glimpse
••••••
|
Glimpse - это взгляд, как краткий взгляд на что-то важное.
••••••
|