Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🙈
••••••
|
/blaɪnd/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unable to see because of injury, disease, or a congenital condition.
••••••
|
He has been blind since birth. |
- •••••• |
blind faith |
Complete trust without questioning or evidence.
••••••
|
- •••••• |
sightless, visionless, unseeing, eyeless
••••••
|
sighted, seeing
••••••
|
blind person, blind alley, blind spot, blindfold
••••••
|
No •••••• |
|
😉
••••••
|
/blɪŋk/
verb
(блинк)
••••••
|
- •••••• |
моргать
morgat
••••••
|
blinked
блинкед
••••••
|
blinked
блинкед
••••••
|
blinks
блинкст
••••••
|
blinking
блинкинг
••••••
|
to close and open the eyes quickly.
••••••
|
She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.
Она быстро моргнула, чтобы очистить пыль из глаз.
••••••
|
Она быстро моргнула, чтобы очистить пыль из глаз.
Ona bystro morgnula, chtoby ochistit' pyl' iz glaz.
••••••
|
in the blink of an eye
в мгновение ока
••••••
|
very quickly; almost instantly.
••••••
|
в мгновение ока
v mgnoveniye oka
••••••
|
wink, flicker, flutter, flash, twinkle
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
blink rapidly, blink lights, blink away tears, blink twice
••••••
|
Blink — это моргать, так быстро, как в мгновение ока!
••••••
|
|
🧱
••••••
|
/blɑːk/
noun, verb
(блок)
••••••
|
•••••• |
блокировка
blokirovka
••••••
|
blocked
блокирован
••••••
|
blocked
блокирован
••••••
|
blocks
блокирует
••••••
|
blocking
блокирование
••••••
|
A solid piece of hard material; to stop movement or progress.
••••••
|
The police blocked the road after the accident.
Полиция заблокировала дорогу после аварии.
••••••
|
Полиция заблокировала дорогу после аварии.
Politsiya zablokirovala dorogu posle avarii.
••••••
|
writer's block
блокировка писателя
••••••
|
The inability to think of what to write.
••••••
|
блокировка писателя
blokirovka pisatelya
••••••
|
obstruct, stop, hinder, barrier, cube
••••••
|
allow, permit, unblock
••••••
|
block the road, building block, apartment block, block out
••••••
|
Блокировка дороги, как блокировка писателя, когда не знаешь, что писать.
••••••
|
|
🩸
••••••
|
/blʌd/
noun
(blud)
••••••
|
- •••••• |
кровь
krov
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals.
••••••
|
The doctor took a sample of blood for testing. |
Доктор взял образец крови для тестирования.
Doktor vzyal obrazets krovi dlya testirovaniya.
••••••
|
blood is thicker than water |
Family relationships are stronger than other relationships.
••••••
|
Кровь гуще воды
Krov gushche vody
••••••
|
plasma, lifeblood, gore, vital fluid
••••••
|
water, pus
••••••
|
blood pressure, blood test, blood group, blood donation
••••••
|
Blood означает 'кровь' – помни выражение 'Кровь гуще воды'.
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/bluːm/
noun, verb
(блум)
••••••
|
- •••••• |
цвести
tsvesti
••••••
|
bloomed
блумд
••••••
|
bloomed
блумд
••••••
|
blooms
блумс
••••••
|
blooming
блуминг
••••••
|
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
••••••
|
The roses bloom beautifully every spring.
зе роузес блум бьютифули эври спринг
••••••
|
Розы красиво цветут каждую весну.
Rozy krasivo tsvetut kazhduyu vesnu
••••••
|
in full bloom
ин фул блум
••••••
|
at the peak of development or beauty
••••••
|
в полном расцвете
v polnom rastsvete
••••••
|
flourish, blossom, thrive, flower, prosper
••••••
|
wither, fade, decline
••••••
|
flowers bloom, bloom fully, spring bloom, in bloom
••••••
|
Bloom = цвести—फूलों का समय याद करो।
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/ˈblɒsəm/
noun, verb
(блоссом)
••••••
|
- •••••• |
цвести
tsvesti
••••••
|
blossomed
блоссомд
••••••
|
blossomed
блоссомд
••••••
|
blossoms
блоссомз
••••••
|
blossoming
блоссоминг
••••••
|
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
••••••
|
The small garden began to blossom in spring.
зе смол гарден бигэн ту блоссом ин спринг
••••••
|
Маленький сад начал цвести весной.
Malenkiy sad nachal tsvesti vesnoy
••••••
|
in full blossom
ин фул блоссом
••••••
|
at the peak of beauty or development
••••••
|
в полном расцвете
v polnom rastsvete
••••••
|
flower, bloom, flourish, thrive, develop
••••••
|
wither, fade, decline
••••••
|
cherry blossom, blossom tree, blossom season, blossom into
••••••
|
Blossom — это цвести, когда жизнь расцветает.
••••••
|
|
👚
••••••
|
/blaʊz/
noun
(блау́з)
••••••
|
- •••••• |
блузка
bluzka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman's loose upper garment resembling a shirt
••••••
|
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Она надела красивую шелковую блузку на вечеринку.
••••••
|
Она надела красивую шелковую блузку на вечеринку.
Ona nadela krasivuyu shelkovuyu bluzku na vecherinku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shirt, top, tunic
••••••
|
- •••••• |
silk blouse, cotton blouse, white blouse, formal blouse
••••••
|
Bluzka in Russian sounds like 'bluzka' and is a loose upper garment worn by women.
••••••
|
|
💨
••••••
|
/bloʊ/
verb, noun
(блоу)
••••••
|
•••••• |
дуть / ударять
dut' / udaryat'
••••••
|
blew
блю
••••••
|
blown
блоун
••••••
|
blows
блоуз
••••••
|
blowing
блоуинг
••••••
|
To move air, or to send out a stream of air from the mouth.
••••••
|
The wind blew the papers off the table.
ветер сдул бумаги со стола
••••••
|
Ветер сдул бумаги со стола.
Veter sduł bumagi so stola.
••••••
|
blow off steam
выпустить пар
••••••
|
To release strong emotions or energy by doing something active.
••••••
|
выпускать пар
vypuskat' par
••••••
|
gust, puff, exhale, strike, blast
••••••
|
inhale, calm
••••••
|
blow away, blow out, blow up, blow over
••••••
|
Blow означает дуть – задувать свечи на дне рождения.
••••••
|
|
💨
••••••
|
/bloʊ aʊt/
phrasal verb
(блоу аут)
••••••
|
- •••••• |
задуть
zadut
••••••
|
blew out
блу аут
••••••
|
blown out
блоун аут
••••••
|
blows out
блоуз аут
••••••
|
blowing out
блоуинг аут
••••••
|
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
••••••
|
She blew out the candles on her birthday cake.
Она blow out свечи на своём праздничном торте.
••••••
|
Она задула свечи на своём праздничном торте.
ona zadula svechi na svoyom prazdnichnom torte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extinguish, put out, burst, fail, overspend
••••••
|
ignite, light, start
••••••
|
blow out candles, blow out a tire, blow out the budget, blow out flames
••••••
|
Дуешь — и огонь исчезает: blow out
••••••
|
|
🔵
••••••
|
/bluː/
adjective
(blu)
••••••
|
- •••••• |
синий
siniy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the color of the clear sky; feeling sad or depressed
••••••
|
She wore a bright blue dress to the party. |
Она носила яркое синее платье на вечеринке.
Ona nosila yarkoe sinee plat'ye na vecherinke.
••••••
|
feeling blue |
to feel sad or depressed
••••••
|
чувствовать себя грустным
chuvstvovat' sebya grustnym
••••••
|
azure, navy, cerulean, sad, gloomy
••••••
|
red, yellow, cheerful, happy
••••••
|
blue sky, blue dress, blue mood, feeling blue
••••••
|
Синий означает синий – синий как небо, но чувствовать себя синим означает грусть.
••••••
|
|
🃏
••••••
|
/blʌf/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bluffed
••••••
|
bluffed
••••••
|
bluffs
••••••
|
bluffing
••••••
|
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
••••••
|
He tried to bluff his way into the exclusive club. |
- •••••• |
call someone's bluff |
to challenge someone to prove their claim or threat
••••••
|
- •••••• |
deceive, pretend, mislead, trick, feign
••••••
|
reveal, confess, admit
••••••
|
bluff game, bluff strategy, bluff his way, call the bluff
••••••
|
No •••••• |
|
🎭
••••••
|
/ˈblʌfər/
noun
(блафер)
••••••
|
- •••••• |
блефующий
blefuyushchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
••••••
|
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
В конце концов все поняли, что он был просто блафером.
••••••
|
В конце концов все поняли, что он был просто блефующим.
v kontse kontsov vse ponyali chto on byl prosto blefuyushchim
••••••
|
call someone’s bluff
раскрыть блеф
••••••
|
to challenge someone to prove their claim or threat because you believe they are pretending
••••••
|
раскрыть блеф
raskryt blef
••••••
|
pretender, deceiver, fraud, braggart, impostor
••••••
|
truth-teller, honest person
••••••
|
skilled bluffer, obvious bluffer, poker bluffer, known bluffer
••••••
|
Bluffer — тот, кто делает блеф
••••••
|
|
😬
••••••
|
/ˈblʌndər/
noun
(блэндер)
••••••
|
•••••• |
ошибка
oshibka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a careless or stupid mistake
••••••
|
The report was full of spelling blunders.
Отчет был полон орфографических ошибок.
••••••
|
Отчет был полон орфографических ошибок.
Otyot byl polon orfograficheskikh oshibok.
••••••
|
make a blunder
сделать ошибку
••••••
|
to make a serious mistake
••••••
|
сделать ошибку
sdelat' oshibku
••••••
|
mistake, error, slip, oversight, misstep
••••••
|
accuracy, success, correctness
••••••
|
serious blunder, political blunder, costly blunder, major blunder
••••••
|
Blunder - это ошибка, помни, что 'blind' - это ошибка.
••••••
|
|
😊
••••••
|
/blʌʃ/
verb
(blash)
••••••
|
- •••••• |
краснеть
krasnet
••••••
|
blushed
blashd
••••••
|
blushed
blashd
••••••
|
blushes
blashes
••••••
|
blushing
blashing
••••••
|
to become red in the face due to embarrassment or shyness
••••••
|
She blushed when he complimented her.
Она покраснела, когда он сделал ей комплимент.
••••••
|
Она покраснела, когда он сделал ей комплимент.
Ona pokrasnela, kogda on sdelal yey kompliment.
••••••
|
blush with pride
краснеть от гордости
••••••
|
to feel proud, showing it through blushing
••••••
|
краснеть от гордости
krasnet ot gordosti
••••••
|
redden, flush, color, glow
••••••
|
pale, blanch
••••••
|
blush deeply, blush slightly, blush with embarrassment
••••••
|
Blush, как если бы вы покраснели от гордости.
••••••
|
|
🌪️
••••••
|
/ˈblʌstər/
verb
(бластер)
••••••
|
- •••••• |
громкие слова
gromkie slova
••••••
|
blustered
бластед
••••••
|
blustered
бластед
••••••
|
blusters
бластерс
••••••
|
blustering
бластеринг
••••••
|
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
••••••
|
The manager blustered about firing people but did nothing.
Менеджер бластил о том, как уволит людей, но ничего не сделал.
••••••
|
Менеджер говорил о том, как уволит людей, но ничего не сделал.
Menedzher govoril o tom, kak uvolit lyudey, no nichego ne sdelal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rant, roar, threaten, boast
••••••
|
murmur, whisper
••••••
|
bluster about, bluster and threaten, loud bluster
••••••
|
Bluster как Blaster: много шума и никакой пользы.
••••••
|
|
📋
••••••
|
/bɔːrd/
noun
(борд)
••••••
|
- •••••• |
доска; совет директоров
bord
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
••••••
|
The board decided to increase the budget.
Совет директоров принял решение увеличить бюджет.
••••••
|
Совет директоров принял решение увеличить бюджет.
Sovet direktorov prinyal reshenie uvelichit byudzhet.
••••••
|
on board
в команде
••••••
|
to be part of a team or involved in a project
••••••
|
в команде
v komande
••••••
|
plank, panel, committee, council
••••••
|
individual, disorganization
••••••
|
board meeting, board of directors, wooden board, on board
••••••
|
Bord = doska, доска и board of directors = sovet direktorov; запомни: борд держит doska и держит бюджет вместе
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/boʊst/
verb
(boust)
••••••
|
•••••• |
хвастаться
khvastat'sya
••••••
|
boasted
bousted
••••••
|
boasted
bousted
••••••
|
boasts
bousts
••••••
|
boasting
bousting
••••••
|
to talk with pride about something you have or achieved
••••••
|
He boasted about his new car.
Он хвалился своей новой машиной.
••••••
|
Он хвалился своей новой машиной.
On khvalilsya svoey novoy mashinoy.
••••••
|
boast about
хвастаться о
••••••
|
to talk proudly about something
••••••
|
хвастаться о
khvastat'sya o
••••••
|
brag, flaunt, praise, show off
••••••
|
humble, downplay
••••••
|
boast about, boast of, boast great, boast success
••••••
|
Boast, как босс, который хвастается своими достижениями.
••••••
|
|
⛵
••••••
|
/boʊt/
noun
(боут)
••••••
|
- •••••• |
лодка
lodka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small vessel used for traveling on water
••••••
|
They took a boat across the river. |
Они взяли лодку, чтобы переплыть реку.
Oni vzyali lodku, chtoby pereplyt' reku.
••••••
|
miss the boat |
to miss an opportunity
••••••
|
- •••••• |
ship, vessel, canoe, yacht, ferry
••••••
|
submarine, aircraft
••••••
|
boat ride, fishing boat, sail a boat, boat trip
••••••
|
Boat значит лодка, как лодка плавает по воде, так и boat плавает по воде.
••••••
|
|
🌊
••••••
|
/bɒb/
noun, verb
(боб)
••••••
|
- •••••• |
качаться
kachatsya
••••••
|
bobbed
бобд
••••••
|
bobbed
бобд
••••••
|
bobs
бобс
••••••
|
bobbing
боббинг
••••••
|
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
••••••
|
The small boat began to bob on the waves.
зе смол боут бигэн ту боб он зе вейвз
••••••
|
Маленькая лодка начала качаться на волнах.
Malenkaya lodka nachala kachatsya na volnakh
••••••
|
bob up and down
боб ап энд даун
••••••
|
to move repeatedly upward and downward
••••••
|
двигаться вверх и вниз
dvigatsya vverkh i vniz
••••••
|
bounce, hop, dip, jiggle, nod
••••••
|
sink, remain still
••••••
|
bob gently, bob in the water, head bob, boat bobbing
••••••
|
Bob как лодка, которая качается
••••••
|
|
🔮
••••••
|
/boʊd/
verb
(бод)
••••••
|
- •••••• |
предвещать
predveshchat
••••••
|
boded
бодед
••••••
|
boded
бодед
••••••
|
bodes
бодс
••••••
|
boding
бодинг
••••••
|
to be an omen of a particular outcome, often something bad
••••••
|
The dark clouds bode a heavy storm.
Тёмные облака предсказывают сильный шторм.
••••••
|
Тёмные облака предсказывают сильный шторм.
Tyomnye oblaka predskazyvayut sil'nyy shtorm.
••••••
|
bode well
bode well
••••••
|
to be a sign of good future prospects
••••••
|
быть хорошим знаком
byt' khoroschim znakom
••••••
|
foreshadow, indicate, predict, foretell, portend
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
bode well, bode ill, does not bode well, bodes trouble
••••••
|
Bode это как предвестие того, что будет
••••••
|
|
🧍
••••••
|
/ˈbɒdi/
noun
(bodi)
••••••
|
- •••••• |
тело
telo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the physical structure of a person or animal
••••••
|
Exercise helps keep the body healthy. |
Упражнения помогают поддерживать тело в здоровом состоянии.
Uprazhneniya pomogayut podderzhivat' telo v zdorovom sostoyanii.
••••••
|
over my dead body |
absolutely not allowed
••••••
|
только через мой мертвый корпус
tol'ko cherez moy myortvyy korpus
••••••
|
form, figure, corpse, frame, physique
••••••
|
soul, spirit
••••••
|
human body, body parts, body weight, body language
••••••
|
Body = тело, физическая активность делает тело сильным.
••••••
|
|
😵
••••••
|
/ˈbɒɡəl/
verb
(богл)
••••••
|
- •••••• |
ошеломить
oshelomit
••••••
|
boggled
богглед
••••••
|
boggled
богглед
••••••
|
boggles
богглс
••••••
|
boggling
богглинг
••••••
|
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
••••••
|
The complexity of the puzzle boggled his mind.
Сложность головоломки ошеломила его разум.
••••••
|
Сложность головоломки ошеломила его разум.
Slozhnost' golovolomki oshelomila ego razum.
••••••
|
boggle the mind
ошеломить разум
••••••
|
to be astonishing or hard to believe
••••••
|
ошеломить разум
oshelomit razum
••••••
|
astonish, amaze, overwhelm, confuse, perplex
••••••
|
clarify, explain, simplify
••••••
|
boggle the mind, boggled by, mind-boggling, boggle at
••••••
|
Boggle означает повернуть голову и ошеломиться - ошеломить.
••••••
|
|
🥘
••••••
|
/bɔɪl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
boiled
••••••
|
boiled
••••••
|
boils
••••••
|
boiling
••••••
|
to heat a liquid until it starts to bubble and turn into vapor.
••••••
|
Please boil some water for tea. |
- •••••• |
boil over |
to overflow or to become uncontrollable (emotionally or physically).
••••••
|
- •••••• |
heat, simmer, steam, cook
••••••
|
freeze, chill
••••••
|
boil water, boil eggs, bring to a boil, hard boil
••••••
|
No •••••• |
|
🦁
••••••
|
/boʊld/
adjective
(болд)
••••••
|
- •••••• |
смелый
smelyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing courage, confidence, or willingness to take risks
••••••
|
She made a bold decision to start her own business. |
Она приняла смелое решение начать свой собственный бизнес.
Ona prinяла smeloe reshenie nachat' svoi sobstvennyi biznes.
••••••
|
fortune favors the bold |
people who take risks often achieve success
••••••
|
Удача на стороне смелых
Udacha na storone smelykh
••••••
|
brave, courageous, daring, confident, fearless
••••••
|
timid, shy, fearful
••••••
|
bold decision, bold move, bold colors, bold step
••••••
|
Смелый значит bold, как люди, которые рискуют и побеждают.
••••••
|
|
💣
••••••
|
/bɑːm/
noun/verb
(бомба)
••••••
|
- •••••• |
бомба
bomba
••••••
|
bombed
бомбардировал
••••••
|
bombed
бомбардировал
••••••
|
bombs
бомбы
••••••
|
bombing
бомбардировать
••••••
|
A weapon that explodes; also to attack with bombs or to fail badly.
••••••
|
The city was bombed heavily during the war.
Город был сильно разбомблен во время войны.
••••••
|
Город был сильно разбомблен во время войны.
Gorod byl sil'no razbomblen vo vremya voyny.
••••••
|
go bomb
пойти бомбить
••••••
|
To fail completely.
••••••
|
полностью провалиться
polnost'yu provalit'sya
••••••
|
explosive, missile, shell, fail, demolish
••••••
|
succeed, protect
••••••
|
drop a bomb, bomb attack, bomb squad, bomb shelter
••••••
|
Бомба означает взрыв - пойти бомбить означает провалиться полностью.
••••••
|
|
💣
••••••
|
/ˈbɒmɪŋ/
noun
(бомбинг)
••••••
|
- •••••• |
бомбардировка
bombardirovka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an attack using bombs or explosives
••••••
|
The city was devastated by the bombing. |
Город был разрушен в результате бомбардировки.
Gorod byl razrushen v rezul'tate bombardirovki.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
explosion, attack, strike, assault, blast
••••••
|
peace, ceasefire
••••••
|
suicide bombing, bombing raid, air bombing, terrorist bombing
••••••
|
Bombing = бомбардировка = атака с бомбами
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/bɒnd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a connection or relationship between people or things
••••••
|
The sisters share a close bond. |
- •••••• |
bond of friendship |
a strong relationship based on trust and care
••••••
|
- •••••• |
connection, tie, link, relationship, attachment
••••••
|
division, separation
••••••
|
emotional bond, strong bond, family bond, bond market
••••••
|
No •••••• |
|
🦴
••••••
|
/boʊn/
noun
(bóun)
••••••
|
- •••••• |
кость
kost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the hard parts of a skeleton that form the structure of the body
••••••
|
The dog buried a bone in the garden. |
Собака закопала кость в саду.
Sobaka zakopala kost v sadu.
••••••
|
feel it in your bones |
to sense something strongly
••••••
|
чувствовать в костях
chuvstvovat' v kostyakh
••••••
|
skeleton, joint, cartilage, marrow
••••••
|
flesh, muscle
••••••
|
broken bone, bone marrow, bone density, bone fracture
••••••
|
Bone — кость, почувствуй её, всё в костях!
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈbəʊnəs/
noun
(бонус)
••••••
|
- •••••• |
бонус
bonus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an extra payment or reward given in addition to what is usual or expected.
••••••
|
Employees received a year-end bonus for their hard work.
Сотрудники получили бонус в конце года за свою усердную работу.
••••••
|
Сотрудники получили бонус в конце года за свою усердную работу.
Sotrudniki poluchili bonus v kontse goda za svoyu userdnuyu rabotu.
••••••
|
added bonus
дополнительный бонус
••••••
|
an extra benefit or advantage.
••••••
|
дополнительная выгода
dopolnitel'naya vyhoda
••••••
|
reward, incentive, gift, premium, perk
••••••
|
penalty, deduction
••••••
|
year-end bonus, performance bonus, cash bonus, annual bonus
••••••
|
Bonus – это дополнительное вознаграждение за хорошую работу!
••••••
|
|
🤦
••••••
|
/buːb/
noun
(буб)
••••••
|
- •••••• |
дурак; грудь (разг.)
durak; grud
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
••••••
|
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
хи фелт лайк э комплит буб афтер форгеттинг зе митинг
••••••
|
Он почувствовал себя полным дураком, забыв о встрече.
on pochuvstvoval sebya polnym durakom zabiv o vstreche
••••••
|
make a boob of oneself
мейк э буб оф уанселф
••••••
|
to behave in a foolish or embarrassing way
••••••
|
выставить себя дураком
vystavit sebya durakom
••••••
|
fool, idiot, dummy, clod, simpleton
••••••
|
genius, expert, intellectual
••••••
|
act like a boob, complete boob, silly boob
••••••
|
boob = дурак → коротко и ясно
••••••
|
|
🤪
••••••
|
/ˈbuːbi/
noun
(буби)
••••••
|
- •••••• |
глупец
glupets
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a foolish or gullible person; a silly individual
••••••
|
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Хи фелт лайк э буби афтер мейкинг сач э симпл мистейк.
••••••
|
Он почувствовал себя глупцом после такой простой ошибки.
On pochuvstvoval sebya glupetsom posle takoy prostoy oshibki
••••••
|
booby prize
буби прайз
••••••
|
a prize given to the person who finishes last or performs worst
••••••
|
утешительный приз
uteshitelnyy priz
••••••
|
fool, dunce, simpleton, idiot, nitwit
••••••
|
genius, sage, intellectual
••••••
|
booby prize, silly booby, poor booby
••••••
|
Booby — значит глупец, бубнит без ума
••••••
|
|
📖
••••••
|
/bʊk/
noun, verb
(бук)
••••••
|
- •••••• |
книга / бронировать
kniga / bronirovat
••••••
|
booked
букд
••••••
|
booked
букд
••••••
|
books
букс
••••••
|
booking
букинг
••••••
|
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
••••••
|
I booked a table at the restaurant for dinner.
Я забронировал столик в ресторане на ужин.
••••••
|
Я забронировал столик в ресторане на ужин.
Ya zabroniroval stolik v restorane na uzhin.
••••••
|
by the book
по правилам
••••••
|
to follow rules strictly
••••••
|
следовать правилам
sledovat' pravilam
••••••
|
volume, text, novel, reserve, schedule
••••••
|
cancel, disorder
••••••
|
open book, book a ticket, book club, book online, book in advance
••••••
|
Книга и бронирование – важное заранее запланированное действие.
••••••
|
|
📅
••••••
|
/ˈbʊkɪŋ/
noun
(букинг)
••••••
|
- •••••• |
бронирование
bronirovanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of reserving accommodations, tickets, etc.
••••••
|
I made a booking for a hotel room in advance. |
Я забронировал номер в отеле заранее.
Ya zabroniroval nomer v otele zaraneye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reservation, appointment, arrangement, scheduling
••••••
|
cancellation, no-show
••••••
|
flight booking, hotel booking, online booking, advance booking
••••••
|
Бронирование (bronirovanie) для отеля или билетов!
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˈbʊkʃɒp/
noun
(букшоп)
••••••
|
- •••••• |
книжный магазин
knizhnyy magazin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a retail store where books are sold
••••••
|
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Ши спент эн ауэр браузинг ин зе смол букшоп.
••••••
|
Она провела час в маленьком книжном магазине.
ona provela chas v malenkem knizhnom magazine
••••••
|
corner bookshop
корнер букшоп
••••••
|
a small neighborhood bookstore
••••••
|
книжный магазин на углу
knizhnyy magazin na uglu
••••••
|
bookstore, bookseller, book mart, book outlet
••••••
|
library, online store
••••••
|
local bookshop, independent bookshop, small bookshop, visit a bookshop
••••••
|
Book = книга, shop = магазин → книжный магазин
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˈbʊkstɔːr/
noun
(букстор)
••••••
|
- •••••• |
книжный магазин
knizhnyi magazin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a shop where books are sold
••••••
|
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Ши спент эн энтайр афтернун браузинг ин зэ букстор.
••••••
|
Она провела весь день в книжном магазине.
ona provela ves den v knizhnom magazine
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bookshop, bookseller, book mart, book outlet
••••••
|
library, online store
••••••
|
local bookstore, independent bookstore, bookstore chain, visit a bookstore
••••••
|
Bookstore — место, где много книг, книжный магазин
••••••
|
|
📈
••••••
|
/buːm/
noun, verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
boomed
••••••
|
boomed
••••••
|
booms
••••••
|
booming
••••••
|
A deep, resonant sound; a period of rapid growth or increase.
••••••
|
The tech industry experienced a major boom in the early 2000s. |
- •••••• |
boom and bust |
A cycle of economic expansion followed by a decline.
••••••
|
- •••••• |
growth, expansion, surge, prosperity, increase
••••••
|
decline, recession, bust
••••••
|
economic boom, baby boom, boom period, boom in demand
••••••
|
No •••••• |
|
📈
••••••
|
/buːst/
verb
(буст)
••••••
|
- •••••• |
повышать
povyshat
••••••
|
boosted
бустед
••••••
|
boosted
бустед
••••••
|
boosts
бустс
••••••
|
boosting
бустинг
••••••
|
To increase, improve, or raise something.
••••••
|
The company launched a campaign to boost sales.
Компания запустила кампанию для увеличения продаж.
••••••
|
Компания запустила кампанию для увеличения продаж.
Kompanija zapustila kampanju dlya uvelicheniya prodazh.
••••••
|
boost morale
повышение морального духа
••••••
|
to increase confidence and enthusiasm
••••••
|
повышение морального духа
povyshenie moral'nogo dukha
••••••
|
increase, raise, enhance, improve, promote
••••••
|
reduce, decrease, diminish
••••••
|
boost sales, boost energy, boost confidence, boost performance
••••••
|
Boost = Если повышаешь усилия, то и результат улучшится.
••••••
|
|
👢
••••••
|
/buːt/
noun, verb
(бут)
••••••
|
- •••••• |
ботинок
botinok
••••••
|
booted
бутед
••••••
|
booted
бутед
••••••
|
boots
бутс
••••••
|
booting
бутинг
••••••
|
A type of shoe that covers the ankle or higher; to start up a computer system.
••••••
|
He put on his boots before going hiking.
Он надел свои ботинки перед тем, как отправиться в поход.
••••••
|
Он надел свои ботинки перед тем, как отправиться в поход.
On nadel svoi botinki pered tem, kak otpravit'sya v pokhod.
••••••
|
boot up
запускать
••••••
|
To start a computer system.
••••••
|
запускать
zapuskatsya
••••••
|
shoe, footwear, startup, begin, launch
••••••
|
barefoot, shutdown
••••••
|
hiking boots, boot camp, boot up, knee-high boots
••••••
|
Надень ботинки и запусти свой компьютер.
••••••
|
|
🍺
••••••
|
/buːz/
noun, verb
(буз)
••••••
|
- •••••• |
алкоголь
alkogol
••••••
|
boozed
бузд
••••••
|
boozed
бузд
••••••
|
boozes
бузес
••••••
|
boozing
бузинг
••••••
|
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
••••••
|
They bought some booze for the party.
зей бот сам буз фор зе парти
••••••
|
Они купили алкоголь для вечеринки.
oni kupili alkogol dlya vecherinki
••••••
|
hit the booze
хит зе буз
••••••
|
to start drinking alcohol heavily, often because of stress or sadness
••••••
|
удариться в пьянство
udaritsya v pyanstvo
••••••
|
alcohol, liquor, spirits, drink, booze-up
••••••
|
sobriety, abstinence
••••••
|
cheap booze, hard booze, drink booze, buy booze, too much booze
••••••
|
BOOZE = буз → алкоголь
••••••
|
|
🍺
••••••
|
/ˈbuːzi/
adjective
(бузи)
••••••
|
- •••••• |
пьяный
pyanyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
••••••
|
The party became boozy as the night went on.
Зэ пати бикейм бузи эз зэ найт уэнт он.
••••••
|
По мере того как ночь продолжалась, вечеринка стала пьяной.
po mere togo kak noch prodolzhalas vecherinka stala pyanoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alcoholic, drunken, tipsy, intoxicated, liquor-soaked
••••••
|
sober, dry
••••••
|
boozy party, boozy night, boozy atmosphere, boozy celebration
••••••
|
boozy = booze значит алкоголь
••••••
|
|
🛂
••••••
|
/ˈbɔːrdər/
noun, verb
(бордер)
••••••
|
- •••••• |
граница
granitsa
••••••
|
bordered
бордерд
••••••
|
bordered
бордерд
••••••
|
borders
бордерс
••••••
|
bordering
бордеринг
••••••
|
A line separating two political or geographical areas.
••••••
|
Bangladesh shares a long border with India.
Бангладеш делит длинную границу с Индией.
••••••
|
Бангладеш делит длинную границу с Индией.
Bangladesh delit dlinuyu granitsu s Indiyey.
••••••
|
border on
border on
••••••
|
To be very close to something.
••••••
|
быть очень близким
byt' ochen' blizkim
••••••
|
boundary, edge, frontier, limit, margin
••••••
|
center, core
••••••
|
cross the border, border area, border security, border control
••••••
|
Border значит граница 🛂 — представьте границу между Бангладешем и Индией.
••••••
|
|
🥱
••••••
|
/bɔːr/
verb/noun
(бор)
••••••
|
- •••••• |
утомлять
utomlyat
••••••
|
bored
борд
••••••
|
bored
борд
••••••
|
bores
борес
••••••
|
boring
боринг
••••••
|
Verb: To make someone feel uninterested or tired; Noun: A dull or tiresome person.
••••••
|
The lecture began to bore the students.
Лекция начала утомлять студентов.
••••••
|
Лекция начала утомлять студентов.
Lektsiya nachala utomlyat' studentov.
••••••
|
bore to death
утомить до смерти
••••••
|
to make someone extremely uninterested or tired
••••••
|
утомить до смерти
utomit' do smerti
••••••
|
weary, tire, annoy, dull
••••••
|
entertain, excite, interest
••••••
|
bore someone, boring lecture, bore to death
••••••
|
Утомлять по-русски это bore по-английски.
••••••
|
|
😑
••••••
|
/bɔːrd/
adjective
(борд)
••••••
|
- •••••• |
скучающий
skuchayushchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
••••••
|
She felt bored during the long meeting.
ши фелт борд дьюринг зе лонг митинг
••••••
|
Она скучала во время долгой встречи.
ona skuchala vo vremya dolgoy vstrechi
••••••
|
bored to tears
борд ту тирз
••••••
|
extremely bored
••••••
|
скучать до слёз
skuchat do slyoz
••••••
|
weary, uninterested, tired, fed up, listless
••••••
|
interested, excited, engaged
••••••
|
feel bored, get bored, bored easily, bored with something
••••••
|
bored = скучно, как на долгой встрече
••••••
|
|
😴
••••••
|
/ˈbɔːrɪŋ/
adjective
(бɔːрɪнг)
••••••
|
- •••••• |
скучный
skuchny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not interesting or exciting; dull.
••••••
|
The lecture was so boring that several students fell asleep. |
Лекция была настолько скучной, что несколько студентов уснули.
Lektsiya byla nastol'ko skuchnoy, chto neskol'ko studentov usnuli.
••••••
|
bored to death |
extremely bored
••••••
|
скучать до смерти
skuchat' do smerti
••••••
|
dull, tedious, uninteresting, monotonous, tiresome
••••••
|
exciting, interesting, engaging
••••••
|
boring lecture, boring movie, boring person, boring day
••••••
|
Скучная лекция — это скучно быть 'скучным'.
••••••
|
|
👶
••••••
|
/bɔːrn/
verb (past participle of 'bear'), adjective
(бёрн)
••••••
|
- •••••• |
рождённый
rozhdyonnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
To come into life; brought into existence.
••••••
|
He was born in Dhaka in 1995. |
Он родился в Дакке в 1995 году.
On rodilsya v Dakke v 1995 godu.
••••••
|
born and bred |
Born and raised in a particular place.
••••••
|
рожден и воспитан
rozhden i vospitan
••••••
|
delivered, created, produced, bred
••••••
|
dead, unborn
••••••
|
born in, newly born, born leader, born into
••••••
|
Born означает 👶 рожденный — 'Born in Russia' означает рожденный в России.
••••••
|