Winter Kitchen Keeps the Village Warm
До прихода зимы Расел построил base для новой общественной кухни на кампусе Лалмати. Он обучал каждого ребёнка о acid в лимонах, чтобы помнить о химической безопасности. Титли, главный aide, тщательно следила за расписанием. Добровольцы превратили старый auto гараж в пункт горячего питания. Каждый день матери приходили с baby, чтобы посидеть у обогревателей. Местный bank пожертвовал средства на молоко и одеяла. Расел сказал: 'Core этого проекта — стоять рядом с нашими соседями.' Дети выстраивались с любимым плюшевым bear, ожидая супа. Ближайшее кафе прислало тёплый beer хлеб для взрослых волонтёров. Когда северный ветер начинал blow, все держали палатки крепко. Они хранили собранный coal в печах, чтобы сохранить тепло. Новоприбывшие семьи получили подаренные coat. Мехераб наполнил коробку coin, чтобы купить угощения детям. Трина сказала: 'Без этого общественного club мы бы не смогли так быстро отреагировать.' Когда приезжали правительственные чиновники, Титли напомнила им cite местного исследователя в отчёте. Джон привёз bulk запас риса из мегамаркета. Бизнесмен Халед передал экстренные cash. После долгих смен Суми опустила уставший chin к стене и вздохнула. Они приготовили питательные chip закуски, чтобы подкрепить молодых волонтёров. Каждый cord на обогревателях был закреплён специальной лентой.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🍋
••••••
|
/ˈæsɪd/
noun
(кислота)
••••••
|
- •••••• |
кислота
kisota
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a chemical substance that reacts with bases and has a sour taste
••••••
|
Lemons contain citric acid.
Лимоны содержат лимонную кислоту.
••••••
|
Лимоны содержат лимонную кислоту.
Limony soderzhat limonnuyu kislotu.
••••••
|
acid test
кислотный тест
••••••
|
a decisive test to prove effectiveness
••••••
|
кислотный тест
kislotnyy test
••••••
|
sour, sharp, biting, corrosive
••••••
|
alkaline, basic
••••••
|
acid rain, citric acid, hydrochloric acid, acid test
••••••
|
Кислота означает кислый - лимоны содержат лимонную кислоту
••••••
|
|
🧑💼
••••••
|
/eɪd/
noun
(эйд)
••••••
|
- •••••• |
помощник
pomoshchnik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An assistant or helper, especially to an important person.
••••••
|
The senator’s aide organized the meeting with journalists. |
Помощник сенатора организовал встречу с журналистами.
Pomoshchnik senatora organizoval vstrechu s zhurnalistami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
assistant, helper, deputy, supporter
••••••
|
leader, boss
••••••
|
presidential aide, close aide, trusted aide
••••••
|
Aide (помощник) помогает организовать встречу.
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/ˈɔːtoʊ/
noun
(авто)
••••••
|
- •••••• |
авто
avto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A motor vehicle, especially a car.
••••••
|
He drove his auto to the market.
Он поехал на своем авто на рынок.
••••••
|
Он поехал на своем авто на рынок.
On poyekhal na svoem avto na rynok.
••••••
|
auto industry
автомобильная промышленность
••••••
|
The industry that designs, manufactures, and sells cars.
••••••
|
автомобильная промышленность
avtomobil'naya promyshlennost'
••••••
|
car, automobile, vehicle, motorcar
••••••
|
bicycle, pedestrian
••••••
|
auto repair, auto industry, auto parts, auto shop
••••••
|
Авто - это автомобиль или транспортное средство, как ‘car’ на русском.
••••••
|
|
👶
••••••
|
/ˈbeɪbi/
noun
(бэби)
••••••
|
- •••••• |
младенец
mladenets
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very young child, especially one newly or recently born
••••••
|
The baby is sleeping peacefully in the crib. |
Младенец спокойно спит в кроватке.
Mladenets spokoyno spit v krovate.
••••••
|
cry like a baby |
to cry loudly and uncontrollably
••••••
|
плакать как младенец
plakat' kak mladenets
••••••
|
infant, child, newborn, toddler
••••••
|
adult, grown-up
••••••
|
baby boy, baby girl, baby food, baby care
••••••
|
Baby 👶 по-русски – младенец. Не забывай, маленькие дети всегда самые громкие!
••••••
|
|
🏦
••••••
|
/bæŋk/
noun/verb
(бэнк)
••••••
|
- •••••• |
банк
bank
••••••
|
banked
••••••
|
banked
••••••
|
banks
••••••
|
banking
••••••
|
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
••••••
|
She deposited the money in the bank. |
Она положила деньги в банк.
Ona polozhila dengi v bank.
••••••
|
break the bank |
to cost too much money or use up all of one's resources
••••••
|
разорить банк
razorit' bank
••••••
|
financial institution, lender, depository, slope, edge
••••••
|
debt, withdrawal, poverty
••••••
|
bank account, bank loan, river bank, bank balance, break the bank
••••••
|
Банк для хранения денег, если деньги есть, у вас есть хороший ранк в жизни.
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/beɪs/
noun, verb
(bès)
••••••
|
•••••• |
основа
osnova
••••••
|
based
bèst
••••••
|
based
bèst
••••••
|
bases
bèses
••••••
|
basing
bèsing
••••••
|
The lowest part or foundation of something; or to establish something upon.
••••••
|
The company is based in London.
Компания базируется в Лондоне.
••••••
|
Компания базируется в Лондоне.
Kompaniya baziruyetsya v Londone.
••••••
|
base on
основываться на
••••••
|
To use as a foundation or starting point.
••••••
|
основываться на
osnovyvatsya na
••••••
|
foundation, bottom, support, root, ground
••••••
|
top, peak
••••••
|
strong base, base camp, military base, based on, base level
••••••
|
Osnova na russkom oznachaet 'osnovu', i u kazhdogo doma est' nadezhnaya 'osnova'.
••••••
|
|
🐻
••••••
|
/bɛər/
verb, noun
(бер)
••••••
|
•••••• |
выносить / медведь
vynosit / medved
••••••
|
bore
бор
••••••
|
borne
борн
••••••
|
bears
беарс
••••••
|
bearing
беаринг
••••••
|
to carry, endure, or give birth to; also refers to a large wild animal
••••••
|
She could not bear the pain any longer.
Она больше не могла терпеть боль.
••••••
|
Она больше не могла терпеть боль.
Ona bol'she ne mogla terpet' bol'.
••••••
|
bear in mind
иметь в виду
••••••
|
to remember or consider something
••••••
|
иметь в виду
imet' v vidu
••••••
|
endure, tolerate, carry, support, sustain
••••••
|
avoid, refuse, deny
••••••
|
bear responsibility, bear the cost, bear fruit, bear in mind
••••••
|
Bear 🐻 означает медведь, но bear the pain означает терпеть боль. Помни, что медведи тоже многое терпят.
••••••
|
|
🍺
••••••
|
/bɪər/
noun
(бир)
••••••
|
- •••••• |
пиво
pivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An alcoholic drink made from yeast-fermented malt flavored with hops.
••••••
|
He ordered a glass of cold beer at the bar.
Он заказал стакан холодного пива в баре.
••••••
|
Он заказал стакан холодного пива в баре.
On zakazal stakan kholodnogo piva v bare.
••••••
|
beer belly
пивной живот
••••••
|
A large stomach caused by drinking too much beer.
••••••
|
пивной живот
pivnoy zhivot
••••••
|
ale, lager, brew, pint
••••••
|
water, juice
••••••
|
cold beer, draft beer, bottle of beer, beer mug
••••••
|
Пиво — напиток, который заполняет живот и вечер.
••••••
|
|
💨
••••••
|
/bloʊ/
verb, noun
(блоу)
••••••
|
•••••• |
дуть / ударять
dut' / udaryat'
••••••
|
blew
блю
••••••
|
blown
блоун
••••••
|
blows
блоуз
••••••
|
blowing
блоуинг
••••••
|
To move air, or to send out a stream of air from the mouth.
••••••
|
The wind blew the papers off the table.
ветер сдул бумаги со стола
••••••
|
Ветер сдул бумаги со стола.
Veter sduł bumagi so stola.
••••••
|
blow off steam
выпустить пар
••••••
|
To release strong emotions or energy by doing something active.
••••••
|
выпускать пар
vypuskat' par
••••••
|
gust, puff, exhale, strike, blast
••••••
|
inhale, calm
••••••
|
blow away, blow out, blow up, blow over
••••••
|
Blow означает дуть – задувать свечи на дне рождения.
••••••
|
|
📦
••••••
|
/bʌlk/
noun, verb
(бʌлк)
••••••
|
- •••••• |
оптовая покупка / масса
optovaya pokupka / massa
••••••
|
bulked
бʌлкт
••••••
|
bulked
бʌлкт
••••••
|
bulks
бʌлкс
••••••
|
bulking
бʌлкинг
••••••
|
The mass or large size of something; to gain mass or volume.
••••••
|
He bought rice in bulk to save money.
Он купил рис оптом, чтобы сэкономить деньги.
••••••
|
Он купил рис оптом, чтобы сэкономить деньги.
On kupil ris optom, chtoby sekonomit' dengi.
••••••
|
bulk up
набирать массу
••••••
|
To increase in size or muscle mass.
••••••
|
набирать массу
nabirat' massu
••••••
|
mass, volume, size, magnitude, heap
••••••
|
smallness, portion, fragment
••••••
|
in bulk, bulk order, bulk materials, bulk up
••••••
|
Bulk означает большую массу — оптовая покупка помогает экономить.
••••••
|
|
💵
••••••
|
/kæʃ/
noun
(кэш)
••••••
|
- •••••• |
наличные
nalichnye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
money in the form of bills or coins, not checks or credit
••••••
|
She paid the bill in cash.
Она заплатила по счету наличными.
••••••
|
Она заплатила по счету наличными.
Ona zaplatila po schetu nalichnymi.
••••••
|
cash cow
дойная корова
••••••
|
a business or product that generates steady profit
••••••
|
дойная корова
doynaya korova
••••••
|
money, currency, funds, capital, notes
••••••
|
credit, debt
••••••
|
cash payment, cash flow, cash register, cash in hand
••••••
|
Наличные - быстрые деньги, когда расплачиваешься наличными.
••••••
|
|
🙂
••••••
|
/tʃɪn/
noun
(чин)
••••••
|
- •••••• |
подбородок
podborodok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of the face below the mouth
••••••
|
He rested his chin on his hand while thinking. |
Он положил подбородок на руку, думая.
On polozhil podborodok na ruku, dumaya.
••••••
|
keep your chin up |
to remain cheerful in a difficult situation
••••••
|
держи подбородок высоко
derzhi podborodok vysoko
••••••
|
jaw, face, cheekbone
••••••
|
n/a
••••••
|
double chin, chin up, strong chin, square chin
••••••
|
Подбородок под ртом, легко запомнить!
••••••
|
|
🍟
••••••
|
/tʃɪp/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
chipped
••••••
|
chipped
••••••
|
chips
••••••
|
chipping
••••••
|
A small piece broken off from something; or to cut or break a small piece from something.
••••••
|
He accidentally chipped the edge of the table. |
- •••••• |
a chip on one’s shoulder |
Holding a grudge or feeling resentment about something.
••••••
|
- •••••• |
fragment, splinter, shard, flake, sliver
••••••
|
whole, intact, complete
••••••
|
potato chip, wood chip, chip away, chip in
••••••
|
No •••••• |
|
📖
••••••
|
/saɪt/
verb
(sait)
••••••
|
•••••• |
цитировать
tsitirovat
••••••
|
cited
saited
••••••
|
cited
saited
••••••
|
cites
saites
••••••
|
citing
saiting
••••••
|
To refer to or quote a source as evidence or justification.
••••••
|
She cited several studies to support her argument.
shi saitid several stadiiz tu saport her argument
••••••
|
Она процитировала несколько исследований, чтобы подкрепить свой аргумент.
Ona protsitirovala neskol'ko issledovaniy, chtoby podkrepit' svoy argument.
••••••
|
cite chapter and verse
sait chapter end vers
••••••
|
to give exact details or precise references
••••••
|
цитировать главу и стих
tsitirovat' glavu i stikh
••••••
|
quote, reference, mention, allude, invoke
••••••
|
ignore, overlook, suppress
••••••
|
cite a source, cite an example, cite as evidence, cite authority
••••••
|
Cite означает цитировать, как ссылаться на источник
••••••
|
|
🏏
••••••
|
/klʌb/
noun
(klub)
••••••
|
- •••••• |
клуб
klub
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
••••••
|
He joined the local tennis club to meet new people. |
Он присоединился к местному теннисному клубу, чтобы встретить новых людей.
On prisoyedinilsya k mestnomu tennisnomu klubu, chtoby vstrechit' novykh lyudey.
••••••
|
in the club |
to be part of a group with shared membership or experience
••••••
|
в клубе
v klube
••••••
|
association, group, society, organization, team
••••••
|
individual, outsider
••••••
|
sports club, social club, night club, join a club, club member
••••••
|
Клуб – как в футбольном клубе, где все играют вместе.
••••••
|
|
🪨
••••••
|
/koʊl/
noun
(kohl)
••••••
|
- •••••• |
уголь
ugol
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
••••••
|
The factory still uses coal as its main source of energy. |
Фабрика все еще использует уголь в качестве основного источника энергии.
Fabrika vse eshchyo ispol'zuyet ugol v kachestve osnovnogo istochnika energii.
••••••
|
carry coals to Newcastle |
to do something that is unnecessary or redundant
••••••
|
тащить уголь в Ньюкасл
tashchit' ugol v Nyukasl
••••••
|
charcoal, fuel, lignite, anthracite
••••••
|
gas, oil
••••••
|
burn coal, coal mine, coal industry, coal power, coal reserves
••••••
|
Уголь — это уголь, как если бы вы положили уголь в печку, чтобы согреться.
••••••
|
|
🧥
••••••
|
/koʊt/
noun/verb
(khappiness)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
coated
••••••
|
coated
••••••
|
coats
••••••
|
coating
••••••
|
an outer garment worn outdoors, or a layer covering something
••••••
|
She wore a red coat to keep warm in the winter. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
coat of paint |
a single layer of paint applied to a surface
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
jacket, cloak, covering, overcoat, layer
••••••
|
undress, expose
••••••
|
winter coat, fur coat, coat of paint, coat pocket
••••••
|
Счастье (schastye) — это состояние, когда все хорошо, как happiness.
••••••
|
|
🪙
••••••
|
/kɔɪn/
noun, verb
(kɔin)
••••••
|
- •••••• |
монета
moneta
••••••
|
coined
kɔined
••••••
|
coined
kɔined
••••••
|
coins
kɔins
••••••
|
coining
kɔining
••••••
|
A flat piece of metal used as money; as a verb, to invent a new word or phrase.
••••••
|
The government decided to coin a new term for the program.
Правительство решило ввести новый термин для программы.
••••••
|
Правительство решило ввести новый термин для программы.
Pravitel'stvo reshilo vvesti novyy termin dlya programmy.
••••••
|
coin a phrase
ввести выражение
••••••
|
To invent or create a new expression
••••••
|
ввести выражение
vvesti vyrazhenie
••••••
|
currency, money, cash, token
••••••
|
bill, note
••••••
|
coin money, coin a phrase, coin collection, coin toss
••••••
|
Coin это монета, и ввести выражение — это придумать новый способ говорить.
••••••
|
|
🪢
••••••
|
/kɔːrd/
noun
(корд)
••••••
|
- •••••• |
шнур
shnur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, thin, flexible string or rope
••••••
|
He tied the package with a strong cord. |
Он связал пакет прочным шнуром.
On svyazal paket prochnym shnurom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rope, string, twine, cable
••••••
|
none
••••••
|
electric cord, cord of wood, leather cord, tie with cord
••••••
|
CORd шнур - Cord значит шнур
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/kɔːr/
noun
(кɔːр)
••••••
|
- •••••• |
ядро
yadro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the central or most important part of something
••••••
|
Honesty is at the core of their values. |
Честность — это ядро их ценностей.
Chestnost' — eto yadro ikh tsennostey.
••••••
|
to the core |
completely and thoroughly
••••••
|
до мозга костей
do mozga kostey
••••••
|
center, nucleus, heart, essence, foundation
••••••
|
surface, exterior, outside
••••••
|
core values, core team, core issue, core principle
••••••
|
Core означает ядро, как ядро яблока.
••••••
|