A Golden Anniversary to Remember
Вся семья собралась, чтобы отпраздновать 50-летнюю годовщину свадьбы моего деда и моей бабушки. Мы все проявили сотрудничество при подготовке к этой церемонии. Мой старший брат нашел место, и его вклад был действительно обдуманным. К счастью, мы нашли прекрасный садовый ресторан, где окружающая обстановка была очень красивой. Когда дедушка и бабушка вошли в зал, они были восторжены, и мы все почувствовали счастье, видя радость на их лицах. Мой дедушка поделился, что их долгие отношения продолжались благодаря взаимной готовности понять друг друга и быть сочувствующими. В своей речи бабушка сказала, что ободряющая позиция нашей семьи всегда вдохновляла их. Все сидели в комфортной атмосфере, болтали и вспоминали старые времена. Моя младшая сестра сделала видео для них с словами признательности от членов семьи. Просмотр этого видео заставил обоих бабушку и дедушку растрогаться. Мой отец сказал, что их отношения - это обнадеживающий пример для нас всех, и мы можем многому у них научиться. После этой церемонии я понял, что любовь и единство семьи - это величайшие сокровища жизни.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎉
••••••
|
/ˌænɪˈvɜːrsəri/
noun
(анниверсари)
••••••
|
- •••••• |
годовщина
godovshchina
••••••
|
the yearly recurrence of a date marking a past event
••••••
|
They celebrated their wedding anniversary with a dinner. |
Они отпраздновали свою годовщину свадьбы ужином.
Oni otprazdnovali svoyu godovshchinu svad'by uzhinom.
••••••
|
anniversary celebration |
a festivity or event to mark an anniversary
••••••
|
празднование годовщины
prazdnovaniye godovshchiny
••••••
|
commemoration, remembrance, jubilee, observance
••••••
|
forgetfulness, neglect
••••••
|
wedding anniversary, annual anniversary, silver anniversary, golden anniversary
••••••
|
Anniversary означает годовщина—Anni означает год, Versary означает повторение 🔄
••••••
|
|
💐
••••••
|
/əˌpriːʃiˈeɪʃən/
noun
(apreʃijɪˈeɪʃən)
••••••
|
•••••• |
признательность, благодарность
priznatelnosť, blagodarnost'
••••••
|
recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something
••••••
|
She showed great appreciation for his hard work. |
Она выразила глубокую признательность за его тяжелую работу.
Ona vyrazila glubokuyu priznatelnosť za ego tyazheluyu rabotu.
••••••
|
token of appreciation |
a small gift or gesture to show gratitude
••••••
|
жест признательности
zhest priznatelnosti
••••••
|
gratitude, recognition, admiration, thankfulness, respect
••••••
|
disrespect, criticism, ungratefulness
••••••
|
show appreciation, express appreciation, in appreciation of
••••••
|
Appreciation значит ценить, так что appreciation означает ценить — помни, все хотят appreciation 🎁
••••••
|
|
📑
••••••
|
/əˈreɪndʒmənt/
noun
(аррейнжмент)
••••••
|
•••••• |
договоренность, организация
dogovorennost', organizatsiya
••••••
|
the act of organizing or planning something; the way things are ordered
••••••
|
They made an arrangement to meet at the café. |
Они договорились встретиться в кафе.
Oni dogovorilis' vstrechatsya v kafe.
••••••
|
come to an arrangement |
to reach an agreement
••••••
|
достигнуть соглашения
dostignut' soglasheniya
••••••
|
plan, setup, agreement, organization, order
••••••
|
disorder, confusion
••••••
|
business arrangement, floral arrangement, seating arrangement, financial arrangement
••••••
|
Arrangement означает договоренность — как договориться о цветочной композиции.
••••••
|
|
🥳
••••••
|
/ˌsɛlɪˈbreɪʃən/
noun
(selibréishn)
••••••
|
- •••••• |
празднование
prazdnovanie
••••••
|
a festive event or activity to honor an occasion
••••••
|
The city held a grand celebration on Independence Day. |
Город устроил грандиозное празднование в День независимости.
Gorod ustroil grandioznoe prazdnovanie v Den' nezavisimosti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
festivity, party, event, ceremony, gathering
••••••
|
mourning, neglect
••••••
|
birthday celebration, wedding celebration, public celebration, celebration dinner
••••••
|
Celebration – это празднование, как на день рождения!
••••••
|
|
🛋️
••••••
|
/ˈkʌmf.tə.bəl/
adjective
(komfortabel)
••••••
|
•••••• |
удобный
udobnyj
••••••
|
providing physical ease and relaxation; free from stress or worry
••••••
|
This chair is so comfortable that I could sit here all day.
Этот стул такой удобный, что я мог бы сидеть здесь весь день.
••••••
|
Этот стул такой удобный, что я мог бы сидеть здесь весь день.
Etot stul takoy udobnyj, chto ya mog by sidet' zdes' ves' den'.
••••••
|
make yourself comfortable
расположитесь удобно
••••••
|
to relax and feel at ease
••••••
|
расположитесь удобно
raspolozhites' udobno
••••••
|
cozy, relaxed, pleasant, easy, restful
••••••
|
uncomfortable, uneasy, unpleasant
••••••
|
comfortable chair, comfortable clothes, feel comfortable, comfortable life
••••••
|
Удобный — как расслабиться после трудного дня
••••••
|
|
💝
••••••
|
/ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/
noun
(kon-trib-yu-shen)
••••••
|
•••••• |
вклад
vklad
••••••
|
the act of giving or doing something to help achieve a result
••••••
|
Her contribution to the charity helped many children. |
Ее вклад в благотворительность помог многим детям.
Eyo vklad v blagotvoritel'nost' pomog mnogim detyam.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
donation, offering, input, gift, aid
••••••
|
withholding, subtraction
••••••
|
make a contribution, financial contribution, valuable contribution, contribution to society
••••••
|
Вклад - это маленький шаг, который может изменить многое
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/koʊˌɒpəˈreɪʃn/
noun
(кооперация)
••••••
|
•••••• |
сотрудничество
sotrudnichestvo
••••••
|
the process of working together to achieve a common goal
••••••
|
The project succeeded because of everyone’s cooperation. |
Проект был успешным благодаря сотрудничеству всех.
Proyekt byl uspeshnym blagodarya sotrudnichestvu vsekh.
••••••
|
in cooperation with |
working together with someone or something
••••••
|
в сотрудничестве с
v sotrudnichestve s
••••••
|
collaboration, teamwork, partnership, coordination, assistance
••••••
|
conflict, opposition, rivalry
••••••
|
mutual cooperation, international cooperation, close cooperation, cooperation agreement
••••••
|
Co-operation означает Co (вместе) + Operation (работа) = сотрудничество
••••••
|
|
😊
••••••
|
/dɪˈlaɪtɪd/
adjective
(делайтед)
••••••
|
- •••••• |
в восторге
v vostorge
••••••
|
feeling or showing great pleasure and happiness
••••••
|
She was delighted with the surprise gift.
Она была в восторге от сюрприза.
••••••
|
Она была в восторге от сюрприза.
Ona byla v vostorge ot syurpriza.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
happy, pleased, overjoyed, thrilled
••••••
|
disappointed, unhappy, upset
••••••
|
delighted with, feel delighted, delighted smile
••••••
|
В восторге = delight - Feel delighted when you are excited or happy
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ɪnˈkʌrɪdʒɪŋ/
adjective
(ʌnˈkʊrɪdʒɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
ободряющий
obodryayushchiy
••••••
|
giving someone support or confidence; optimistic
••••••
|
Her words were very encouraging during the hard times.
Её слова были очень ободряющими в трудные времена.
••••••
|
Её слова были очень ободряющими в трудные времена.
Eyo slova byli ochen' obodyaryushchimi v trudnye vremya.
••••••
|
encouraging sign
ободряющий знак
••••••
|
a positive indication that something is improving
••••••
|
ободряющий знак
obodryayushchiy znak
••••••
|
supportive, hopeful, reassuring, promising, positive
••••••
|
discouraging, depressing
••••••
|
encouraging news, encouraging sign, encouraging smile, encouraging words
••••••
|
Ободряющий = помощь и уверенность, которая дает позитивный настрой.
••••••
|
|
🍀
••••••
|
/ˈfɔːtʃənətli/
adverb
(fortchunetli)
••••••
|
- •••••• |
к счастью
k schchast'yu
••••••
|
by good luck; luckily
••••••
|
Fortunately, no one was injured in the accident. |
К счастью, никто не пострадал в аварии.
K schast'yu, nikto ne postradal v avarii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
luckily, thankfully, providentially, auspiciously
••••••
|
unfortunately, sadly, regrettably
••••••
|
fortunately for, fortunately enough, said fortunately
••••••
|
Fortunately означает к счастью — удача всегда с тобой!
••••••
|
|
👴
••••••
|
/ˈɡrændˌfɑːðər/
noun
(дедушка)
••••••
|
- •••••• |
дедушка
dedushka
••••••
|
the father of one's father or mother
••••••
|
My grandfather tells us stories every evening.
Мой дедушка рассказывает нам истории каждое вечер.
••••••
|
Мой дедушка рассказывает нам истории каждое вечер.
Moy dedushka rasskazyvayet nam istorii kazhdoe vecher.
••••••
|
grandfather clause
клауза дедушки
••••••
|
an old rule that continues to apply in some cases
••••••
|
старое правило, которое продолжает действовать
staroje pravilo, kotoroe prodolzhaet dejstvovat
••••••
|
elder, ancestor, forefather, patriarch
••••••
|
descendant, offspring
••••••
|
maternal grandfather, paternal grandfather, old grandfather
••••••
|
Grandfather - Grand + Father (дедушка)
••••••
|
|
👵
••••••
|
/ˈɡrændˌmʌðər/
noun
(бабушка)
••••••
|
- •••••• |
бабушка
babushka
••••••
|
the mother of one's father or mother
••••••
|
My grandmother makes delicious cakes.
Моя бабушка печет вкусные пироги.
••••••
|
Моя бабушка печет вкусные пироги.
Moya babushka pechet vkusnye pirogi.
••••••
|
teach your grandmother to suck eggs
научить свою бабушку сосать яйца
••••••
|
to give advice to someone who knows more about the subject than you do
••••••
|
давать советы человеку, который знает больше, чем ты
davat' sovety cheloveku, kotoryy znayet bol'she, chem ty
••••••
|
elder, ancestor, matriarch, granny
••••••
|
descendant, offspring
••••••
|
maternal grandmother, paternal grandmother, old grandmother
••••••
|
Бабушка = Баба + Шка (мудрая бабушка)
••••••
|
|
👵
••••••
|
/ˈɡrændˌpeə.rənt/
noun
(гранд-парент)
••••••
|
- •••••• |
дедушка/бабушка
dedushka/babushka
••••••
|
the parent of one's father or mother
••••••
|
My grandparents live in a small village near the hills. |
Мои бабушка и дедушка живут в маленькой деревне недалеко от холмов.
Moi babushka i dedushka zhivut v malen'koy derevne nedaleko ot kholmov.
••••••
|
grandparenting role |
the responsibilities and emotional support given by grandparents
••••••
|
роль бабушек и дедушек
rol' babushek i dedushek
••••••
|
ancestor, forebear, elder, granddad, grandma
••••••
|
grandchild, descendant
••••••
|
maternal grandparent, paternal grandparent, loving grandparent
••••••
|
Grand означает большой, родитель означает родитель, значит, grandparent это большой родитель.
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/ˈprɒmɪsɪŋ/
adjective
(промисинг)
••••••
|
- •••••• |
многообещающий
mnogoobeshchayushchiy
••••••
|
showing signs of future success or potential
••••••
|
She is a promising young scientist with great ideas. |
Она многообещающий молодой ученый с отличными идеями.
Ona mnogoobeshchayushchiy molodoy uchenyy s otlichnymi ideyami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hopeful, talented, bright, encouraging, favorable
••••••
|
hopeless, unpromising, disappointing
••••••
|
promising career, promising results, promising start, promising talent
••••••
|
Многообещающий = обещает много, как яркие перспективы!
••••••
|
|
💕
••••••
|
/rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/
noun
(отношения)
••••••
|
- •••••• |
отношения
otnosheniya
••••••
|
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
••••••
|
They have a very close relationship. |
У них очень близкие отношения.
U nikh ochen' blizkie otnosheniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connection, bond, association, link
••••••
|
separation, isolation, disconnection
••••••
|
close relationship, personal relationship, working relationship, family relationship
••••••
|
Relationship: 'O' for 'Отношения' in Russian
••••••
|
|
🌄
••••••
|
/səˈraʊndɪŋ/
adjective
(сэраундинг)
••••••
|
- •••••• |
окружающий
okruzhayushchiy
••••••
|
located all around a particular place or thing; nearby
••••••
|
The surrounding hills were covered in mist.
Окружающие холмы были покрыты туманом.
••••••
|
Окружающие холмы были покрыты туманом.
Okruzhayushchie kholmy byli pokryty tumanom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nearby, adjacent, neighboring, close, around
••••••
|
distant, remote, far
••••••
|
surrounding area, surrounding environment, surrounding region, surrounding countryside
••••••
|
Surrounding означает быть вокруг, как в "окружающая территория".
••••••
|
|
💙
••••••
|
/ˌsɪmpəˈθɛtɪk/
adjective
(симпатичный)
••••••
|
- •••••• |
симпатичный
simpatichnyy
••••••
|
showing understanding or compassion for someone’s feelings or situation
••••••
|
She was very sympathetic when he lost his job.
Она была очень симпатичной, когда он потерял свою работу.
••••••
|
Она была очень симпатичной, когда он потерял свою работу.
Ona byla ochen' simpatichnoy, kogda on poteryal svoyu rabotu.
••••••
|
sympathetic ear
симпатичное ухо
••••••
|
a person who listens with kindness and understanding
••••••
|
симпатичное ухо
simpatichnoe ukho
••••••
|
compassionate, caring, kind, supportive, understanding
••••••
|
indifferent, unfeeling, unsympathetic
••••••
|
sympathetic attitude, sympathetic ear, sympathetic response, sympathetic character
••••••
|
Sympathy + pathetic = сочувствие к другим
••••••
|
|
💭
••••••
|
/ˈθɔːtfəl/
adjective
(thotful)
••••••
|
- •••••• |
вдумчивый
vdumchivyy
••••••
|
showing careful consideration or attention
••••••
|
She gave a thoughtful response to every question asked.
Она дала обдуманный ответ на каждый заданный вопрос.
••••••
|
Она дала обдуманный ответ на каждый заданный вопрос.
Ona dala obdumannyy otvet na kazhdy zadan’nyy vopros.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
considerate, reflective, kind, caring
••••••
|
thoughtless, inconsiderate
••••••
|
thoughtful gesture, thoughtful comment, thoughtful gift
••••••
|
Вдумчивый - Thoughtful gestures reveal deep care!
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ˈwɪlɪŋnəs/
noun
(вилингнес)
••••••
|
- •••••• |
готовность
gotovnost
••••••
|
the quality of being prepared or ready to do something
••••••
|
Her willingness to help others made her very popular. |
Ее готовность помогать другим сделала ее очень популярной.
Eyo gotovnost' pomogat' drugym sdelala eyo ochen' popularnoy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
readiness, eagerness, enthusiasm, consent, agreement
••••••
|
reluctance, unwillingness
••••••
|
show willingness, express willingness, willingness to cooperate, willingness to learn
••••••
|
Willingness означает готовность, и готовность означает желание помогать!
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈwʌndərfəl/
adjective
(вандерфул)
••••••
|
- •••••• |
замечательный
zamechatel'nyy
••••••
|
extremely good or impressive
••••••
|
She had a wonderful time at the party.
Она прекрасно провела время на вечеринке.
••••••
|
Она прекрасно провела время на вечеринке.
Ona prekrasno provela vremya na vecherinke.
••••••
|
wonderful world
прекрасный мир
••••••
|
a phrase celebrating the beauty and positivity of life
••••••
|
замечательный мир
zamechatel'nyy mir
••••••
|
amazing, excellent, superb, marvelous, fantastic
••••••
|
awful, terrible, dreadful
••••••
|
wonderful experience, wonderful time, wonderful news, wonderful feeling
••••••
|
Wonderful означает мир, полный замечательных вещей
••••••
|