Harbor Evenings of Honest Coffee
У старого harbor Чаттограма Ханнан и Тиша открыли своё маленькое кафе-поп-ап в тихий autumn вечер. Вместо корабельных фонарей они поставили ряды candle на деревянные столы. Из жестяного hallway соседнего grocery магазина в воздухе витал аромат свежего coffee. Место быстро стало crowded, ведь curious соседи услышали, что будут рассказы. Подняв микрофон, Тиша сказала: «Этот вечер — больше, чем еда; это особенный семейный episode». Зал притих, когда она начала рассказывать history своего деда. Каждое воспоминание несло эмоции и honesty, словно кто-то открыто делился своими трудностями. Ханнан добавил: «Мы приглашаем всех embrace эту открытость». Люди обняли друг друга и действительно embraced этот призыв. В каждой чашке была мягкая essence пряностей и свежего молока. Вкус переносил всех в простые времена, позволяя им imagine кухню своего деда. Дети стояли у котла с delight, наблюдая, как пена оседает в их кружках. Друзья смотрели на horizon и говорили: «Мы будем хранить это чувство forever». Смех в воздухе казался совершенно genuine, без всякой наигранности. На одних лицах читалась усталость, на других сияла endless надежда. Пожилой гость сказал: «Этот вечер — общий holiday для всех нас; здесь мы одна семья». Ханнан молча поклялся возвращаться сюда каждый год, ведь это тепло было самой essence их жизни.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🍂
••••••
|
/ˈɔːtəm/
noun
(отэм)
••••••
|
- •••••• |
осень
osen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the season between summer and winter, when leaves fall from trees
••••••
|
The trees look beautiful in autumn, with colorful leaves falling. |
Деревья выглядят красиво осенью, с падающими разноцветными листьями.
Derev'ya vyglyadyat krasivo osenyu, s padayushchimi raznozvetnymi list'yami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fall, harvest season
••••••
|
spring, summer
••••••
|
autumn leaves, autumn breeze, autumn colors, autumn season
••••••
|
Autumn - 'Ose' как осень, 'ny' как листья, помни, листья падают осенью!
••••••
|
|
🕯️
••••••
|
/ˈkændl/
noun
(kændl)
••••••
|
- •••••• |
свеча
svecha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a stick of wax with a wick that burns to give light
••••••
|
She lit a candle during the power cut. |
Она зажгла свечу во время отключения электричества.
Ona zazhgla svechu vo vremya otklyucheniya elektrichestva.
••••••
|
burn the candle at both ends |
to work too hard without enough rest
••••••
|
слишком много работать без отдыха
slishkom mnogo rabotat' bez otdykha
••••••
|
wax light, taper, lamp, torch
••••••
|
darkness, shadow
••••••
|
light a candle, candle flame, candle wax, candle holder
••••••
|
Candle означает свеча - Помни о свече при ужине при свете свечей!
••••••
|
|
☕
••••••
|
/ˈkɔːfi/
noun
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a hot drink made from roasted and ground coffee beans
••••••
|
I drink a cup of coffee every morning.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
••••••
|
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
coffee break
поиск счастья
••••••
|
a short rest period when people drink coffee
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
espresso, latte, cappuccino, brew, java
••••••
|
tea, water
••••••
|
cup of coffee, black coffee, coffee shop, coffee break
••••••
|
Счастье = радость в каждой мелочи.
••••••
|
|
🚶♂️🚶♀️
••••••
|
/ˈkraʊdɪd/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
filled with too many people or things
••••••
|
The bus was so crowded that I could hardly move. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
packed like sardines |
to be in a very crowded space
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
packed, congested, jammed, full, busy
••••••
|
empty, vacant, spacious
••••••
|
crowded place, crowded street, crowded market, become crowded
••••••
|
Счастье - это как подарок, который ты получаешь, когда весел!
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ˈkjʊəriəs/
adjective
(кьюриас)
••••••
|
•••••• |
любопытный
lyubopytnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
eager to know or learn something
••••••
|
The child was curious about the stars in the sky. |
Ребёнок был любопытен насчёт звёзд на небе.
Rebyonok byl lyubopyten naschёt zvyozd na nebe.
••••••
|
curiosity killed the cat |
being too inquisitive can lead to trouble
••••••
|
любопытство убило кошку
lyubopytstvo ubilo koshku
••••••
|
inquisitive, interested, eager, questioning
••••••
|
indifferent, uninterested
••••••
|
curious mind, curious about, curious look, curious case
••••••
|
Любопытный — как спрашивать 'Что?' постоянно.
••••••
|
|
😊
••••••
|
/dɪˈlaɪt/
noun, verb
(дилáйт)
••••••
|
- •••••• |
восторг
vostorg
••••••
|
delighted
дилáйтед
••••••
|
delighted
дилáйтед
••••••
|
delights
дилáйтс
••••••
|
delighting
дилáйтинг
••••••
|
great pleasure or joy; to give someone great pleasure
••••••
|
The children were filled with delight when they saw the gifts.
зе чилдрен вер филд виз дилáйт уэн зей соу зе гифтс
••••••
|
Дети были полны восторга, когда увидели подарки.
Deti byli polny vostorga kogda uvideli podarki.
••••••
|
to one's delight
ту уанс дилáйт
••••••
|
to one's great pleasure or happiness
••••••
|
к великой радости кого-то
k velikoy radosti kogoto
••••••
|
joy, pleasure, happiness, bliss, satisfaction
••••••
|
sorrow, disappointment, sadness
••••••
|
great delight, pure delight, delight in, take delight
••••••
|
Delight звучит как ‘восторг’ — и оба приносят радость.
••••••
|
|
🤗
••••••
|
/ɛmˈbreɪs/
verb
(эмбрес)
••••••
|
- •••••• |
обнимать
obnimat'
••••••
|
embraced
эмбресд
••••••
|
embraced
эмбресд
••••••
|
embraces
эмбресес
••••••
|
embracing
эмбресинг
••••••
|
to hold someone closely in your arms, or to accept or support something willingly
••••••
|
They embraced each other after a long separation.
Они обнялись после долгой разлуки.
••••••
|
Они обнялись после долгой разлуки.
Oni obnyalis' posle dolgoy razluki.
••••••
|
embrace change
принять изменения
••••••
|
to accept new ideas or situations willingly
••••••
|
принять изменения
prinyat' izmeneniya
••••••
|
hug, accept, adopt, welcome, support
••••••
|
reject, exclude, avoid
••••••
|
embrace opportunity, embrace culture, embrace diversity, embrace technology
••••••
|
Brace означает обнимать, Em + brace → обнять
••••••
|
|
♾️
••••••
|
/ˈendləs/
adjective
(эндлесс)
••••••
|
- •••••• |
бесконечный
beskonechny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or seeming to have no end or limit
••••••
|
They gazed at the endless desert stretching before them.
Они смотрели на бесконечную пустыню, которая простиралась перед ними.
••••••
|
Они смотрели на бесконечную пустыню, которая простиралась перед ними.
Oni smotreli na beskonechnuyu pustynyu, kotoraya prostriralas pered nimi.
••••••
|
endless possibilities
бесконечные возможности
••••••
|
many potential opportunities or options
••••••
|
бесконечные возможности
beskonechnye vozmozhnosti
••••••
|
infinite, boundless, perpetual, eternal, limitless
••••••
|
limited, finite, short-lived
••••••
|
endless love, endless possibilities, endless road, endless patience
••••••
|
Endless означает без конца = бесконечный ♾️.
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/ˈɛpɪsoʊd/
noun
(эпизод)
••••••
|
- •••••• |
эпизод
epizod
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An event or part of a story, or one installment in a series.
••••••
|
The last episode of the drama was watched by millions. |
Последний эпизод драмы посмотрели миллионы.
Posledniy epizod dramy posmotreli milliony.
••••••
|
dramatic episode |
A notable or intense event in a story or life.
••••••
|
драматический эпизод
dramaticheskiy epizod
••••••
|
event, incident, chapter, installment, occurrence
••••••
|
continuation, whole
••••••
|
TV episode, final episode, latest episode, dramatic episode
••••••
|
TV Episode = Эпизод телесериала (epizod).
••••••
|
|
🌿
••••••
|
/ˈɛsəns/
noun
(эсэнс)
••••••
|
- •••••• |
суть
sut
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The intrinsic nature or indispensable quality of something that determines its character.
••••••
|
The essence of democracy is freedom of speech.
Суть демократии заключается в свободе слова.
••••••
|
Суть демократии заключается в свободе слова.
Sut' demokratii zaklyuchayetsya v svobode slova.
••••••
|
in essence
По сути
••••••
|
basically or fundamentally
••••••
|
По сути
Po suti
••••••
|
core, nature, substance, spirit, heart
••••••
|
superficiality, exterior, surface
••••••
|
true essence, essence of life, capture the essence, in essence
••••••
|
Essence означает суть — как эссенция в парфюмерии, определяющая запах.
••••••
|
|
♾️
••••••
|
/fɔːrˈɛvər/
adverb
(форэвер)
••••••
|
- •••••• |
навсегда
navsegda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
For all future time; for always.
••••••
|
She promised to love him forever.
Она пообещала любить его всегда.
••••••
|
Она пообещала любить его всегда.
Ona poobeshchala lyubit' ego vsegda.
••••••
|
forever and a day
навсегда и на день больше
••••••
|
an extremely long time
••••••
|
очень долгое время
ochen' dolgoye vremya
••••••
|
always, eternally, endlessly, perpetually, permanently
••••••
|
never, temporarily
••••••
|
love forever, last forever, forever young, forever grateful
••••••
|
Навсегда означает всегда, как вечная любовь.
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ˈdʒɛnjʊɪn/
adjective
(дʒɛнʊɪн)
••••••
|
- •••••• |
настоящий
nastoyashchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
real and authentic; not fake or artificial
••••••
|
This is a genuine leather bag. |
Это настоящая кожаная сумка.
Eto nastoyashchaya kozhannaya sumka.
••••••
|
genuine article |
an authentic or real example of something
••••••
|
настоящий товар
nastoyashchiy tovar
••••••
|
authentic, real, true, legitimate, sincere
••••••
|
fake, false, counterfeit
••••••
|
genuine smile, genuine leather, genuine concern, genuine effort
••••••
|
Genuine означает настоящий, как настоящий смех означает настоящий смех.
••••••
|
|
🛒
••••••
|
/ˈɡroʊ.sər.i/
noun
(гро́сери)
••••••
|
- •••••• |
продуктовый магазин
produktovyy magazin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A store that sells food and household supplies.
••••••
|
She went to the grocery to buy vegetables. |
Она пошла в продуктовый магазин, чтобы купить овощи.
Ona poshla v produktovyy magazin, chtoby kupit' ovoshchi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
supermarket, store, market, shop, provisions
••••••
|
none,
••••••
|
grocery store, grocery list, grocery shopping, local grocery, buy groceries
••••••
|
Grocery = Продуктовый магазин, где покупаем еду.
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/ˈhɔːlweɪ/
noun
(холвей)
••••••
|
- •••••• |
коридор
koridor
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a corridor in a building that connects rooms
••••••
|
The kids left their shoes in the hallway. |
Дети оставили свои туфли в коридоре.
Deti ostavili svoi tufli v koridore.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
corridor, passage, lobby, foyer
••••••
|
room, chamber
••••••
|
long hallway, dark hallway, school hallway, main hallway
••••••
|
Коридор - это путь, соединяющий комнаты.
••••••
|
|
⚓
••••••
|
/ˈhɑːrbər/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
harbored
••••••
|
harbored
••••••
|
harbors
••••••
|
harboring
••••••
|
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
••••••
|
He continued to harbor resentment towards his former boss. |
- •••••• |
safe harbor |
a place or condition of security or safety
••••••
|
- •••••• |
shelter, refuge, haven, port, nurture
••••••
|
expose, release, abandon
••••••
|
harbor resentment, harbor doubt, deep-water harbor, natural harbor
••••••
|
No •••••• |
|
🏛️
••••••
|
/ˈhɪstəri/
noun
(история)
••••••
|
•••••• |
история
istoriya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study of past events
••••••
|
She is studying the history of medieval Europe. |
Она изучает историю Средневековой Европы.
Ona izuchayet istoriyu Srednevekovoy Yevropy.
••••••
|
make history |
to do something very important that will be remembered
••••••
|
сделать историю
sdelat' istoriu
••••••
|
past, record, chronicle, heritage
••••••
|
future, present
••••••
|
world history, history book, history lesson, history of art
••••••
|
History на русском это история, представьте—His Story на русском это история
••••••
|
|
🏖️
••••••
|
/ˈhɒlɪdeɪ/
noun
(холи-дэй)
••••••
|
- •••••• |
отпуск
otpusk
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A day of celebration or rest when most people do not work.
••••••
|
We are planning a trip during the summer holiday. |
Мы планируем поездку во время летнего отпуска.
My planirovali poezdku vo vremya letnego otpyska.
••••••
|
holiday spirit |
The cheerful mood that people often feel during holiday seasons.
••••••
|
праздничное настроение
prazdnichnoye nastroeniye
••••••
|
vacation, break, leave, recess, festival
••••••
|
workday, duty
••••••
|
public holiday, summer holiday, holiday season, national holiday
••••••
|
Отпуск — это не просто отдых, это праздник с праздничным настроением!
••••••
|
|
🤥
••••••
|
/ˈɒnɪsti/
noun
(честность)
••••••
|
- •••••• |
честность
chestnost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being truthful and sincere
••••••
|
Honesty is the best policy in all situations.
Честность — лучшая политика во всех ситуациях.
••••••
|
Честность — лучшая политика во всех ситуациях.
Chestnost' — luchshaya politika vo vsekh situatsiyakh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
integrity, truthfulness, sincerity, fairness
••••••
|
dishonesty, deceit, falsehood
••••••
|
honesty is the best policy, complete honesty, brutal honesty
••••••
|
Honesty = честность = Честность всегда приносит уважение.
••••••
|
|
🌅
••••••
|
/həˈraɪ.zən/
noun
(горизонт)
••••••
|
- •••••• |
горизонт
gorizont
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
••••••
|
The sun disappeared below the horizon. |
Солнце исчезло за горизонтом.
Solntse ischezlo za gorizontom.
••••••
|
broaden your horizons |
to expand one's experiences or knowledge
••••••
|
расширь свои горизонты
rasshiri svoi gorizonty
••••••
|
skyline, boundary, limit, vista, outlook
••••••
|
sky, zenith
••••••
|
on the horizon, broaden horizons, new horizon
••••••
|
Horizon означает горизонт, там, где солнце садится.
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ɪˈmædʒ.ɪn/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
imagined
••••••
|
imagined
••••••
|
imagines
••••••
|
imagining
••••••
|
to form a mental image or concept of something not present
••••••
|
Close your eyes and imagine a peaceful beach. |
- •••••• |
imagine that |
used to express surprise or disbelief
••••••
|
- •••••• |
envision, visualize, picture, dream, conceive
••••••
|
ignore, dismiss
••••••
|
imagine life, imagine situation, imagine future
••••••
|
No •••••• |