🗣️profess (プロフェス)

verb
/prəˈfes/
告白する (kokuhaku suru)

意味

to declare or claim openly; to state one's belief
意味の翻訳
公に宣言すること、信念を表明すること
ooni sengen suru koto, shinnen o hyomei suru koto

例文

He professes his love for classical music.

彼はクラシック音楽への愛を告白する。
Kare wa kurashikku ongaku e no ai o kokuhaku suru

同義語

declare, claim, assert, state

対義語

deny, conceal, hide

コロケーション

profess faith, profess love, profess ignorance, openly profess

その他の例文

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it

学生がそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出する
Gakusei ga sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わる中プロ用のカメラでビーチで夕日を撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawaru naka puro you no kamera de biichi de yuuhi wo satsuei suru

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it because she was sick for three days

学生が彼女は3日間病気だったのでそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出する
Gakusei ga kanojo wa mikkakan byouki datta node sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる中プロ用のカメラでビーチで夕日を撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru naka puro you no kamera de biichi de yuuhi wo satsuei suru

A student submits a late assignment to her professor after staying up all night to finish it because she was sick for three days and could not concentrate on her work

学生が彼女は3日間病気で仕事に集中できなかったのでそれを終わらせるために徹夜した後、教授に課題を遅れて提出する
Gakusei ga kanojo wa mikkakan byouki de shigoto ni shuuchuu dekinakatta node sore wo owaraseru tame ni tetsuya shita ato, kyouju ni kadai wo okurete teishutsu suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中でプロ用のカメラでビーチで夕日を撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka puro you no kamera de biichi de yuuhi wo satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示するために自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji suru tame ni jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month where she hopes to attract new clients

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示し新しい顧客を引き付けたいと願っている自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji shi atarashii kokyaku wo hikitsuketai to negatte iru jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month where she hopes to attract new clients who appreciate the beauty of nature captured through her artistic lens.

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示し彼女の芸術的なレンズを通して捉えられた自然の美しさを高く評価する新しい顧客を引き付けたいと願っている自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji shi kanojo no geijutsuteki na renzu wo tooshite toraerareta shizen no utsukushisa wo takaku hyouka suru atarashii kokyaku wo hikitsuketai to negatte iru jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

関連語彙

to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
to make something happen later than planned
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Examine or inspect closely and thoroughly.
to have a strong desire or longing for something
to pollute, corrupt, or make dirty

さらに探索