🥣mix (mikkusu)

verb
/mɪks/
混ぜる (mazeru)

意味

To combine different substances or elements together.
意味の翻訳
異なる物質や要素を組み合わせること。
Kotonaru busshitsu ya yōso o kumiawaseru koto.

例文

She likes to mix different colors to create new shades.

彼女は新しい色合いを作るために、さまざまな色を混ぜるのが好きです。
Kanojo wa atarashī iroai o tsukuru tame ni, samazama na iro o mazeru no ga suki desu.

表現例

mix up
混乱させる
konran saseru

同義語

blend, combine, merge, stir, mingle

対義語

separate, divide, isolate

コロケーション

mix ingredients, mix drinks, mix together, mix well

その他の例文

Mixing flour with water, I bake bread.

小麦粉と水を混ぜて、私はパンを焼きます。
Komugiko to mizu o mazetem, watashi wa pan o yakimasu.

Mixing fruits with yogurt, I make dessert.

果物とヨーグルトを混ぜて、デザートを作ります。
Kudamono to yōguruto o mazete, dezāto o tsukurimasu.

By mixing sugar with my tea I make it tasty.

お茶に砂糖を混ぜて、それをおいしくします。
Ocha ni satou o mazete, sore o oishiku shimasu.

Is milk boiled with tea, or is it mixed later?

ミルクはお茶と一緒に沸かしますか、それとも後で混ぜますか?
Miruku wa ocha to issho ni wakashimasu ka, soretomo ato de mazemasu ka?

We are used to speaking in mixed languages at home.

私たちは家で混ぜた言葉で話すことに慣れています。
Watashitachi wa ie de mazeta kotoba de hanasu koto ni nareteimasu.

Then, mix the rice with the curry of the beef for sometime.

その後、牛肉のカレーとご飯をしばらく混ぜておいてください。
Sono ato, gyūniku no karē to gohan o shibaraku mazeteyoite kudasai.

Parents tell their child not to mix with bad boys and girls.

親は子供に悪い男の子や女の子と混ざらないように言います。
Oya wa kodomo ni warui otokonoko ya onnanoko to mazaranai yō ni iimasu.

Then, mix the polao with the gravy of the chicken for sometime.

その後、チキンのグレービーでポラオをしばらく混ぜます。
Sono ato, chikin no gurēbī de porao o shibaraku mazemasu.

You have to cook rice in a separate utensil. Mix the nut at the end of cooking.

あなたは別の容器でご飯を炊かなければなりません。料理の最後にナッツを混ぜてください。
Anata wa betsu no yōki de gohan o takanakereba narimasen. Ryōri no saigo ni nattsu o mazetekudasai.

You have to cook pasta in a separate utensil. Mix the cheese at the end of cooking.

パスタは別の器具で調理する必要があります。調理の最後にチーズを混ぜます。
Pasuta wa betsu no kigu de chōri suru hitsuyō ga arimasu. Chōri no saigo ni chīzu o mazemasu.

関連語彙

to compensate someone for harm or loss; to secure against future damage or cost
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
To adjust or modify according to a new standard or plan; to reassess and realign.
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
to raise doubts, objections, or show reluctance
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit

さらに探索