last (ラスト)

verb/adjective/noun
/læst/
続く / 最後の (tsudzuku / saigo no)

意味

to continue for a period of time; coming after all others
to continue to exist or happen for a period of time; to endure
意味の翻訳
一定期間続く; すべての他のものの後に来る
ittei kikan tsudzuku; subete no hoka no mono no ato ni kuru

例文

The meeting lasted for two hours.

ミーティングは2時間続きました。
Mītingu wa 2-jikan tsudzukimashita.

The meeting lasted for three hours.

ミーティングは三時間続きました。
Mītingu wa san jikan tsudzukimashita.

表現例

at last
ついに
tsuini

同義語

continue, endure, final, ultimate, survive, persist, remain
エントリー 1
continue, endure, final, ultimate, survive
エントリー 2
endure, continue, persist, remain

対義語

end, stop, first, finish, cease
エントリー 1
end, stop, first
エントリー 2
end, finish, cease, stop

コロケーション

last long, last forever, last night, last chance, make it last, how long last, won't last
エントリー 1
last long, last forever, last night, last chance
エントリー 2
last long, last forever, make it last, how long last, won't last

その他の例文

I saw her last on their wedding anniversary.

私は彼女を彼らの結婚記念日に最後に見ました。
Watashi wa kanojo o karera no kekkon kinenbi ni saigo ni mimashita.

Did you finish the essay we were given in the last class?

最後の授業で与えられたエッセイを終わらせましたか?
Saigo no jugyō de ataerareta essei o owarasemashita ka?

Did you finish the paper we were given in the last class?

最後のクラスで渡されたペーパーを終わらせましたか?
Saigo no kurasu de watasareta pēpā o owarasemashita ka?

Did you finish the report we were given in the last class?

先週のクラスで渡されたレポートを終わらせましたか?
Senshū no kurasu de watasareta repōto o owarasemashita ka?

Did you finish the assignment we were given in the last class?

あなたは最後の授業で与えられた課題を終わらせましたか?
Anata wa saigo no jugyō de ataerareta kadai o owarasemashita ka?

If the last word of a Bengali sentence is non-verb, it belongs to Lesson 3.

もしベンガル語の文の最後の単語が動詞でない場合、それはレッスン3に属します。
Moshi bengaru-go no bun no saigo no tango ga dōshi denai baai, sore wa ressun 3 ni zokusimasu.

English is taught by Vasanth Academy taking the last word of the Bengali sentences.

バサントアカデミーでは、ベンガル語の文の最後の単語を使って英語を教えています。
Basanto Akademi de wa, Bengaru-go no bun no saigo no tango o tsukatte Eigo o oshieteimasu.

I stammered for a while. And then told them about an incident during a club event last year.

私はしばらく口ごもった。そして、昨年のクラブイベントで起きた出来事について彼らに話しました。
Watashi wa shibaraku kuchigomotta. Soshite, sakunen no kurabu ibento de okita dekigoto ni tsuite karera ni hanashimashita.

When I visited this venue the last time, I had many amazing experiences like exploring new ideas.

最後にこの場所を訪れたとき、私は新しいアイデアを探求するなど、多くの素晴らしい経験をしました。
Saigo ni kono basho o otozureta toki, watashi wa atarashii aidea o tankyuu suru nado, ooku no subarashii keiken o shimashita.

When I visited this venue the last time, I had many amazing experiences like meeting inspiring people.

最後にこの場所を訪れたとき、私は多くの素晴らしい経験をしました。例えば、インスピレーションを与える人々と出会うこと。
Saigo ni kono basho o otozureta toki, watashi wa ooku no subarashii keiken o shimashita. Tatoeba, insupireeshon o ataeru hitobito to deau koto.