⚖️however (ハウエヴァー)

adverb, conjunction
/haʊˈɛvər/
しかし (shikashi)

意味

used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
意味の翻訳
以前に言ったことと対立する、または矛盾するように思える声明を導入するために使用されます
izen ni itta koto to tairitsu suru, mata wa mōjunn suru yō ni omoeru seimei o dōnyū suru tame ni shiyō saremasu

例文

The journey was long; however, it was enjoyable.

旅は長かった; しかし、それは楽しかった。
Tabi wa nagakatta; shikashi, sore wa tanoshikatta.

同義語

nevertheless, but, still, yet

対義語

therefore, thus

コロケーション

however hard, however much, however difficult

その他の例文

However, in terms of quality, the second one is ahead.

しかし、品質に関しては、2番目の方が進んでいます。
Shikashi, hinshitsu ni kanshite wa, nibanme no hou ga susunde imasu.

However, the opposing argument should not be dismissed either.

しかし、反対の議論も無視されるべきではありません。
Shikashi, hantai no giron mo mushi sareru beki de wa arimasen.

However, this perspective does not present the complete picture.

しかし、この視点は全体像を提示するものではありません。
Shikashi, kono shiten wa zentaizō o teiji suru mono de wa arimasen.

However, along with cost, we also need to consider the quality of service.

ただし、コストだけでなく、サービスの品質も考慮する必要があります。
Tadashi, kosuto dakedenaku, saabisu no hinshitsu mo kouryo suru hitsuyou ga arimasu.

However, the downside is that direct communication with colleagues decreases.

しかし、同僚との直接的なコミュニケーションが減るという欠点があります。
Shikashi, dōryō to no chokusetsuteki na komyunikēshon ga heru to iu ketten ga arimasu.

However, I have realized that effective delegation is an important quality of a good leader.

しかし、効果的な委任は優れたリーダーの重要な資質であることに気づきました。
Shikashi, kōkateki na inin wa sugureta rīdā no jūyō na shishitsu de aru koto ni kizukimashita.

However, I can now differentiate between critical and less important decisions and act accordingly.

しかし、今では重要な決断とそうでない決断を区別し、それに応じて行動できるようになりました。
Shikashi, ima dewa jūyō na ketsudan to sō denai ketsudan o kubetsu shi, sore ni ōjite kōdō dekiru yō ni narimashita.