🎵harp (ハープ)

verb
/hɑːrp/
繰り返し言う、文句を言う (kurikaeshi iu, monku wo iu)

意味

To dwell on or complain about something persistently.
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
意味の翻訳
何度も繰り返して話す、または文句を言うこと
nando mo kurikaeshite hanasu, matawa monku wo iu koto

例文

He kept harping on the same mistake over and over.

彼は同じ間違いについて繰り返し言っていた。
Kare wa onaji machigai ni tsuite kurikaeshi itte ita.

The angel played a beautiful melody on the harp.

天使はハープで美しいメロディーを奏でました。
Tenshi wa haapu de utsukushii merodī o kanademashita.

表現例

harp on
繰り返し言う
kurikaeshi iu

同義語

dwell, reiterate, repeat, nag, obsess, lyre, zither
エントリー 1
dwell,reiterate,repeat,nag,obsess
エントリー 2
lyre, zither

対義語

ignore,overlook

コロケーション

harp on, harp endlessly, harp about, keep harping, play the harp, harp strings, concert harp
エントリー 1
harp on,harp endlessly,harp about,keep harping
エントリー 2
play the harp, harp strings, concert harp

その他の例文

We are sharp enough to solve this puzzle.

私たちはこのパズルを解くほど鋭いです。
Watashitachi wa kono pazuru o toku hodo surudoi desu.

She was too stressed not to speak sharply.

彼女はストレスのあまり、きつい言い方をせずにはいられませんでした。
Kanojo wa sutoresu no amari, kitsui iikata o sezu ni wa iraremasen deshita.

I am sharp enough to notice small mistakes.

私は小さな間違いに気づくほど鋭いです。
Watashi wa chiisana machigai ni kizuku hodo surudoi desu.

She is sharp enough to understand the hint.

彼女はヒントを理解するほど鋭いです。
Kanojo wa hinto o rikai suru hodo surudoi desu.

He was sharp enough to remember the details.

彼は詳細を覚えているほど鋭かったです。
Kare wa shōsai o oboete iru hodo surudokatta desu.

I was sharp enough to ask the right question.

私は正しい質問をするほど鋭かったです。
Watashi wa tadashii shitsumon o suru hodo surudokatta desu.

They are sharp enough to catch the main point.

彼らは要点をつかむほど鋭いです。
Karera wa yōten o tsukamu hodo surudoi desu.

She was sharp enough to spot the problem early.

彼女は問題を早期に発見するほど鋭かったです。
Kanojo wa mondai o sōki ni hakken suru hodo surudokatta desu.

They were sharp enough to negotiate a better deal.

彼らはより良い取引を交渉するほど鋭かったです。
Karera wa yori yoi torihiki o kōshō suru hodo surudokatta desu.

The dialogues in this series are extremely sharp and witty.

このシリーズの会話は非常に鋭く、機知に富んでいます。
Kono shirīzu no kaiwa wa hijō ni surudoku, kichi ni tonde imasu.

関連語彙

to present something for acceptance or rejection; to propose
to shout or cry loudly
to provoke, annoy, or urge someone to take action
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts

さらに探索