👋goodbye (グッドバイ)

interjection;noun
/ɡʊdˈbaɪ/
さようなら (sayounara)

意味

a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
意味の翻訳
別れのときに使う言葉;別れ
wakare no toki ni tsukau kotoba; wakare

例文

She waved and said goodbye before leaving the station.

彼女は駅を出る前に手を振ってさようならと言った。
kanojo wa eki o deru mae ni te o futte sayounara to itta

表現例

say goodbye
さようならを言う
sayounara o iu

同義語

farewell, bye, adieu, see you, take care

対義語

hello, hi, welcome

コロケーション

say goodbye, bid goodbye, final goodbye, emotional goodbye

その他の例文

Thank you, goodbye.

ありがとう、さようなら。
Arigatou, sayonara.

He left without saying goodbye.

彼はさよならも言わずに去った。
Kare wa sayonara mo iwazu ni satta.

She left without saying goodbye.

彼女はさよならも言わずに去りました。
Kanojo wa sayonara mo iwazu ni sarimashita.

He was too emotional to say goodbye.

彼は感情的になりすぎてさよならを言えませんでした。
Kare wa kanjouteki ni narisugite sayonara o iemasen deshita.

They were too emotional to say goodbye.

彼らは感情的になりすぎていてさよならを言えませんでした。
Karera wa kanjouteki ni narisugite ite sayonara o iemasen deshita.

We were sad about saying goodbye so soon.

私たちはそんなに早くさよならを言うことに悲しんでいました。
Watashitachi wa sonnani hayaku sayonara o iu koto ni kanashinde imashita.

I begged him not to leave without saying goodbye.

私は彼にさよならを言わずに去らないよう懇願しました。
Watashi wa kare ni sayonara o iwazu ni saranai yo kongan shimashita.

And with this, we call our event to an amazing close. Thank you all for being an amazing audience. Goodbye.

これで、私たちは素晴らしい形でイベントを終了します。素晴らしい聴衆でいてくれた皆さん、ありがとうございました。さようなら。
Kore de, watashitachi wa subarashii katachi de ibento o shūryō shimasu. Subarashii chōshū de ite kureta minasan, arigatō gozaimashita. Sayōnara.

And with this, we call our event to a fantastic end. Thank you all for being an incredible audience. Goodbye.

これで、私たちのイベントを素晴らしい結末で終わらせます。素晴らしい観客でいてくれてありがとうございます。さようなら。
Kore de, watashitachi no ibento o subarashī ketsumatsu de owarasemasu. Subarashī kankyaku de ite kurete arigatō gozaimasu. Sayōnara.