🐦early (アーリー)

adjective/adverb
/ˈɜːrli/
早い (hayai)

意味

before the usual or expected time
意味の翻訳
通常または予想される時間よりも前
tsūjō mata wa yosō sareru jikan yori mo mae

例文

She arrived early to the meeting.

彼女は会議に早く到着しました。
Kanojo wa kaigi ni hayaku tōchaku shimashita.

表現例

early bird
早起きする人
hayaoki suru hito

同義語

premature, initial, prompt, ahead

対義語

late, delayed

コロケーション

early morning, early stage, early development, arrive early

その他の例文

In my opinion, we should start early.

私の意見では、私たちは早く始めるべきです。
Watashi no iken de wa, watashitachi wa hayaku hajimeru beki desu.

Mother, I went to bed early last night.

お母さん、私は昨夜早く寝ました。
Okaasan, watashi wa sakuya hayaku nemashita.

I am in my early twenties. How about you?

私は20代前半です。あなたは?
watashi wa nijūdai zenhan desu. anata wa?

He began to speak more clearly gradually.

彼は徐々にはっきり話し始めました。
Kare wa jojoni hakkiri hanashihajimemashita.

I was happy about finishing the task early.

私はタスクを早く終えたことに満足していました。
Watashi wa tasuku o hayaku oeta koto ni manzoku shite imashita.

Is English taught clearly by Vasanth Academy?

ヴァサントアカデミーでは、英語は明確に教えられていますか?
Vasanto Akademī de wa, Eigo wa meikaku ni oshierareteimasu ka?

They learned to communicate clearly the hard way.

彼らは痛い目を見て明確に伝えることを学びました。
Karera wa itaime o mite meikaku ni tsutaeru koto o manabimashita.

Do you know where he goes very early in the morning everyday?

彼が毎朝とても早くどこに行くか知っていますか?
Kare ga mai asa totemo hayaku doko ni iku ka shitte imasu ka?

A group of friends goes camping in the mountains for the weekend to hike and enjoy nature away from the city lights so they can see the stars clearly at night

友人のグループが週末に山へハイキングしたり、街の明かりから離れて自然を楽しんだりするためにキャンプに行き、夜に星をはっきりと見ることができるようにする
Yuujin no group ga shuumatsu ni yama e hiking shitari, machi no akari kara hanarete shizen wo tanoshindari suru tame ni camp ni iki, yoru ni hoshi wo hakkiri to miru koto ga dekiru you ni suru

A group of friends goes camping in the mountains for the weekend to hike and enjoy nature away from the city lights so they can see the stars clearly at night while roasting marshmallows.

友人のグループが週末に山へハイキングしたり、街の明かりから離れて自然を楽しんだりするためにキャンプに行き、マシュマロを焼きながら夜に星をはっきりと見ることができるようにする。
Yuujin no group ga shuumatsu ni yama e hiking shitari, machi no akari kara hanarete shizen wo tanoshindari suru tame ni camp ni iki, marshmallow wo yakinagara yoru ni hoshi wo hakkiri to miru koto ga dekiru you ni suru.

関連語彙

arriving, happening, or done after the expected time
Not quite right; inappropriate or out of place.
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
happening every day
In large amounts; abundant or plentiful.
connected to or available through the internet

さらに探索