On は何かのon上またはその上にあることを示すために使われます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used to indicate on top of or upon something.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used to indicate on top of or upon something.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #191 |
The book is on the table.
ザ ブック イズ オン ザ テーブル。
|
本はテーブルの上にあります。
Hon wa tēburu no ue ni arimasu.
|
| #192 |
There is a picture on the wall.
ゼア イズ ア ピクチャー オン ザ ウォール。
|
壁に絵があります。
Kabe ni e ga arimasu.
|
| #193 |
I exercise on the roof of our house.
アイ エクササイズ オン ザ ルーフ オブ アワ ハウス。
|
私は私たちの家の屋根の上で運動します。
Watashi wa watashitachi no ie no yane no ue de undou shimasu.
|
On は特定の日を示すために使われます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used to indicate a specific day.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used to indicate a specific day.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #194 |
I presented him on his birthday.
アイ プレゼンテッド ヒム オン ヒズ バースデイ。
|
私は彼の誕生日に彼にプレゼントを渡しました。
Watashi wa kare no tanjōbi ni kare ni purezento o watashimashita.
|
| #195 |
I saw her last on their wedding anniversary.
アイ ソー ハー ラスト オン ゼア ウェディング アニバーサリー。
|
私は彼女を彼らの結婚記念日に最後に見ました。
Watashi wa kanojo o karera no kekkon kinenbi ni saigo ni mimashita.
|
On は曜日の名前の前に使われます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used before names of days of the week.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used before names of days of the week.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #196 |
We don't go to office on Friday.
ウィ ドント ゴー トゥ オフィス オン フライデー。
|
私たちは金曜日にオフィスに行きません。
Watashitachi wa kin'yōbi ni ofisu ni ikimasen.
|
| #197 |
I'll go to Sylhet on Monday.
アイル ゴー トゥ シルヘット オン マンデイ。
|
私は月曜日にシルヘットに行きます。
Watashi wa getsuyoubi ni Shiruhetto ni ikimasu.
|
On は日付の前に使います。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used before dates.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used before dates.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #198 |
Her flight is on the 3rd of May.
ハー フライト イズ オン ザ 3番目 オブ メイ。
|
彼女のフライトは5月3日です。
Kanojo no furaito wa gogatsu mikka desu.
|
| #199 |
We celebrate our victory day on the 16th of December.
ウィ セレブレイト アワー ビクトリー デイ オン ザ 16ス オブ ディセンバー。
|
私たちは12月16日に勝利の日を祝います。
Watashitachi wa 12-gatsu 16-nichi ni shōri no hi o iwai masu.
|
On は、何かの端や岸に位置することを示すために使われます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used to indicate located at the edge or bank of something.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used to indicate located at the edge or bank of something.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #200 |
Chittagong stands on the Karnafuli.
チッタゴン スタンズ オン ザ カルナフリ。
|
チッタゴンはカルナフリ川の岸にあります。
Chittagon wa Karunafuri kawa no kishi ni arimasu.
|
On は依存関係や生計手段を示すために使用されます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used to indicate dependence or means of sustenance.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used to indicate dependence or means of sustenance.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #201 |
The cow lives on grass.
ザ カウ リブズ オン グラス。
|
牛は草を食べて生きている。
ushi wa kusa o tabete ikite iru.
|
| #202 |
We heard the news on the radio.
ウィー ハード ザ ニュース オン ザ レディオ。
|
私たちはラジオでニュースを聞きました。
Watashitachi wa rajio de nyūsu o kikimashita.
|
On は側面や方向を示すために使われます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used to indicate side or direction.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used to indicate side or direction.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #203 |
My car is just on your left.
マイ カー イズ ジャスト オン ヨア レフト。
|
私の車はちょうどあなたの左側にあります。
Watashi no kuruma wa chōdo anata no hidarigawa ni arimasu.
|
| #204 |
The post office will be on the right.
ザ ポスト オフィス ウィル ビー オン ザ ライト。
|
郵便局は右側にあります。
Yūbinkyoku wa migigawa ni arimasu.
|
On は特定の主題やトピックについて示すために使用されます。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
On: On is used to indicate about a particular subject or topic.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">On: On is used to indicate about a particular subject or topic.</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 |
|---|---|---|
| #205 |
It is a book on the liberation war of Bangladesh.
イット イズ ア ブック オン ザ リベレーション ウォー オブ バングラデシュ。
|
これはバングラデシュの独立戦争に関する本です。
Kore wa Banguradeshu no dokuritsu sensō ni kansuru hon desu.
|
| #206 |
The teacher asked questions on prepositions.
ザ ティーチャー アスクド クエスチョンズ オン プリポジションズ。
|
先生は前置詞について質問しました。
Sensei wa zenteishi ni tsuite shitsumon shimashita.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!