money burns a hole in your pocket (お金はポケットの中で穴をあける)

Idiom Money

意味

to be eager to spend money quickly

お金をすぐに使いたいという気持ち (okane wo sugu ni tsukaitai to iu kimochi)

例文

"He just got paid, and already money burns a hole in his pocket."

"彼は給料をもらったばかりで、すでにお金はポケットの中で穴をあける。" (kare wa kyūryō wo moratta bakari de, sude ni okane wa poketto no naka de ana wo akeru)