set the tone for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

set the tone for

グループや活動のための一般的なムードや態度を作り出す
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
リーダーの行動は、組織全体の**トーンを設定する**。
phrasal-verb

stamp out

悪いまたは有害なことを完全に止める
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
運動は政治的腐敗を根絶することを目的としていた。
idiom

spin the truth

特定の視点に有利な方法で状況を提示すること
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
政治家は自分の評判を守るためにスキャンダルについて**真実をねじ曲げて**説明しようとした。
phrasal-verb

shrink back

恐怖で何かから後退する
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
犬が大きな声で吠えたとき、子供は**後退した**。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
phrasal-verb

stand for equality

すべての人々の平等な権利という考えを代表するまたは支持する
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
私たちは世界のすべての場所で**平等を支持するために立ち上がらなければなりません**。
phrasal-verb

show admiration for

承認と尊敬を表現する
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
彼は公然と**彼女の勇気に感心を示した**。
idiom

set down

何かを置くか、何かを書き留める
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
アイデアを書き留めて、私たちが確認できるようにしてください。
idiom

speak of the devil

誰かの話をしていたら、その人が現れるときに言う
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
**うわ、噂をすれば影**、ジョンが来た!
phrasal-verb

see to

何かが行われることを確認する; 何かの世話をする
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
私は書類が時間通りに準備されることを確認します。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
idiom

show the ropes

誰かに仕事やタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
新しい従業員に**ショウ ザ ロープス**を教えるのに少し時間がかかりましたが、今ではうまくやっています。
idiom

strike while the iron is hot

チャンスをすぐに活用する
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
市場の状況は完璧なので、私たちはチャンスをすぐに活用する必要があります。
phrasal-verb

sort out finances

自分の財務状況を整理し、修正する
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
ローンの申請前に自分の財務状況を整理する必要があります。
idiom

step into someone's shoes

誰かの役割や責任を引き受ける
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
彼女は上司が休暇中に**上司の立場に立つ**ことができた。
phrasal-verb

share in wins

他の人と一緒に成功を祝う
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
私たちはスタンドアップ中に短い称賛で勝利を共有します。
phrasal-verb

start over

失敗後に再スタートする
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
何かがうまくいかない場合は、ただ最初からやり直して新しい方法を試してください。
phrasal-verb

stand out from

他の人と明らかに異なるまたは優れている
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
彼女の自信は彼女をチームの他のメンバーから際立たせます。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
idiom

set a precedent

将来の行動のための基準や例を確立すること
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
不道徳なAIシステムを禁止することは、責任のための前例を作ることになる。
idiom

steal the spotlight

注目をすべて集める、しばしば他の人から奪うこと
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
その小さな女の子はかわいいダンスで結婚式で**みんなの注目を集めた**。
phrasal-verb

splash out on

何か特別なものにお金をたくさん使う
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
彼女は誕生日にデザイナーのハンドバッグに大金を使った。
phrasal-verb

spin up for

何かを処理するためにシステムやリソースを準備する
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
私たちは大規模な立ち上げのために、バックアップサーバーを早期にテストして準備します。
idiom

steam coming out of your ears

非常に怒っているように見える、または感じる
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
議論の後、彼の耳から**蒸気が出ていた**。
idiom

smoke and mirrors

欺騙や混乱を目的としたもの
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
その会社の約束はただの口先だけでした。
phrasal-verb

slip out

うっかり何かを言ってしまう
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
その秘密はただの会話の中で**うっかり漏れた**。
phrasal-verb

speak down to

誰かを自分より劣っているかのように話す
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
同僚に対して見下した態度で話さないで; 平等に扱ってください。
idiom

scale back

何かのサイズや量を減らすこと
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
予算の関係で、彼らはフェスティバルの規模を縮小しなければならなかった。
phrasal-verb

set up for

イベントのために何かを準備または整理する
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
彼らは朝早く文化祭のために準備を始めました。
phrasal-verb

switch off from

仕事やストレスから精神的に切り離す
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
彼女はヨガのクラス後にメールからスイッチオフします。
phrasal-verb

set up a business

お金を稼ぐために自分の会社を設立する
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
多くの人々が経済的自由を得るために自分のビジネスを立ち上げています。
phrasal-verb

scroll down to

スクリーンを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを見る
Meaning
to move the screen view downward to see more content
Example
**Scroll down to** see the latest comments on the post.
投稿の最新コメントを見るために下にスクロールしてください
idiom

sail through

何かを簡単に成功する
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
その練習をすれば、面接を簡単に通過するでしょう。
phrasal-verb

sign up

ウェブサイトに登録するか、アカウントを作成する
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
ニュースレターを受け取るために**sign up**するべきです。
idiom

square away

何かを整然と整理または終わらせる
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
監査前に書類を整理する必要があります。
phrasal-verb

stock up on

将来使用するために大量の食べ物を購入または収集する
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
私たちは1週間分の野菜を買いだめしました。
phrasal-verb

serve up

食べ物や食事を提供するまたは提供する
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
おばあちゃんはおいしいランチを**出した**。
idiom

Scale up

企業の運営または範囲を拡大すること。
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
スタートアップは、最初の資金調達ラウンド後に**スケールアップ**する準備ができています。
idiom

sort out

混乱した状況を整理または解決する
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
今日はこの請求書のエラーを解決する必要があります。
phrasal-verb

storm in

嵐のように突然怒って入ってくる
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
教師は学生が大きな声で叫んでいるときに**急に入ってきた**。
idiom

silver bullet

複雑な問題への簡単で完璧な解決策
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
データの安全性に対する万能な解決策はありません。
phrasal-verb

stand by

困難な時期に誰かを支援したり、忠実であり続けること
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
彼女は何があってもいつも**兄の味方**です。
phrasal-verb

sort through for

何か特定のものを見つけるためにアイテムを一つずつ調べる
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
私は毎月予算の時間にレシートを**ソートスルーフォー**します
phrasal-verb

spread awareness of

知識や情報を共有して、より多くの人々が問題を理解できるようにする
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
学校は**環境保護についての認識を広める**手助けをします。
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
phrasal-verb

stick to the point

議論中に主題に集中すること
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
モデレーターは議論中にみんなに主題に集中するようにお願いしました。
phrasal-verb

speak for

誰かの意見や見解を代表する
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
私は全員を代表することはできませんが、このアイデアは試す価値があると思います。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
phrasal-verb

show respect for

何かまたは誰かに対して敬意や尊敬を示す
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
人々は伝統的な儀式の中で先祖に対して**敬意を示します**。
phrasal-verb

stick to goals

教育的または個人的な目標に固執する
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
成功を収めるためには、どんなに難しくても**目標に固執しなければなりません**。
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
phrasal-verb

speak about

特定のトピックや問題について話す
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
彼はセミナーで効果的なコミュニケーションについて話す予定です。
phrasal-verb

sing out

大きくはっきり歌う
Meaning
to sing loudly and clearly
Example
Don’t be shy—**sing out** so everyone can hear you!
恥ずかしがらないで—大きく歌って、みんながあなたの歌声を聞けるように!
phrasal-verb

settle upon

異なる選択肢を考慮した後で何かを決定する
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
多くの議論の後、彼らは新しいビジネスモデルを決定しました。
phrasal-verb

stand together against

何か負のものに対して団結し行動する
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
各国はテロリズムと暴力に立ち向かうために団結している。
phrasal-verb

snap at

誰かに怒って素早く話す
Meaning
to speak angrily and quickly to someone
Example
He **snapped at** me when I asked him a simple question.
私は彼に簡単な質問をしたとき、彼は怒って答えました
idiom

speaking for myself

自分の意見だけを述べること、他人の意見ではない
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
**私の意見としては**、待つべきだと思います。
phrasal-verb

shake out

動いたり伸びたりしてストレスや緊張を和らげる
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
仕事を続ける前に、手と肩を少し**振って**リラックスしましょう。
phrasal-verb

shift around

新しい状況に適応するためにタスク、人々、またはリソースを再配置すること
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
二人のチームメンバーが去ったとき、私たちは**責任を再配置**しなければなりませんでした。
idiom

second thoughts

決定についての疑問や再考
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
私は海外に移住することについて**セカンド・ソート**を考えています。
idiom

steer clear of

誰かや何かを避ける
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
暗くなったらその通りを避けたほうがいい。
idiom

see both sides

議論の両方の立場を理解する
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
私は問題の両方の立場を理解できるので、選ぶのが難しいです。
phrasal-verb

shut down emotionally

感情を表現したり感じたりするのをやめる、特に傷つけられた後で
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
議論の後、彼は完全に感情的に閉ざしました。
phrasal-verb

stand over

誰かを注意深く見守って、正しく物事をしているか確認する
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
先生は試験中に学生の上に**立って見守った**。
phrasal-verb

shut off from

他の人とのコミュニケーションや感情の共有を止める
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
口論の後、彼は**みんなから閉ざされた**数日間。
idiom

step up to the plate

重要なことをする責任を取る
Meaning
to take responsibility for doing something important
Example
When the leader resigned, she **stepped up to the plate** and took charge.
リーダーが辞任したとき、彼女は**責任を持って立ち上がり**、リーダーシップを取った。
idiom

sorry sight

哀れに見えるものや人
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
嵐の後、公園は哀れな光景だった。
idiom

smile from ear to ear

幸せを示す大きな広い笑顔を持つ
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
インタビュー後、彼はイヤーからイヤーまで笑っていました。
phrasal-verb

show around

場所を案内する
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
私は新しいインターンにオフィスを案内します。
phrasal-verb

scale forward

成長に向けて段階的に業務や活動を拡大する
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
その組織は社会的影響力のプログラムを**スケールフォワード**する計画です。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
phrasal-verb

stick to a plan

計画を厳格に守り、諦めない
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
もし計画を守れば、目標を早く達成できます。
idiom

serenity now

通常はストレスの多い状況で冷静さを呼び起こすために使われるフレーズ
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
ストレスを感じると、私は自分に**セレニティ ナウ**と言うように思い出させます。
phrasal-verb

steady yourself with breathing

ゆっくりとした呼吸に集中することで体を落ち着かせる
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
私はチーム全体と話す前に呼吸で自分を落ち着けます。
phrasal-verb

show through on

何かの上で目立つまたは見えること
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
その汚れは**白い布に**出ている。
phrasal-verb

set aside differences

協力が続けられるように意見の不一致を無視する
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
パートナーは共同プロジェクトを終わらせるために**セット アサイド ディファレンセス**しました。
phrasal-verb

step around

何かを避けるために動く; 問題やルールを回避する
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
彼は問題に直接向き合うのではなく、それを回避しようとした。
phrasal-verb

set up a committee

問題を議論または管理するためにグループを作る
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
議会は告発を調査するために委員会を設置しました。
phrasal-verb

shore up reserves

財務準備金を強化または支援する
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
中央銀行は外貨を購入することによって準備金を強化する措置を講じました。
idiom

Shoulder to shoulder

近くで平等に一緒に働くこと。
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
兵士たちは戦いで肩を並べて立っていた。
idiom

set the record straight

誤解の後に真実を明らかにする
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
彼は何が本当に起こったのかを明らかにしたかった。
phrasal-verb

speak out for nature

自然のために声を上げる
Meaning
to publicly express concern or support for environmental protection
Example
Celebrities are using their platforms to **speak out for nature**.
セレブたちは自分のプラットフォームを使って自然のために声を上げています。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

stay balanced

感情的安定を保ち、過剰に反応しないようにする
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
何が起こっても、**バランスを保つ** ようにしましょう。
phrasal-verb

steer someone toward

誰かを有益な選択肢に導く
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
メンターはインターンを自分の強みに合った役割に導きます。
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
idiom

source close to the matter

未確認だが情報提供者
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
関係者が噂を確認した。
idiom

see the bigger picture

状況や問題の全体像を理解する
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
情報に基づいた意思決定を行うには、**シー ザ ビガー ピクチャー**を見る必要があります。
phrasal-verb

slow down growth

経済成長率を減速させる
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
インフレの上昇は発展途上国で成長を遅らせる可能性があります。
phrasal-verb

stand up

立ち上がる
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
先生が教室に入ると、みんな**立ち上がった**。
idiom

show appreciation

感謝や認識を表現する
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
私たちはもっと頻繁に**感謝の気持ちを示す**べきです。
idiom

split second

非常に短い時間
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
決定は**瞬時**に下されました。
phrasal-verb

stem from

〜から生じる
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
誤解は明確なコミュニケーションの欠如から生じています。
idiom

spend money like water

お金を自由に、または無駄に使う
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
彼女は服にお金を水のように使う。
phrasal-verb

step back

冷静で客観的に状況を見るために一歩引くこと
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
時には、全体像を見るために**一歩引く**ことが必要です。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
phrasal-verb

stay hydrated

体を健康に保つために十分な水分を摂取すること
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
夏のトレーニング中に水分補給を維持することが重要です。
phrasal-verb

sit down with

何かを真剣にまたは正式に話し合うために会う
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
政府の職員は、コミュニティのリーダーと**座って**対立を解決する予定です。
phrasal-verb

stick to

特定の立場や議論を引き続き支持または従う
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
彼女は批判にもかかわらず自分の意見に**固執**しました。
phrasal-verb

stand against

何かに強く反対するか抵抗する
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
彼は不公平な法律に反対することを決めました。
idiom

sleep on it

翌日まで決定を延期する
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
これは重要な決定です、なぜ翌日まで考えないのですか?
phrasal-verb

show up at

イベントや場所に到着または現れる
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
多くのゲストは真夜中までパーティーに現れませんでした。
idiom

sleep like a baby

とても穏やかで快適に眠る
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
暖かいお風呂の後、彼女は赤ちゃんのように眠った。
phrasal-verb

stay true to yourself

自分の価値観に正直で誠実でいること
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
常に **自分らしくいなさい**、他の人が何と言おうと。
phrasal-verb

speak highly of

誰かや何かを褒める
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
皆が彼女の仕事に対する倫理観を高く評価しています。
idiom

speak up

意見を開かれた方法で明確に表現する
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
もしあなたが同意しない場合は、会議中に意見を述べてください。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

speak glowingly about

大きな熱意と賞賛を持って話す
Meaning
to talk with great enthusiasm and praise
Example
The boss **spoke glowingly about** your performance.
上司はあなたのパフォーマンスについて賞賛して話しました。
phrasal-verb

scribble down

何かを急いで雑に書く
Meaning
to write something quickly and carelessly
Example
He **scribbled down** a few notes during the lecture.
彼は講義中にいくつかのメモを急いで書いた。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
phrasal-verb

set out objectives

目標や意図を明確に定義する
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
国連は持続可能な開発のための目標を設定しました。
phrasal-verb

stick with good habits

良い習慣を続ける
Meaning
to continue following positive routines or behaviors
Example
It’s important to **stick with good habits** even when you’re busy.
忙しい時でも良い習慣を続けることが重要です。
idiom

straight from the horse’s mouth

最も信頼できる情報源から;関係者から直接
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
私はニュースを関係者から直接聞きました。
phrasal-verb

speak out on

何か重要なことについて公に意見を表明する
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
候補者は討論中に腐敗について公に意見を表明することに決めた。
phrasal-verb

strike up

会話や友情を始める
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
彼は簡単に見知らぬ人と会話を始めます。
idiom

show true colors

本当の自分の性格や意図を示す
Meaning
to reveal one’s real character or intentions
Example
He **showed his true colors** when he took charge of the team.
彼はチームを引き継いだとき、本当の姿を見せた。
phrasal-verb

sit with emotions

感情を変えようとせずに感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
彼女は感情を避ける代わりに**感情と共に座る**ことを学んだ。
phrasal-verb

stick to your word

約束を守り、言ったことを実行する
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
規律正しい人は常に約束を守る。
idiom

shoulder the burden

難しいまたは不快なことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
彼女は家族の世話という重荷を背負わなければならなかった。
phrasal-verb

sign off on an agreement

商取引または書類を正式に承認する
Meaning
to officially approve a trade deal or document
Example
Both leaders **signed off on an agreement** to strengthen bilateral trade.
両国の指導者は、二国間貿易を強化するために**合意にサインした**。