clean up one’s act
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

clean up one’s act

行動やパフォーマンスを改善する;より責任感を持つようになる
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
工場は重い罰金を避けるために**行動を改善しなければならなかった**。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
idiom

offline mode

インターネットから切断されているか利用できない状態
Meaning
a state of being disconnected from the internet or unavailable
Example
He’s been in **offline mode** all weekend, not answering any messages.
彼は週末ずっとオフラインモードで、メッセージに返信しなかった。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
idiom

back out

合意や約束から撤回する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
彼らは契約に署名した後で撤回できません。
idiom

a weak link

システムまたはグループの中で最も信頼できない、または安全でない部分
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
不注意な従業員はセキュリティチェーンの中で**弱いリンク**かもしれません。
idiom

to draw the line

受け入れ可能な範囲に制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
私たちは、インスピレーションと盗作の間に**境界線を引かなければならない**。
idiom

success is within reach

成功はほぼ手の届くところにあります
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
もう少し努力すれば、成功はほぼ手の届くところにあります。
idiom

lay up

後で使うために何かを取っておく
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
冬の前に余分な物資を取っておくべきです。
idiom

in the black

黒字である; 財政的に安定している
Meaning
making a profit; financially stable
Example
Our company is finally **in the black** after two years.
私たちの会社は2年後についに**黒字になりました**。
idiom

keep the home fires burning

他の人が不在の間に幸せな家を維持する
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
彼女の夫が海外にいたとき、彼女は**家の火を灯し続けた**。
idiom

spam someone

あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
毎分通知を送ってスパムしないで!
idiom

in orbit

大きな興奮または活動の状態にある
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
チームは大きな勝利の後、**イン オービット**だった。
phrasal-verb

receive from

誰かがあなたに与えるものを受け取る
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
私は昨日、親友から手紙を受け取りました。
idiom

level the playing field

すべての人に公平な状況を作ること
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
新しい規制はすべての企業に公平な条件を作ることを目的としています。
phrasal-verb

reach back to

過去の誰かと再接続する
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
彼女はアドバイスを求めて、古いメンターに連絡することに決めました。
phrasal-verb

immerse in

特定の文化や活動に深く関与すること
Meaning
to deeply involve oneself in a particular culture or activity
Example
He **immersed himself in** the local traditions to understand them better.
彼は**地元の伝統に浸りました**、それをよりよく理解するために。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
idiom

step in

何かを助けるため、または何かを止めるために関与する
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
議論が熱くなった場合、マネージャーが介入します。
phrasal-verb

rest up

エネルギーを回復するために完全に休息する
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
明日の長い旅の前に休んだ方がいい。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
phrasal-verb

feed up

誰かまたは何かに食べ物を与える
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
外出する前に猫に餌を与えるのを忘れないでください。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
idiom

Open-minded

新しいアイデアや意見を受け入れる意欲がある。
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
良いセラピストは**オープンマインド**であるべきです。
idiom

fulfill one's obligations

自分の義務を果たす
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
彼はいつも顧客に対する義務を果たそうとします。
idiom

team player

他の人とうまく働く人
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
どの企業も優れたチームプレーヤーを評価します。
idiom

a clean slate

新たなスタート; 過去の間違いなしで新しく始める機会
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
彼は**新たなスタート**のために新しい都市に引っ越した。
phrasal-verb

open up about kindness

親切や感謝の行動について正直に話す
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
彼は最後に**親切について話しました**、彼が見知らぬ人々から受けた親切について
idiom

at your breaking point

ストレスでコントロールを失いそうになること
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
何ヶ月もの過労の後、彼女は**限界に達していた**。
idiom

all smiles

とても幸せで陽気な
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
彼は褒め言葉を聞いてとても笑顔だった。
idiom

make a vow

真剣な約束や誓いを立てる
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
彼らは永遠に一緒にいることを誓いました。
idiom

a ray of hope

成功または改善の兆しの小さなサイン
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
新しい治療法は患者たちに**希望の光**を与えました。
phrasal-verb

get along across

異なる背景を超えて友好的な関係を持つこと
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
彼は簡単に文化を越えてうまくやっていける、なぜなら彼はオープンマインドだから。
idiom

play one's cards right

良い結果を得るために正しい決断を下すこと
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
もし**カードをうまく使えば**、あなたは望む昇進を得られるでしょう。
phrasal-verb

take out

銀行または機関からお金を借りる
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
彼らは新しい家を買うためにローンを取ることに決めました。
phrasal-verb

break down in

恐怖やストレスによって感情をコントロールできなくなる
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
彼は怖いニュースを聞いた後、涙で崩壊した。
phrasal-verb

bungle up

不器用で何かを台無しにする
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
作業員たちはペンキ仕事を **台無しにした**。
idiom

wear one's heart on one's sleeve

感情や気持ちを公然と示す
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
彼は他の人を助けるときに自分の感情を公然と示す傾向があります。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
phrasal-verb

beat yourself up

自分を過度に責める
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を過度に責めないで。
idiom

hit the same wavelength

似たような考えや感情を共有する
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
私たちは最初の会話から同じ波長で話していました。
phrasal-verb

show up for

誰かが必要とする時にそばにいること
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
本当の友達は常にお互いを支え合っている。
idiom

burst with pride

誰かや何かに非常に誇りを持つ
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
彼の両親は彼が賞を取った時、誇りに満ち溢れていました。
phrasal-verb

say sorry for

何かについて後悔や謝罪を表現する
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
彼は彼の失礼な行動について謝罪しました。
phrasal-verb

buckle up

安全のためにシートベルトを締める
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
車が動き出す前にシートベルトを締めるのを忘れないでください。
idiom

cat nap

昼間の短い睡眠
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
会議の前に短い昼寝をした。
phrasal-verb

toast to

誰かまたは何かを称賛または祝うためにグラスを上げる
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
私たちの努力と成功に乾杯しましょう!
phrasal-verb

stand united against

一つのグループとして集団で何かに反対する
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
各国は世界的テロリズムに立ち向かうために団結しています。
idiom

To toe the line

ルールや方針を厳密に守ること、しばしばそれに疑問を持たずに
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
上院議員は**toe the line**し、党の立場を支持することが期待されていました。
idiom

nest egg

将来のために貯めたお金
Meaning
money saved for the future
Example
They’ve built a small **nest egg** for their retirement.
彼らは退職のために小さな **貯金** を作りました。
phrasal-verb

rise from within

自分の内なる力や回復力を使って感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
どんな挫折があっても、彼女は**内面から立ち上がる**方法を見つけました。
idiom

Building castles in the air

非現実的または不実用的な計画や夢を持つこと。
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
彼女はいつも**空中に城を建てている**、完璧な世界を夢見ている。
idiom

check back in

後で再接続して更新を取得する
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
来週、プロトタイプについて再度確認しましょう。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
idiom

manna from heaven

予期しない贈り物や祝福
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
そのボーナスは難しい月の間、**マンナ フロム ヘヴン**でした。
phrasal-verb

argue with

誰かと口論または口喧嘩をする
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
私の兄はよく**私と口論します**家事について。
phrasal-verb

set toward

何かに向けて進展を始める
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
卒業後、彼女は弁護士になるという目標に向かって進んだ。
idiom

stand one’s ground

自分の意見や立場を変えないこと
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
彼女は激しい議論の中で自分の立場を守った。
idiom

war of words

言い争いまたは口論
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
二人の政治家はテレビで**言葉の戦い**を繰り広げた。
idiom

In due time

適切または適当な時期に。
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
すべては **適切な時期に**うまくいきます、ただ忍耐強く待ってください。
idiom

bloom where you’re planted

今の環境で最善を尽くす
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
困難な時でも、彼女は置かれた場所で咲く。
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。
idiom

Rewriting history

過去の出来事の解釈や記憶を変えること。
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
一部の政治家は自分の物語に合わせて **歴史を書き換えよう** とする。
phrasal-verb

act out over stress

プレッシャーを感じて行動が悪化する
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
子供たちは時々 **ストレスで行動する**、親が長い旅行のために荷物をまとめているときに。
phrasal-verb

put in

何かに時間やお金を投資する
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
彼女はビジネスを始めるために多くのお金を投資しました。
idiom

hit the brakes

何かを減速させる、または止める
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
会社は拡張計画を止めなければならなかった。
phrasal-verb

let through

感情を自然に流れるようにし、それに抵抗しない
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
悲しみを**通して**、その後前に進んでいくのは大丈夫です。
phrasal-verb

blow off work

仕事をサボる、または責任を避ける、ストレスを軽減するために行うことが多い
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
彼は仕事をサボり、ビーチで一日を過ごすことに決めました。
phrasal-verb

focus on improvement

改善に焦点を当てる
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
すべての学生は**改善に焦点を当てる**べきです、完璧さではなく。
idiom

spitting image

他の人と全く同じように見える人
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
彼女は母親の**スピッティング イメージ**です。
idiom

Fuel the economy

経済成長を刺激すること。
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
政府の支出は不況時に経済を**活性化**することができます。
idiom

to see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
私たちは最終的にその決定に同意しました。
idiom

reinforcement learning

エージェントが行動を実行し、フィードバックを受け取ることによって意思決定を学ぶ機械学習の一種
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
**reinforcement learning** では、モデルは試行錯誤を通じて学習し、時間とともに改善されます。
phrasal-verb

pick up after

誰かの後で掃除する、または整理する
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
私は自分の乱雑なルームメイトの後で掃除することに疲れました。
phrasal-verb

take part in discussions

会話や討論に積極的に参加する
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
学生はコミュニケーションスキルを高めるために、ディスカッションに参加すべきです。
idiom

gear down

活動のペースを遅くする
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
製品の発売が安定したら、私たちは**ギアダウン**できます。
phrasal-verb

melt into tears

感情で静かに泣き始める
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
彼女は感動的な話を聞いた後、**涙で溶けてしまった**。
phrasal-verb

print out

コンピューターまたはプリンターから紙のコピーを作成する
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
私は明日の会議のためにレポートを**プリントアウト**する必要があります。
idiom

in the red

借金をしている; 損をしている
Meaning
to be in debt; losing money
Example
After the pandemic, many small businesses were **in the red**.
パンデミックの後、多くの小規模企業が赤字になっていた。
phrasal-verb

rise with kindness

思いやりと共感でネガティブを乗り越える
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
人々があなたを傷つけても、常に**親切さで立ち上がる**ようにしましょう。
phrasal-verb

build relations with

他の人と友好的または協力的な関係を築く
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
私たちは異なる地域の投資家と関係を築くことを目指しています。
idiom

go above and beyond

必要なこと以上のことをする
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
彼女はプロジェクトを予定よりも早く完成させるために**以上のことをした**。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
phrasal-verb

map out a plan

目標を達成するためのステップを慎重に計画または設計する
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
彼女は5年のキャリア目標を達成するために計画を立てました。
idiom

add insult to injury

悪い状況をさらに悪化させる
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
まず、彼らは試合に負け、そして、**傷に塩を塗る**ように、バスが壊れました。
idiom

cut somebody some slack

その人が今問題を抱えているため、通常のように厳しく判断しないこと
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
彼は最近とてもストレスがかかっているので、少し**ゆるしてあげよう**
phrasal-verb

collide with

何かや誰かと衝突する
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
2台のバイクが交差点で**衝突した**。
phrasal-verb

start up

新しいビジネスやプロジェクトを始める
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
彼らは自分たちの街で食品配達サービスを開始することに決めました。
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
phrasal-verb

cut in line

列隊等待的其他人之前排隊
Meaning
to move ahead of others waiting in a queue
Example
It’s considered rude to **cut in line** at the counter.
在櫃檯排隊被認為是不禮貌的
idiom

garbage in, garbage out

欠陥のある入力データは欠陥のある結果を生む
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
もしトレーニングデータが不十分なら、AIモデルは失敗します — **garbage in, garbage out**。
idiom

drop someone a line

手紙やメッセージで誰かに連絡する
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
到着したら**私に連絡して**ください。
idiom

hair-raising experience

非常に恐ろしいまたは怖い何か
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
その嵐を通り抜けることは鳥肌が立つような経験でした。
phrasal-verb

opt against

特定のオプションを選ばないことを決める
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
リスクを考慮した結果、会社は合併に**反対しました**。
phrasal-verb

break free from

あなたを制御したり制限したりするものから解放される
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
彼女はネガティブな考えから解放され、目標に集中したいと思っていました。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
idiom

As cool as a cucumber

とても落ち着いてリラックスしている。
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
ストレスのある状況でも、彼女はとても落ち着いている。
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
phrasal-verb

take initiative in

最初に行動を起こすか、何かを始めること
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
リーダーは問題解決のために早期に**イニシアチブを取る**べきです。
phrasal-verb

integrate with

他のシステムと統合または一緒に作業する
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
私たちのアプリは**インテグレート ウィズ**複数の支払いゲートウェイが可能です。
phrasal-verb

rise toward excellence

継続的に高い基準に向かって改善し続けること
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
献身的に、誰でも**卓越性に向かって進む**ことができます。
idiom

call the tune

コントロールする; 重要な決定を下す
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
この会社では、投資家が重要な決定を下します。
phrasal-verb

hang out

誰かと社会的に時間を過ごす
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
仕事後に一緒に時間を過ごしてコーヒーを飲もう。
phrasal-verb

reach across borders

国際的に協力する; 国家の境界を越えてつながりを作る
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
組織はグローバルな問題を解決するために国境を越えて協力しようとしています。
idiom

have a vision

将来のために明確な考えや夢を持つ
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
良いリーダーはチームのためにビジョンを持たなければならない。
idiom

Put all your eggs in one basket

すべてを一度に賭ける
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
すべての卵をひとつのかごに入れないでください; 異なるセクターに投資してください。
phrasal-verb

sing the praises of

熱心に賞賛する
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
ディレクターはイベント後、チームを熱心に賞賛しました。
phrasal-verb

shift over to

あるシステム、プロセス、または考え方から別のものに移行する
Meaning
to move from one system, process, or mindset to another
Example
They decided to **shift over to** digital platforms for better flexibility.
彼らはより柔軟性を持つためにデジタルプラットフォームに移行することを決めた。
idiom

break down

強い感情で泣き始める
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて泣き崩れた。
idiom

data is the new oil

情報は現代社会で貴重な資源となっている
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
すべての会社はデータが新しい石油であることを知っている。
phrasal-verb

step up investment

プロジェクトやビジネスに投資する金額を増やすこと
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
外国企業は再生可能エネルギーに投資を増やすと期待されています。
phrasal-verb

learn local customs

地元文化の伝統を学び、従うこと
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
外国人はしばしば、ホスト国に敬意を示すために**地元の習慣を学ぼう**とします。
phrasal-verb

let feelings pass

感情を戦わずに来ては去るままにさせる
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
怒りを抱え込む代わりに、私は感情を自然に流させるようにしている。
idiom

a double-edged sword

良い面と悪い面の両方を持つもの
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
インターネットは**a double-edged sword**です。膨大な情報を提供しますが、プライバシーのリスクにも晒されます。
phrasal-verb

power down

デバイスを完全にシャットダウンする
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
コンピュータを完全にシャットダウンしてから掃除をしてください。
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

何かを持っている方が、それを失うリスクを取ってもっと良いものを得ようとするよりも良い。
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
私はすでに持っている仕事のオファーを受けることに決めました、なぜなら**手にした鳥は茂みにいる二羽の鳥より価値がある**からです。
idiom

To be in someone's corner

誰かを支援する、または守る
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
意見が合わなくても、彼女はいつも**彼の味方**だった
idiom

overnight success

非常に速く成功する人や物
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
彼女の最初の曲で彼女は**オーバーナイト成功**を収めた。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。
idiom

lose your temper

突然怒る
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
子供たちが花瓶を壊したとき、彼は**かっとなった**。