administrator
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ədˈmɪnɪstreɪtər/

administrator

Meaning
a person responsible for running or managing an organization or system
Example
The school administrator implemented new policies for students.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

parte engrosada de la piel
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Se le formó un callo en la palma de la mano por usar herramientas todos los días.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La familia se reunió en el sofá para ver la televisión.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

estratagema
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
El general ideó una astuta estratagema para engañar al enemigo.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

florecer
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Las rosas florecen bellamente cada primavera.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

afirmar
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Ella afirmó que era inocente.
C1 noun /ˈherən/

Heron

garza
Meaning
large wading bird with long legs and neck that feeds on fish
Example
The heron stood motionless by the water's edge, waiting for fish.
La garza estaba inmóvil junto a la orilla del agua, esperando a los peces.
A2 noun səˈsaɪəti

society

sociedad
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La sociedad juega un papel crucial en la formación de los valores de un individuo.
A2 verb /əˈvɔɪd/

avoid

evitar
Meaning
To keep away from or stop oneself from doing something.
Example
He tries to avoid junk food.
Él trata de evitar la comida chatarra.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

morir
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Muchos soldados murieron en la guerra.
C2 noun /ˈdɛskænt/

descant

melodía adicional
Meaning
An additional melody or counterpoint sung or played above the main melody.
Example
The choir added a beautiful descant to the hymn.
El coro añadió una hermosa melodía adicional al himno.
B1 verb /skriːm/

scream

gritar
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Ella gritó cuando vio la araña.
B2 adjective ɪnˈdɪdʒɪnəs

indigenous

indígena
Meaning
Originating or occurring naturally in a particular place; native.
Example
Indigenous plants are well adapted to the local environment.
Las plantas indígenas están bien adaptadas al entorno local.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

fusionar / combinar
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
El artículo tiende a fusionar los hechos con las opiniones.
B1 noun /əˈmjuːzmənt/

Amusement

diversión; alegría; entretenimiento
Meaning
the state or experience of finding something funny; entertainment or recreational activities
Example
The children's laughter showed their amusement at the clown's performance.
La risa de los niños mostró su diversión en la actuación del payaso.
B1 noun হ্যান্ড এক্সারসাইজেস

hand exercises

ejercicios de mano
Meaning
Physical activities designed to strengthen, stretch, and improve the flexibility of hand and finger muscles.
Example
Regular hand exercises are essential for muscle recovery.
Los ejercicios regulares de mano son esenciales para la recuperación muscular.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propaganda; rumores
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
El gobierno usó propaganda para influir en la opinión pública durante la guerra.
C2 noun /ˈpɒlɪɡæmɪst/

polygamist

polígamo
Meaning
a person who has more than one spouse at the same time
Example
The polygamist had three wives living in different houses.
El polígamo tenía tres esposas que vivían en casas diferentes.
A1 noun /fuːd/

food

comida
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
El arroz es una comida común en Asia.
C1 adjective /vəˈluː.mə.nəs/

voluminous

voluminoso, grande, expansivo
Meaning
Occupying or containing much space; large in volume, in particular.
Example
The library contained a voluminous collection of books.
La biblioteca tenía una colección voluminosa de libros.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

misterioso, enigmático
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
El mar profundo sigue siendo uno de los lugares más misteriosos de la Tierra.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

seguidores
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
El rey entró al salón seguido por sus seguidores.
A2 noun /nek/

Neck

cuello
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Ella llevaba un hermoso collar alrededor de su cuello.
C1 noun /ˈpɛnənt/

pennant

banderín
Meaning
A tapering flag used for signaling or as an emblem of victory or achievement.
Example
The team raised the championship pennant proudly.
El equipo levantó con orgullo el banderín del campeonato.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federar
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Varios estados se federaron para crear una unión más fuerte.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

guardián; cuidador;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
El cuidador del zoológico alimentaba a los animales todas las mañanas a las ocho en punto.
C1 adjective /ɔːˈtɒn.ə.məs/

autonomous

autónomo
Meaning
Acting independently or having the freedom to do so.
Example
Autonomous systems ensure greater precision.
Los sistemas autónomos garantizan mayor precisión.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

septenario
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
El festival es una tradición septenaria en el pueblo.
B2 adjective rəʊˈbʌst

robust

robusto
Meaning
Strong and healthy; vigorous; able to withstand or overcome adverse conditions.
Example
The robust infrastructure ensures reliable communication.
La robusta infraestructura asegura comunicación confiable.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

hormiguear
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Su piel comenzó a hormiguear con el viento frío.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

giroscopio
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
El sistema de navegación del avión depende de un giroscopio para la estabilidad.
B2 adjective + noun ˈædvɜːrs ɪˈfekts

adverse effects

efectos adversos
Meaning
Negative or harmful impacts that result from an action or condition.
Example
Plastic usage has adverse effects on the environment.
El uso del plástico tiene efectos adversos sobre el medio ambiente.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

paisaje
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
El paisaje montañoso era impresionante.
A2 noun /ˈdɒŋ.ki/

Donkey

burro
Meaning
a domesticated animal related to the horse, with long ears and a braying call
Example
The donkey carried heavy bags up the mountain.
El burro llevó bolsas pesadas por la montaña.
B1 noun /əˈkaʊnt/

Account

cuenta
Meaning
a record of money received and paid out; a report or description of an event
Example
She opened a savings account at the bank.
Ella abrió una cuenta de ahorros en el banco.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extremadamente sucio
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Vivía en una habitación sucia con muebles rotos.
B1 noun ˌɪnspɪˈreɪʃən

inspiration

inspiración
Meaning
The process of being mentally stimulated to do or feel something, especially to do something creative.
Example
His journey to success became an inspiration for many.
Su viaje al éxito se convirtió en una inspiración para muchos.
C2 noun /ˌdɪsrɪˈpjuːt/

disrepute

desprestigio
Meaning
the state of being held in low esteem or having a bad reputation
Example
The scandal brought the politician into disrepute.
El escándalo llevó al político al desprestigio.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

brillo
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
El diamante tenía un brillo brillante.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

medidor
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
El medidor de presión mostró que el tanque estaba lleno.
B1 noun /keɪv/

Cave

cueva; cavidad;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Los exploradores descubrieron pinturas antiguas en las paredes de la cueva.
C2 noun /ˌær.əˈbɪl.ɪ.ti/

arability

arabilidad
Meaning
The quality of land being suitable for growing crops.
Example
The arability of land depends on soil quality and water availability.
La arabilidad de la tierra depende de la calidad del suelo y de la disponibilidad de agua.
B2 verb /əˈsend/

ascend

ascender
Meaning
to go up or climb to a higher position; to rise
Example
The climbers will ascend the mountain at dawn.
Los escaladores ascenderán la montaña al amanecer.
B2 verb /ɪnˈrɪtʃ/

enrich

enriquecer
Meaning
To improve or enhance the quality or value of something.
Example
Space exploration enriches human understanding.
La exploración espacial enriquece la comprensión humana.
B1 noun roʊps

ropes

cuerdas
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Las cuerdas estaban atadas firmemente para levantar la carga pesada.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

balbucear
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
El bebé balbucea todo el día.
B1 noun /peɪs/

pace

ritmo
Meaning
the speed at which something happens or is done
Example
She walked at a slow pace.
Ella caminaba a un ritmo lento.
C2 adjective /ˈæprəbəˌtɔːri/

approbatory

aprobatorio
Meaning
expressing approval or praise
Example
The teacher gave an approbatory nod after reading the essay.
El maestro asintió con la cabeza de manera aprobatoria después de leer el ensayo.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

racionalismo
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
El racionalismo enfatiza la lógica y el razonamiento por encima de la fe.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

generalizar
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Es incorrecto generalizar basándose en unas pocas experiencias.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

garantizar
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Puedo garantizar su honestidad.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

nieto
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Su nieto lo visita todos los fines de semana.
C1 noun /ʃəˈreɪd/

charade

farsa, juego de mímica
Meaning
an absurd pretense or act intended to deceive; also a word-guessing game
Example
The trial was nothing more than a political charade.
El juicio no fue más que una farsa política.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

estridente
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un collar estridente que atraía la atención de todos.
C2 verb /ɪkˈstruːd/

extrude

extruir
Meaning
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
Example
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
La fábrica extruye tubos de plástico utilizando máquinas modernas.
C1 adjective /ˈsnɒbɪʃ/

snobbish

presuntuoso
Meaning
having or showing the attitude of people who think they are better than others
Example
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters.
Ella parecía presuntuosa porque evitó hablar con los camareros.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

anillo de nariz
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Ella consiguió un pequeño anillo de oro para su cumpleaños.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

presunción; suposición;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Hay una presunción de inocencia en el sistema legal.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

enmienda
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
La enmienda no fue apoyada.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

traje
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Ella usó un hermoso traje para la fiesta de Halloween.
B2 adjective /rɪˈfreʃ.ɪŋ/

Refreshing

refrescante
Meaning
making one feel energized and renewed; pleasantly new or different
Example
The cool breeze was refreshing after the hot day.
La brisa fresca fue refrescante después del día caluroso.
C1 adjective /dɪˈvaʊt/

devout

devoto
Meaning
Deeply religious or sincere.
Example
He is a devout believer who prays every day.
Él es un devoto creyente que reza todos los días.
C1 adjective /dɪsˈkɔːrdənt/

discordant

discordante
Meaning
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
Example
The discordant notes of the band hurt our ears.
Las notas discordantes de la banda nos lastimaron los oídos.
C2 adjective /ˈlɔːdəˌtɔːri/

laudatory

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration.
Example
She wrote a laudatory review of the new book.
Ella escribió una reseña elogiosa del nuevo libro.
C1 verb /ɪˈroʊd/

erode

erosionar
Meaning
to gradually wear away or destroy by natural forces such as water, wind, or chemical action
Example
The coastline has begun to erode due to constant waves.
La línea costera ha comenzado a erosionarse debido a las olas constantes.
C2 noun /ˈlæki/

lackey

lacayo
Meaning
a person who is overly willing to serve or obey someone else
Example
He treated his assistant like a mere lackey.
Trató a su asistente como un simple lacayo.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

papá
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papá me recogerá hoy de la escuela.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

actuación
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Ella estudia actuación para ser actriz profesional.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

húmedo y rancio
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
B2 noun /ˈpɪl.ɡrɪm/

Pilgrim

peregrino; viajero
Meaning
a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler
Example
The pilgrim walked for days to reach the holy shrine.
El peregrino caminó durante días para llegar al santuario sagrado.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

porche
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Nos sentamos en el porche y disfrutamos de la brisa de la tarde.
C1 verb, noun /mjuːz/

muse

meditar / fuente de inspiración
Meaning
to think deeply about something; a source of inspiration, especially for an artist or writer
Example
She sat by the window to muse about her future.
Ella se sentó junto a la ventana para pensar profundamente sobre su futuro.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

saturar
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
La lluvia intensa saturó el suelo en minutos.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

excesivamente elogioso
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
El documental fue criticado por su representación excesivamente elogiosa del líder.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

iniciativa profunda
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Una iniciativa profunda puede crear cambios sostenibles.
C1 noun /kuːp/

coop

un pequeño corral o jaula para gallinas u otras aves
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
El granjero revisaba las gallinas en el corral todas las mañanas.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilizable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
La bicicleta vieja sigue siendo utilizable a pesar de su edad.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

julio
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Julio suele ser el mes más caluroso del año.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

cadena
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Él llevaba una cadena de oro alrededor de su cuello.
B2 verb /ɪnˈfɜːr/

infer

inferir
Meaning
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Example
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
De su silencio, inferí que no estaba feliz con la decisión.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un pequeño grupo exclusivo
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Él pertenecía a un grupo de artistas que se reunían cada viernes.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

genético
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Los rasgos genéticos influyen en las características físicas.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

chica traviesa
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
A la chica traviesa le gustaba más trepar árboles que jugar con muñecas.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

hereditario; transmitido por los antepasados
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La enfermedad hereditaria se transmitió a través de las generaciones.
C2 adjective /ˈlæk.rɪ.moʊs/

lachrymose

lloroso, triste
Meaning
tearful or given to weeping; sad and mournful
Example
The movie's lachrymose ending left the audience in tears.
El final lloroso de la película dejó al público en lágrimas.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualizar
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
El artista conceptualizó un nuevo diseño para la exposición.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

comprar
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
Necesito comprar víveres para la semana.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

sustituto
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
El dinero no puede ser un sustituto de la verdadera felicidad.
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primacía
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primacía de la educación no puede ser negada.
C1 noun /ɔːr/

Oar

remo
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Sumergió el remo en el agua y empujó el bote hacia adelante.
B1 noun /seɪk/

Sake

razón; motivo;
Meaning
purpose or reason for doing something; benefit or interest
Example
She worked overtime for the sake of her family's future.
Ella trabajó horas extras por el bien del futuro de su familia.
C1 verb /əbˈstrʌkt/

obstruct

obstruir
Meaning
to block or hinder progress; to prevent or impede movement
Example
The fallen tree obstructed the road for several hours.
El árbol caído obstruyó el camino durante varias horas.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

amistoso
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Encontraron el café un lugar amistoso para reunirse y charlar.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

desarmado
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
La policía encontró al sospechoso desarmado durante la búsqueda.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

escalabilidad
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
El nuevo software ofrece alta escalabilidad para grandes empresas.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bienestar
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubricación ocular es crucial para el bienestar general.
C1 adjective /əˈrɛstɪŋ/

arresting

atractivo
Meaning
Attracting attention in a striking or impressive way.
Example
The actress gave an arresting performance.
La actriz dio una actuación atractiva.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigor
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
El entrenamiento se llevó a cabo con gran rigor.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
C1 noun /ɡʌst/

Gust

ráfaga de viento repentina
Meaning
a sudden strong rush of wind; a sudden burst or outburst of feeling
Example
A powerful gust of wind knocked over the outdoor umbrellas at the cafe.
Una ráfaga poderosa de viento derribó las sombrillas exteriores en el café.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

afiliar
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
La escuela está afiliada a la universidad local.
B2 verb /pʌmp/

pump

bombear
Meaning
to force liquid or gas to move in a particular direction using a device
Example
They pumped water from the well into the tank.
Ellos bombeaban agua del pozo al tanque.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronquio
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
El bronquio izquierdo lleva el aire al pulmón izquierdo.
C1 noun ˈæltruɪzəm

altruism

altruismo, preocupación desinteresada por el bienestar de los demás
Meaning
The belief in or practice of disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
His altruism motivated others to volunteer.
Su altruismo motivó a otros a ofrecerse como voluntarios.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

sábana
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Necesito una sábana limpia para cubrir la cama.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

peninsular
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La región peninsular está rodeada de agua por tres lados.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

tureen
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Ella trajo la sopa caliente a la mesa en una tureen plateada.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; el uso de violencia e intimidación con fines políticos
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La explosión llenó a todos de terror.
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

sistemático
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
La empresa adoptó un enfoque sistemático para resolver el problema.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sideral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
A2 adjective /pliːzd/

pleased

satisfecho
Meaning
feeling happy or satisfied with something
Example
She was pleased with her exam results.
Ella estaba satisfecha con los resultados de su examen.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

presunción exagerada, jactancia
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Su interminable presunción lo hizo impopular entre sus compañeros.
C1 verb /ˈməʊbɪlaɪz/

mobilize

movilizar
Meaning
to organize or prepare people or resources for action
Example
The leader worked hard to mobilize the community for the protest.
El líder trabajó duro para movilizar a la comunidad para la protesta.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronquido fuerte
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiración estertorosa del paciente alarmó a las enfermeras.