break through fear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

break through fear

恐れや不安などの強い感情的な障害を克服する
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
彼はついに**恐怖を克服**し、公の場で話しました。
phrasal-verb

cut back on imports

海外から購入する商品量を減らす
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
その国は貿易バランスを改善するために輸入を減らすことを決定しました。
phrasal-verb

slow down growth

経済成長率を減速させる
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
インフレの上昇は発展途上国で成長を遅らせる可能性があります。
phrasal-verb

integrate with

他のシステムと統合または一緒に作業する
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
私たちのアプリは**インテグレート ウィズ**複数の支払いゲートウェイが可能です。
phrasal-verb

say sorry for

何かについて後悔や謝罪を表現する
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
彼は彼の失礼な行動について謝罪しました。
phrasal-verb

build upon knowledge

以前に学んだ情報を新しい学びの基盤として使用すること
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
学生は複雑なトピックを理解するために、以前のレッスンから学んだ知識を活用すべきです。
phrasal-verb

stand up for

誰かの権利や意見を擁護または支持する
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
親は子供たちが不公平に扱われているときに、**stand up for** すべきです。
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
phrasal-verb

keep in the loop

すべての更新または進展を誰かに通知する
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
新しいクライアントとのコミュニケーションについて私を常に情報提供してください。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

get over hurt

痛みや悲しみから感情的に立ち直る
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
彼は別れの痛みから立ち直るのに数か月かかった。
phrasal-verb

carry out

計画または作業を実行する
Meaning
to perform or execute a plan or task
Example
The consultants will **carry out** a market feasibility study.
コンサルタントは市場の実現可能性調査を**実施します**。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
phrasal-verb

read up on

何かについて読むことで情報を得たり学んだりすること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
論文を書く前にこのトピックについて調べるべきです。
phrasal-verb

ask out

誰かをあなたと一緒にどこかに行くように誘う、特にデートに行くために
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
彼はついに勇気を出して、同僚をディナーに誘った。
phrasal-verb

snow in

大雪のためどこかに閉じ込められる
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
吹雪の後、私たちは**雪に閉じ込められた**。
phrasal-verb

tune up

より良いパフォーマンスのために楽器を準備または調整する
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
ギタリストはショーの前に自分の楽器を**調整**しました。
phrasal-verb

find out

情報を発見する
Meaning
to discover information
Example
I need to **find out** what time the meeting starts.
私は**調べる**必要があります会議が始まる時間。
phrasal-verb

burn through

エネルギーやリソースを非常に早く使い果たす
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、私たちはエネルギーを**バーン スルー**しました。
phrasal-verb

stand together with

困難な時期にパートナーと共に支え合い、団結すること
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
本当のビジネスパートナーは、困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

pick up after

誰かの後で掃除する、または整理する
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
私は自分の乱雑なルームメイトの後で掃除することに疲れました。
phrasal-verb

listen with respect

コミュニケーション中に他の人々の視点に注意を払い、評価する
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
他者を理解するために、私たちは彼らの物語を**敬意を持って聞く**べきです。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
phrasal-verb

grow up with

誰かと一緒に育つ
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
私はいとこと同じ家で育ちました。
phrasal-verb

break off thoughts

ネガティブまたは不安な思考を突然止める
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
考えすぎを始めたら、**ブレイク オフ ソーツ** して現在のことに集中しなさい
phrasal-verb

branch upward

より高いレベルや大きな市場に向かって進む
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
その事業は、より利益の多い分野に**ブランチ アップワード**しています。
phrasal-verb

work out regularly

健康で元気な体を保つために頻繁に運動する
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
彼女は定期的に運動して、体を強く、心をフレッシュに保っています。
phrasal-verb

stand together against

何か負のものに対して団結し行動する
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
各国はテロリズムと暴力に立ち向かうために団結している。
phrasal-verb

march on

困難に直面しても目標に向かって進み続ける
Meaning
to continue advancing toward a goal despite difficulties
Example
The demonstrators **marched on** the capital demanding justice.
デモ参加者は首都に向かって進み続け、正義を求めた。
phrasal-verb

spark off

誰かを興奮させたり感情的にさせたりする
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
映画の予告編はファンの間で巨大な興奮を引き起こした。
phrasal-verb

lift out of

誰かが悲しみや抑うつから回復するのを助ける
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
音楽はしばしば人々を**悲しみから引き上げます**。
phrasal-verb

cut it out

迷惑または悪いことをするのをやめる
Meaning
to stop doing something annoying or bad
Example
**Cut it out**! You’re being too noisy.
やめて!うるさすぎるよ。
phrasal-verb

work with

誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
私はこの創造的なチームと一緒に仕事をするのが本当に楽しいです。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
phrasal-verb

get down

誰かを悲しくさせる; より低い位置に移動する
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
失敗があなたを **落ち込ませないように**。
phrasal-verb

sit with emotions

感情を変えようとせずに感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
彼女は感情を避ける代わりに**感情と共に座る**ことを学んだ。
phrasal-verb

touch base

誰かと連絡を取って、詳細を更新または確認する
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
今週後半にマーケティングプランを話し合うために連絡しましょう
phrasal-verb

sort out finances

自分の財務状況を整理し、修正する
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
ローンの申請前に自分の財務状況を整理する必要があります。
phrasal-verb

team up for

共通の目標のために他の人と一緒に何かをすること
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
各国はグローバルなワクチンプログラムのために協力しています。
phrasal-verb

push on through

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
疲れていても、痛みを乗り越えて続けることを決めた。
phrasal-verb

build up energy

時間をかけて力やモチベーションを高める
Meaning
to increase your strength or motivation over time
Example
Regular rest helps you **build up energy** for the next day.
定期的な休息は次の日のためにエネルギーを高めるのに役立ちます。
phrasal-verb

talk through feelings

感情を開かれた方法で話し合い、それらをよりよく処理すること
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
誰かと気持ちを話すことは助けになります。
phrasal-verb

expand your network

新しい職業上の関係とつながりを築く
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
業界のイベントに参加することで、あなたの**ネットワークを広げる**のに役立ちます。
phrasal-verb

call for backup

困難な状況で追加の助けを求める
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
編集者は、速報ニュースが一晩で入ってくるときにバックアップを呼びます。
phrasal-verb

rise with kindness

思いやりと共感でネガティブを乗り越える
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
人々があなたを傷つけても、常に**親切さで立ち上がる**ようにしましょう。
phrasal-verb

keep alive

文化的な伝統が続くようにする
Meaning
to make sure cultural traditions continue to exist
Example
Artists work hard to **keep alive** the spirit of folk art.
アーティストたちは民間芸術の精神を生かし続けるために懸命に働いています。
phrasal-verb

argue with

誰かと口論または口喧嘩をする
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
私の兄はよく**私と口論します**家事について。
phrasal-verb

check within

自分の感情や心の状態を観察して一時停止すること
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
反応する前に、**check within** して自分の気持ちを理解する。
phrasal-verb

go by

時間が経つこと; 何かに従う、または何かに導かれる
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
年が過ぎていく中で、私たちは自分自身についてもっと学びます。
phrasal-verb

double down on learning

知識を得るために努力を増やす
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
昇進後、私は**学びに力を入れる**新しいリーダーシップスキルを。
phrasal-verb

bring out

特性や考えを明らかにする、強調する
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
彼女の言葉はチームワークの重要性を**引き出しました**。
phrasal-verb

bring down expenses

支出を減らす
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
彼らはより良い予算編成を通じて支出を減らすことに成功しました。
phrasal-verb

grow close

誰かとより感情的に繋がる
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
彼らは一緒にたくさんの時間を過ごした後、**親しくなった**。
phrasal-verb

hold the door

誰かのためにドアを開けたままにすることが礼儀として
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
彼はいつも建物に入るとき、他の人のためにドアを開けておきます。
phrasal-verb

be thankful for

何かに感謝する
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
私はいつもあなたの親切に**感謝しています**。
phrasal-verb

throw back

何かを返す; 誰かに過去を思い出させる
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
海の匂いが彼を子供時代の記憶に**戻した**。
phrasal-verb

burst into laughter

突然大きな声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
彼らは面白い話を聞いて、突然大きな声で笑い出しました。
phrasal-verb

carry forward your progress

既に達成したことを基に発展を続ける
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
常に自分の進捗を次のレベルに持っていくように努めてください。
phrasal-verb

pep up with

何か元気を与えるものを使って自分のエネルギーや気分を高める
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
私はプレゼンテーションの前に元気なプレイリストで**pep up with**します。
phrasal-verb

zone back

気を散らすものやストレスから、精神的な集中力を取り戻すこと
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
短い休憩の後、私は仕事に **再集中することができました**。
phrasal-verb

read over

何かを再度読むことで確認する
Meaning
to check something by reading it again
Example
Can you **read over** my essay and tell me what you think?
あなたは**私のエッセイを読み返して**、どう思うか教えてくれますか?
phrasal-verb

carry over to

ある状況で学んだことや使ったことを別の状況に適用する
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
あなたはそのスキルを新しい仕事に**キャリーオーバー**できます。
phrasal-verb

zero out

金額をゼロに減らす
Meaning
to reduce an amount to nothing
Example
We **zero out** the balance every month to avoid interest.
私たちは毎月利息を避けるために残高をゼロアウトします。
phrasal-verb

belong to

グループや場所の一員であること、またはそれに関連すること
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
私は、自分の母国と今住んでいる文化の両方に属していると感じています。
phrasal-verb

take out

銀行または機関からお金を借りる
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
彼らは新しい家を買うためにローンを取ることに決めました。
phrasal-verb

live by

特定の原則や道徳的価値観に従う
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
私たちの組織は誠実さと透明性を重視しています。
phrasal-verb

fire back at

批評に対して怒ったり防衛的に返答する
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
大臣は強力な証拠で**非難に反論した**。
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
phrasal-verb

stick up for

誰かの意見や権利を守る、または支持する
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
彼はいつも友達が批判されると、彼らを支持します。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
phrasal-verb

brainstorm our way out

問題が解決するまで一緒にアイデアを出し合う
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
チームはプロジェクトが行き詰まったときに **brainstorm our way out** します。
phrasal-verb

speak up in

会話や会議の中で自分の考えや意見を明確に表現すること
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
彼女はいつも国際会議で自分のアイデアを共有するために**スピーク アップ イン**します。
phrasal-verb

put down

何かを表面に置く; 誰かを批判する、または侮辱する
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
彼はバッグを置いて椅子に座った。
phrasal-verb

refer to

何かについて言及する、または話す
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
以前**リファーした**ように、このデータは私たちの年次調査から来ています。
phrasal-verb

jump back

恐怖や驚きで突然後ろに動く
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
猫が突然シューっと音を立てたとき、彼女は**後ろに飛び退いた**。
phrasal-verb

log in for

何かをするためにオンラインシステムにアクセスする
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
誰もがロボットデモのために10分前にログインします。
phrasal-verb

point around

複数の方向や場所を示す
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
ガイドは歴史的なランドマークを**周囲を指さしました**。
phrasal-verb

set up dialogue

国と国の間で正式または非公式なコミュニケーションを確立する
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
指導者たちは貿易問題を議論するために対話を設置することに合意しました。
phrasal-verb

exchange ideas with

異なるバックグラウンドを持つ他の人々と考えや意見を共有すること
Meaning
to share thoughts or opinions with others from different backgrounds
Example
During the workshop, participants **exchanged ideas with** people from many countries.
ワークショップの間、参加者たちは多くの国の人々と**アイデアを交換した**。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
phrasal-verb

draw up a plan

詳細な計画や文書を作成する
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
マネジメントチームは次の四半期のために計画を立てました。
phrasal-verb

dig into data

情報を詳細に分析する
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
アナリストは社会的な変化を理解するためにデータを掘り下げます。
phrasal-verb

follow your passion

あなたが好きなことをキャリアや目標として追いかける
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
彼は写真への情熱を追いかけることに決めました。
phrasal-verb

map out a growth plan

職業的に成長するためのステップを設計する
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
私は毎四半期、メンターと一緒に成長計画を立てます。
phrasal-verb

fix up

何かを整理または計画すること; 何かを修理または準備すること
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
彼女は来週のランチミーティングを手配することを提案しました。
phrasal-verb

show back up

離れているまたは不在の後に戻る
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
彼は数ヶ月の沈黙の後、突然**戻ってきた**。
phrasal-verb

go over to

別のアプリ、タブ、またはプラットフォームに切り替える
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
私たちはディスカッションフォーラムに行き、アイデアを共有しましょう。
phrasal-verb

go back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
今、オフィスに戻らなければなりません。
phrasal-verb

go up

増加する; 上昇する
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
最近、石油の価格は上がった。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

turn setbacks around

失敗をチャンスや成功に変える
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
彼女は自分のミスから学ぶことで、失敗をチャンスに変えることができました。
phrasal-verb

push through limits

可能と思える範囲を超えること;限界を克服する
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
アスリートは**限界を超える**ことで、最大のポテンシャルに達する必要がある。
phrasal-verb

count down to deadlines

締め切り前に残り時間を厳密に追跡する
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
私はリマインダーで締め切りまでカウントダウンして、何も見逃さないようにしています。
phrasal-verb

vote through

投票で法案や提案を正式に承認する
Meaning
to officially approve a law or proposal by voting
Example
Parliament **voted through** the education reform bill yesterday.
議会は昨日教育改革法案を**ヴォート スルー**しました。
phrasal-verb

talk over someone

他の人より大きな声で話して、相手に聞こえないようにする
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
他の人の話を遮るのはやめなさい; 誰も理解するのが難しい。
phrasal-verb

pay someone back

復讐する; 借りたお金を返す
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
あなたが私にしたことに対して**仕返し**をします。
phrasal-verb

open up to ideas

新しいそして異なるアイデアに対して受け入れ態勢をとること
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
私たちはジュニアスタッフからのアイデアにもオープンであるべきです。
phrasal-verb

blow out

炎を消す、特にキャンドル
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
彼女はキャンドルを吹き消し、誕生日に願い事をしました。
phrasal-verb

check into

ホテルやロッジにチェックインして宿泊すること
Meaning
to enter and get accommodation at a hotel or lodge
Example
We **checked into** a cozy mountain resort for our vacation.
私たちは休暇のために快適な山岳リゾートにチェックインしました。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

apply for

仕事やポジションの正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
彼女は新しい会社でマーケティングマネージャーのポジションに応募することを決めました。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
phrasal-verb

book up

すべての利用可能な場所またはチケットを予約する
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
すべてのホテルは休暇の数週間前に**予約されました**。
phrasal-verb

give credit to

誰かの貢献を認める
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
成功した人々に**クレジットを与えるべき**です。
phrasal-verb

look beneath

あなたの考えや行動の背後にある深い意味や理由を探る
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
あなたは、自分の怒りの背後にあるものを見つける必要があります。
phrasal-verb

put away

何かを適切な場所にしまう、または整理する
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
遊んだ後、どうかおもちゃを片付けてください。
phrasal-verb

learn through experience

過去の出来事を反省して改善する
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
予測が外れたとき、私たちは経験から学びます。
phrasal-verb

coach up

誰かを徹底的にトレーニングして、スキルを向上させる
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
私のメンターは、毎回重要なプレゼンテーションの前に私を徹底的にコーチします。
phrasal-verb

heal up

怪我の後、回復または健康を取り戻すこと
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
彼女の傷は順調に回復し始めた。
phrasal-verb

speak over

誰かが話しているときに話す
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
ディスカッション中に他の人に話しかけないようにしましょう。
phrasal-verb

burst with excitement

非常に興奮しているか幸せである
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
子供たちは旅行前に興奮していました。
phrasal-verb

sync up

システムやデバイスが調和して一緒に動作するようにする
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
会議を開始する前に、デバイスをシンクアップしてください。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
phrasal-verb

budget out for

将来の必要性にお金を割り当てる
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
財務は年次計画で新しいラップトップのために予算を割り当てています。
phrasal-verb

lock in focus

目の前のタスクに完全に集中する
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
私は**lock in focus**します四半期戦略を発表する前に
phrasal-verb

get off

バス、電車、飛行機から降りる
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
私たちは間違った駅で電車を降りました。
phrasal-verb

get past differences

意見の相違を克服し、前向きに進む
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
チームは意見の相違を克服し、プロジェクトに集中しました。
phrasal-verb

glow with pride

誇らしげに輝く
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
彼は娘が賞を取ったとき、**誇らしげに輝いた**。
phrasal-verb

step out

しばらくの間その場所を離れる; 外に出る
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
私は少し外に出て、新鮮な空気を吸ってきます。
phrasal-verb

cut off excuses

何かをしない理由を言い訳にするのをやめる
Meaning
to stop giving reasons for not doing something
Example
It’s time to **cut off excuses** and take real action.
今こそ**言い訳をやめて**、実際に行動を起こす時です。