真夜中の舞台リハーサル

Midnight Stage Rehearsal

スタジオの外で、子供たちは'hey'と叫んでアーティストを歓迎しました。 リハーサル中、ライトのブームが偶然hitしてステージのポストに当たりました。 監督のナヒッドはキャストにグループでhugをするように頼みました。 プロデューサーのナージスは笑って言いました、'huh、こんなエネルギーを見たことがない。' セットの空気は冷たかったので、彼らは霧を作るためにiceマシンを回しました。 女優リアは昨日illでしたが、今は元気です。 作家は言いました、'its heartは友情です。' 彼らはカメラマンのサムの強いjawラインについて冗談を言いました。 ドローンが上空でjetスタイルで旋回していました。 サウンドエンジニアのヤーヤは、彼の友人であり尊敬されているJew作曲家からのミキシングのコツを共有しました。 赤いkeyライトがシーン全体を明るく照らしました。 ダンサーたちは床にlayサークルを描くためにチョークを使いました。 戦闘シーンの前に、皆がleg筋肉をストレッチしました。 彼らはセットのlidを閉じ、道具を片付けました。 メイクアップアーティストは大胆なlipの色調を調整しました。 大工は木のlogを切って、素早く背景を作りました。 観客のために新しいlotのコメディ瞬間が追加されました。 夜遅くても、誰もエネルギーがlowだと感じませんでした。 劇の監督は言いました、'私は感情的になると少しmadになりますが、それでも続けます。' 彼は言いました、'次のMayに、このショーをツアーに持って行きます。'

Midnight Stage Rehearsal真夜中の舞台リハーサル
/
/

Midnight Stage Rehearsal真夜中の舞台リハーサル - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
👋
••••••
/heɪ/
interjection
(ヘイ)
••••••
- ••••••
ヘイ
hei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to attract attention, express surprise, or greet someone
••••••

Hey, how are you doing today?

••••••
ヘイ、今日はどうしてる?
Hei, kyō wa dō shiteru?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hello, hi, yo, hiya, greetings
••••••
goodbye, farewell
••••••
hey there, hey you, hey guys, hey man
••••••
ヘイは、注意を引いたり挨拶したりするために使う言葉です。
••••••
💥
••••••
/hɪt/
verb
(ヒット)
••••••
- ••••••
打つ
utsu
••••••
hit
ヒット
••••••
hit
ヒット
••••••
hits
ヒットス
••••••
hitting
ヒッティング
••••••
to strike someone or something with force
••••••

He accidentally hit the ball into the window.

彼は偶然ボールを窓に打ちました。
••••••
彼は偶然ボールを窓に打ちました。
Kare wa guuzen booru wo mado ni uchimashita.
••••••

hit the nail on the head

的を射る
••••••
to describe a situation or problem exactly
••••••
的を射る
Mato wo iru
••••••
strike, smack, beat, punch, knock
••••••
miss, avoid, dodge
••••••
hit hard, hit the target, hit the road, hit record
••••••
Hitは打つという意味です。ゴルフでボールを打ってホールインワンを目指しましょう!
••••••
🤗
••••••
/hʌɡ/
verb
(ハグ)
••••••
- ••••••
抱きしめる
dakishimeru
••••••
hugged
ハグド
••••••
hugged
ハグド
••••••
hugs
ハグス
••••••
hugging
ハギング
••••••
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
••••••

She hugged her friend before leaving for the airport.

シー ハグド ハー フレンド ビフォー リービング フォー ザ エアポート。
••••••
彼女は空港に向かう前に友達を抱きしめた。
Kanojo wa kuukou ni mukau mae ni tomodachi wo dakishimeta.
••••••

a bear hug

ア ベア ハグ
••••••
a very tight and affectionate hug
••••••
強い抱擁
tsuyoi houyou
••••••
embrace, cuddle, hold, squeeze, clasp
••••••
ignore, release, separate
••••••
give a hug, warm hug, tight hug, hug someone, big hug
••••••
Hug は心で抱きしめること。
••••••
🤔
••••••
/hʌ/
interjection
(は?)
••••••
- ••••••
なんて言ったの?
nante itta no?
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
••••••

Huh? What did you say?

••••••
は?なんて言ったの?
Ha? Nante itta no?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
what, pardon, eh, really, oh
••••••
none, silence
••••••
say huh, huh expression, confused huh, huh reaction
••••••
何かを聞き逃したときは 'Huh?' と言おう — それは 'なんて言ったの?' の意味
••••••
🧊
••••••
/aɪs/
noun
(aisu)
••••••
- ••••••
kōri
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
frozen water, a solid form of water
••••••

The lake was covered with thick ice in winter.

••••••
湖は冬に厚い氷で覆われていた。
Mizuumi wa fuyu ni atsui kōri de ōwarete ita.
••••••

break the ice

••••••
to start a conversation in a social situation
••••••
氷を破る
kōri o yaburu
••••••
frost, snow, glacier, icicle
••••••
heat, fire
••••••
ice cubes, ice cream, ice skating, thin ice
••••••
Ice = 氷、アイスクリームのようなもの 🍦
••••••
🤒
••••••
/ɪl/
adjective
(イル)
••••••
- ••••••
病気
byouki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Not in good health; sick or unwell.
••••••

He has been feeling ill since yesterday.

••••••
彼は昨日から体調が悪いです。
Kare wa kinou kara taichou ga warui desu.
••••••

ill at ease

••••••
feeling uncomfortable or uneasy
••••••
不快
fukai
••••••
sick, unwell, unhealthy, ailing
••••••
healthy, well, fine
••••••
feel ill, fall ill, ill health, ill effects
••••••
Ill は病気を意味します。覚えておいて、 'ill' は病気です 🤒.
••••••
🔗
••••••
/ɪts/
pronoun
(イッツ)
••••••
- ••••••
それの
sore no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Belonging to or associated with a thing previously mentioned.
••••••

The company changed its logo last year.

会社は昨年そのロゴを変更しました。
••••••
会社は昨年そのロゴを変更しました。
Kaisha wa sakunen sono rogo o henkō shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
belonging, owned by, related to
••••••
others, theirs
••••••
its value, its name, its purpose, its role
••••••
Itsはそれのを意味します — 例えば 'dog its tail' は犬の尾を意味します。
••••••
🦷
••••••
/dʒɔː/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the lower movable bone of the face that holds the teeth; the mouth area used for chewing and talking
••••••

The dentist examined my jaw for any signs of pain.

••••••
- ••••••

drop one's jaw

••••••
to be extremely surprised or shocked
••••••
- ••••••
chin, mouth, mandible, muzzle, jowl
••••••
skull, cranium
••••••
strong jaw, clenched jaw, jaw pain, square jaw, lower jaw
••••••
No ••••••
✈️
••••••
/dʒɛt/
noun, verb
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸せ
shiawase
••••••
jetted
••••••
jetted
••••••
jets
••••••
jetting
••••••
A fast aircraft powered by jet engines; to travel by jet plane.
••••••

They jetted off to Paris for the weekend.

彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せなかった。
••••••
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusenakatta.
••••••

jet set

幸せの追求
••••••
wealthy people who travel frequently for pleasure
••••••
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
airplane, aircraft, plane, flyer
••••••
propeller plane, subsonic flight
••••••
jet engine, private jet, jet plane, jet lag
••••••
幸せはすぐそばにある、手を伸ばしてみよう!
••••••
✡️
••••••
/dʒuː/
noun
(ジュー)
••••••
- ••••••
ユダヤ人
yudayajin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
••••••

He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.

••••••
彼はユダヤ人で、ユダヤの習慣を守っています。
Kare wa yudayajin de, yudaya no shuukan o mamotte imasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
Hebrew, Israelite, Semite, Jewish person
••••••
gentile, non-Jew
••••••
Jewish community, practicing Jew, observant Jew
••••••
ユダヤ人はJew、ユダヤ教に由来
••••••
🔑
••••••
/kiː/
noun
(ki)
••••••
- ••••••
ken
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A small piece of shaped metal used to open or close locks, or something crucial and essential.
••••••

She lost the key to her apartment.

••••••
彼女は自分のアパートの鍵をなくした。
Kanojo wa jibun no apāto no kagi o nakushita.
••••••

key to success

••••••
the essential factor in achieving success
••••••
成功への鍵
Seikou e no kagi
••••••
essential, crucial, vital, main, important
••••••
unimportant, trivial, minor
••••••
house key, car key, key role, key point, key factor
••••••
鍵は成功への扉を開けるもの。
••••••
📖
••••••
/leɪ/
verb
(レイ)
••••••
••••••
置く
oku
••••••
laid
レイド
••••••
laid
レイド
••••••
lays
レイズ
••••••
laying
レイイング
••••••
To put something down carefully in a flat position.
••••••

She laid the book on the table.

彼女は本をテーブルに置いた。
••••••
彼女は本をテーブルに置いた。
Kanojo wa hon o teeburu ni oita.
••••••

lay the foundation

基礎を築く
••••••
to establish the base or groundwork
••••••
基礎を築く
kiso o kizuku
••••••
place, put, set, position, deposit
••••••
lift, raise
••••••
lay the table, lay eggs, lay bricks, lay emphasis
••••••
Layは置くという意味、例えば「彼女は本をLAYしたテーブルに」
••••••
🦵
••••••
/lɛɡ/
noun
(レッグ)
••••••
- ••••••
ashi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
one of the limbs on which a person or animal walks and stands
••••••

He injured his leg while playing football.

サッカーをしているとき、彼は足を怪我しました。
••••••
サッカーをしているとき、彼は足を怪我しました。
Sakkaa o shite iru toki, kare wa ashi o kega shimashita.
••••••

stretch your legs

足を伸ばす
••••••
to walk around after sitting for a long time
••••••
長時間座った後に歩く
chou jikan suwatta ato ni aruku
••••••
limb, shank, appendage, extremity
••••••
arm, wing
••••••
leg injury, leg pain, leg muscles, broken leg
••••••
Legは足を意味し、サッカーで'足技'はとても重要です。
••••••
🥫
••••••
/lɪd/
noun
(リッド)
••••••
- ••••••
ふた
futa
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a cover for the top of a container
••••••

She closed the lid tightly on the jar.

••••••
彼女は瓶のふたをしっかりと閉めました。
Kanojo wa bin no futa o shikkari to shimemashita.
••••••

keep a lid on

••••••
to control or limit something
••••••
制御する
seigyo suru
••••••
cover, cap, top, seal, closure
••••••
opening, uncover
••••••
jar lid, pot lid, plastic lid, lift the lid
••••••
ふたがすべてを制御します、まるでlidのように!
••••••
👄
••••••
/lɪp/
noun
(リップ)
••••••
- ••••••
kuchin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
either of the two soft edges of the mouth
••••••

She smiled and bit her lower lip nervously.

••••••
彼女は笑い、緊張して下唇をかんだ。
Kanojo wa warai, kinchou shite shita kuchin wo kanda.
••••••

bite your lip

••••••
to keep from saying something or showing emotion
••••••
唇をかむ
kuchin wo kamu
••••••
mouth edge, rim, border, edge
••••••
interior, inside
••••••
lower lip, upper lip, lip balm, lip movement
••••••
👄 Lipは唇です – リップクリームで唇をケア!
••••••
🌲
••••••
/lɒɡ/
noun, verb
(ログ)
••••••
••••••
丸太, 記録
maruta, kiroku
••••••
logged
ログイン
••••••
logged
ログイン
••••••
logs
ログス
••••••
logging
ログギング
••••••
A part of the trunk or a large branch of a tree that has fallen or been cut off; also to record information systematically.
••••••

The workers carried a heavy log to the truck.

作業員は重い丸太をトラックに運びました。
••••••
作業員は重い丸太をトラックに運びました。
Sagyouin wa omoi maruta o torakku ni hakobimashita.
••••••

sleep like a log

丸太のように寝る
••••••
to sleep very deeply and soundly
••••••
丸太のように寝る
maruta no you ni neru
••••••
timber, wood, record, register, journal
••••••
erase, delete
••••••
log book, log entry, log in, log data
••••••
Log (log) は丸太を意味し、ログイン (login) は記録を残すことです。
••••••
📦
••••••
/lɒt/
noun
(ロット)
••••••
- ••••••
たくさん
takusan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A large number or amount; a group or portion.
••••••

She bought a lot of books at the fair.

彼女はフェアでたくさんの本を買いました。
••••••
彼女はフェアでたくさんの本を買いました。
Kanojo wa fea de takusan no hon o kaimashita.
••••••

cast one's lot with

自分の運命を誰かに託す
••••••
to join or support a person or group
••••••
自分の運命を誰かに託す
Jibun no unmei o dareka ni takusu
••••••
batch, group, quantity, portion, set
••••••
few, little, scarcity
••••••
a lot of, whole lot, parking lot, building lot
••••••
Lot はたくさん、例えば宝くじでたくさんの番号があります。
••••••
⬇️
••••••
/loʊ/
adjective
(ロー)
••••••
- ••••••
低い
hikui
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Small in amount, degree, or position; not high.
••••••

The river is at its lowest level in years.

••••••
その川は何年も最も低いレベルにあります。
Sono kawa wa nannen mo mottomo hikui reberu ni arimasu.
••••••

low profile

••••••
avoiding public attention or staying unnoticed
••••••
低いプロフィール
hikui purofairu
••••••
small, slight, short, minimal, weak
••••••
high, tall, strong
••••••
low price, low level, low energy, low profile
••••••
Lowは低いという意味です — 矢印 ⬇️ は下に向かっています。
••••••
😡
••••••
/mæd/
adjective
(マッド)
••••••
- ••••••
怒っている / 狂っている
okotteiru / kurutteiru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Very angry, insane, or foolish.
••••••

She was mad at her brother for breaking the vase.

••••••
彼女は兄が花瓶を壊したことで怒っていた。
Kanojo wa ani ga kabin o kowashita koto de okotteita.
••••••

mad as a hatter

••••••
completely crazy
••••••
帽子屋のように狂っている
Bōshiya no yō ni kurutteiru
••••••
angry, furious, insane, crazy, irate
••••••
calm, sane
••••••
mad at, go mad, mad idea, mad world
••••••
Mad は怒りや狂気を意味し、誰かが怒りで制御を失うときの状態です。
••••••
🌸
••••••
/meɪ/
modal verb, noun
(メイ)
••••••
- ••••••
かもしれない / 五月
kamoshirenai / gogatsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
••••••

You may leave early if you finish your work.

••••••
もし仕事が終わったら、早く帰ってもいいですよ。
Moshi shigoto ga owattara, hayaku kaette mo ii desu yo.
••••••

come what may

••••••
No matter what happens.
••••••
どうなっても
dounattemo
••••••
might, perhaps, can, possibility
••••••
cannot, must not
••••••
may occur, may happen, may I, month of May
••••••
五月、何でも起こりうる!
••••••