Instant Alerts by the River
川の両岸にある印はほぼ identical のように見えました。 ジョンは環境に対する ignorance を終わらせるべきだと言いました。 私たちは新しい規則を implement することを決定しました。 訓練はボランティアの inability のギャップに対処します。 ボランティアには小さな incentive が発表されました。 昨年の洪水の incidence は皆を警戒させました。 キャンペーンは完全な inclusion を保証しました。 チームは incorrect データが残らないように二重チェックしました。 川の流れは最近 increased しています。 センサーの indicator ライトが緑になりました。 inflation の上昇にもかかわらず、スタンドは祭りの割引を提供しました。 Initially、いくつかのグループは指導が必要でした。 健康チームは予防的な injection 技術を示しました。 プランターは正しい種の insertion を学びました。 警告は instantly すべてのボランティアに送信されました。 健康 insurance の特典がクルーに提供されました。 透明性はプロジェクトの integrity を守ります。 嵐の風が流れを intensify し始めました。 警告は、操作に interfere しないように求めました。 研究者は、データをどのように interpret するかを皆に教えました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
👯
••••••
|
/aɪˈdentɪkl/
adjective
(アイデンティカル)
••••••
|
- •••••• |
同一の
dōitsu no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exactly the same in every detail.
••••••
|
The twins wore identical clothes. |
双子は同一の服を着ていた。
Futago wa dōitsu no fuku o kite ita.
••••••
|
identical twin |
one of two twins who look exactly the same
••••••
|
同一の双子
dōitsu no futago
••••••
|
same, indistinguishable, equal, duplicate
••••••
|
different, distinct, varied
••••••
|
identical clothes, identical result, almost identical, virtually identical
••••••
|
Identicalは日本語で'同一の'、まるで同じように見える双子のようです。
••••••
|
|
🤷
••••••
|
/ˈɪɡ.nər.əns/
noun
(イグノランス)
••••••
|
- •••••• |
無知
muchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
••••••
|
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job. |
基本的なコンピュータースキルに関する彼の無知は、彼が仕事を見つけるのを難しくしました。
Kihonteki na konpyuutaa sukiru ni kansuru kare no muchi wa, kare ga shigoto o mitsukeru no o muzukashiku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unawareness, lack of knowledge, illiteracy, inexperience
••••••
|
knowledge, awareness, education, understanding
••••••
|
willful ignorance, profound ignorance, ignorance about
••••••
|
In Japanese, '無知' (muchi) perfectly represents 'ignorance' and is easy to remember.
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ˈɪmplɪˌmɛnt/
verb
(インプリメント)
••••••
|
•••••• |
実施する
jisshi suru
••••••
|
implemented
インプリメンテッド
••••••
|
implemented
インプリメンテッド
••••••
|
implements
インプリメンツ
••••••
|
implementing
インプリメンティング
••••••
|
To put a decision, plan, or agreement into effect.
••••••
|
The government decided to implement new health policies.
政府は新しい健康政策を実施することに決定しました。
••••••
|
政府は新しい健康政策を実施することに決定しました。
Seifu wa atarashii kenko seisaku wo jisshi suru koto ni kettei shimashita.
••••••
|
implement a plan
計画を実行する
••••••
|
To carry out a plan in practice.
••••••
|
計画を実行する
Keikaku wo jikkou suru
••••••
|
execute, apply, enforce, realize, perform
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
implement a policy, implement changes, implement strategy, implement decision
••••••
|
実施するは計画を現実にすることです。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˌɪnəˈbɪləti/
noun
(イナビリティ)
••••••
|
- •••••• |
無能
munou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being unable to do something
••••••
|
His inability to make decisions affected his career. |
彼の意思決定の無能さは彼のキャリアに影響を与えた。
Kare no ishi kettei no munousa wa kare no kyaria ni eikyou wo ataeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
incapacity, weakness, inability, powerlessness
••••••
|
ability, strength
••••••
|
physical inability, inability to act, inability to speak
••••••
|
Inability sounds like 'I’m not able' - Can’t do it.
••••••
|
|
🎁
••••••
|
/ɪnˈsɛntɪv/
noun
(インセンティブ)
••••••
|
- •••••• |
インセンティブ
insentibu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thing that motivates or encourages someone to do something
••••••
|
The company offers bonuses as an incentive to increase productivity. |
会社は生産性向上のためのインセンティブとしてボーナスを提供します。
Kaisha wa seisansei kōjō no tame no insentibu toshite bōnasu o teikyō shimasu.
••••••
|
carrot and stick |
a method involving both rewards and punishments to induce behavior
••••••
|
ニンジンと棒
ninjin to bō
••••••
|
motivation, encouragement, inducement, stimulus, reward
••••••
|
discouragement, deterrent
••••••
|
provide incentive, financial incentive, incentive program, strong incentive
••••••
|
Incentive: 良い仕事にはインセンティブ!
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˈɪnsɪdəns/
noun
(インシデンス)
••••••
|
- •••••• |
発生率
hatsuseiritsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the occurrence, rate, or frequency of something
••••••
|
The incidence of road accidents has decreased this year. |
今年の道路事故の発生率は減少しました。
Kotoshi no dōro jiko no hasseiritsu wa genshō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurrence, frequency, rate, prevalence, proportion
••••••
|
absence, scarcity, rarity
••••••
|
incidence of disease, high incidence, incidence rate, incidence angle
••••••
|
インシデンスは事故や出来事の発生率を指します。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ɪnˈkluːʒən/
noun
(インクルージョン)
••••••
|
- •••••• |
インクルージョン
inkurūjon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or state of including or being included within a group or structure
••••••
|
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces. |
多様性とインクルージョンは現代の職場における重要な価値観です。
Tayōsei to inkurūjon wa gendai no shokuba ni okeru jūyōna kachikan desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
integration, acceptance, involvement, participation
••••••
|
exclusion, isolation
••••••
|
social inclusion, cultural inclusion, inclusive society
••••••
|
Inclusion sounds like 'In close' – みんなが含まれて一緒に近づいていると想像してみて!
••••••
|
|
❌
••••••
|
/ɪnkəˈrɛkt/
adjective
(インコレクト)
••••••
|
- •••••• |
間違い
machigai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not correct or accurate
••••••
|
The information you provided was incorrect. |
あなたが提供した情報は間違っていました。
Anata ga teikyō shita jōhō wa machigatte imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wrong, erroneous, inaccurate, false
••••••
|
correct, accurate, right
••••••
|
incorrect answer, incorrect information, incorrect decision
••••••
|
Incorrect sounds like 'in core' – imagine your core knowledge being wrong.
••••••
|
|
📈
••••••
|
/ɪnˈkriːst/
verb
(inkurīsu)
••••••
|
- •••••• |
増加した
zōka shita
••••••
|
increased
inkurīsu
••••••
|
increased
inkurīsu
••••••
|
increases
inkurīsu
••••••
|
increasing
inkurīsuingu
••••••
|
became greater in size, amount, or degree
••••••
|
The company's revenue increased last year.
会社の収益は昨年増加しました。
••••••
|
会社の収益は昨年増加しました。
Kaisha no shūeki wa sakunen zōka shimashita.
••••••
|
increased by leaps and bounds
飛躍的に増加した
••••••
|
to grow or improve very quickly
••••••
|
急速に増加した
kyūsoku ni zōka shita
••••••
|
rose, grew, expanded, escalated, surged
••••••
|
decreased, declined, diminished
••••••
|
increased demand, increased pressure, increased risk, increased use
••••••
|
増加は収益が増えるときと同じです!
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˈɪndɪˌkeɪtər/
noun
(インディケーター)
••••••
|
•••••• |
指標
shihyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sign or piece of information that shows the state or level of something
••••••
|
The rising unemployment rate is a clear indicator of economic troubles. |
失業率の上昇は経済問題の明確な指標です。
Shitsugyō-ritsu no jōshō wa keizai mondai no meikaku na shihyō desu.
••••••
|
leading indicator |
a measure that signals future developments or trends
••••••
|
先行指標
senkō shihyō
••••••
|
signal, sign, gauge, measure, pointer
••••••
|
concealment, obscurity
••••••
|
key indicator, economic indicator, performance indicator, health indicator
••••••
|
インディケーターは示すもの – 例えば、信号機が示すように。
••••••
|
|
📈
••••••
|
/ɪnˈfleɪʃən/
noun
(インフレーション)
••••••
|
•••••• |
インフレーション
infureshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
••••••
|
The government is taking steps to control inflation. |
政府はインフレーションをコントロールするための措置を講じています。
Seifu wa infureshon o kontorōru suru tame no sochi o kōjiteimasu.
••••••
|
rising inflation |
An increase in the rate at which prices for goods and services rise.
••••••
|
上昇するインフレーション
Jōshō suru infureshon
••••••
|
price rise, cost increase, devaluation, economic growth
••••••
|
deflation, stability
••••••
|
high inflation, rising inflation, inflation rate, inflation control
••••••
|
インフレーションは📈物価が上がること - お金の価値が下がる時です。
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/ɪˈnɪʃəli/
adverb
(イニシャリー)
••••••
|
- •••••• |
最初に
saisho ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At the beginning; at first.
••••••
|
Initially, he refused the offer but later accepted it. |
最初に、彼はその提案を断ったが、後で受け入れた。
Saisho ni, kare wa sono teian o kotowatta ga, ato de ukeireta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
at first, originally, at the start, to begin with
••••••
|
finally, eventually
••••••
|
initially planned, initially intended, initially thought
••••••
|
最初に意味するのは始めに、何かが最初は難しいように見える時のように。
••••••
|
|
💉
••••••
|
/ɪnˈdʒɛkʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of introducing a substance into the body through a needle
••••••
|
The nurse gave me an injection to prevent the infection. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shot, vaccination, dose, vaccine
••••••
|
oral, tablet
••••••
|
take an injection, receive an injection, give an injection, vaccine injection
••••••
|
No •••••• |
|
⬇️
••••••
|
/ɪnˈsɜːʃən/
noun
(インサーション)
••••••
|
- •••••• |
挿入
sounyuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of inserting something into something else
••••••
|
The insertion of the new data was completed successfully. |
新しいデータの挿入は成功裏に完了しました。
Atarashī dēta no sōnyū wa seikōri ni kanryō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
introduction, addition, implantation, inclusion
••••••
|
removal, extraction
••••••
|
data insertion, surgical insertion, insertion point
••••••
|
挿入は何かを別のものに入れること、例えばデータをシステムに挿入することです。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈɪnstəntli/
adverb
(インスタントリー)
••••••
|
- •••••• |
すぐに
suguni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
immediately, without any delay
••••••
|
He replied instantly to the message.
彼はすぐにメッセージに返事をした。
••••••
|
彼はすぐにメッセージに返事をした。
Kare wa sugu ni messeeji ni henji o shita.
••••••
|
instantly recognizable
すぐに認識できる
••••••
|
easy to identify immediately
••••••
|
簡単に認識できる
kantan ni ninshiki dekiru
••••••
|
immediately, promptly, right away, straightaway, at once
••••••
|
later, eventually, slowly
••••••
|
respond instantly, disappear instantly, instantly available, instantly clear
••••••
|
インスタントコーヒーのように、すぐに!
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/ɪnˈʃʊərəns/
noun
(インシュランス)
••••••
|
- •••••• |
保険
hoken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
••••••
|
He bought health insurance to cover medical expenses. |
彼は医療費をカバーするために健康保険に加入しました。
Kare wa iryōhi o kabā suru tame ni kenkō hoken ni nyūsha shimashita.
••••••
|
life insurance |
insurance that pays out on the death of the insured person
••••••
|
生命保険
seimei hoken
••••••
|
coverage, protection, assurance, indemnity
••••••
|
risk, uncertainty, danger
••••••
|
health insurance, car insurance, insurance policy, buy insurance
••••••
|
保険は未来の不確実性に備えるためにあります。
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ɪnˈtɛɡrɪti/
noun
(インテグリティ)
••••••
|
•••••• |
誠実
seijitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being honest and having strong moral principles.
••••••
|
She is admired for her honesty and integrity. |
彼女はその正直さと誠実さで賞賛されています。
Kanojo wa sono shōjikisa to seijitsusa de shōsan sareteimasu.
••••••
|
professional integrity |
Adherence to ethical standards in professional life
••••••
|
職業倫理
shokugyō rinri
••••••
|
honesty, morality, righteousness, uprightness, virtue
••••••
|
dishonesty, corruption, deceit
••••••
|
personal integrity, professional integrity, maintain integrity, integrity of data
••••••
|
Integrity = in + great → greatの中に誠実がある
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ɪnˈtɛnsɪfaɪ/
verb
(インテンシファイ)
••••••
|
- •••••• |
強化する
kyōka suru
••••••
|
intensified
インテンシファイド
••••••
|
intensified
インテンシファイド
••••••
|
intensifies
インテンシファイズ
••••••
|
intensifying
インテンシファイング
••••••
|
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
••••••
|
The storm is expected to intensify overnight.
嵐は夜通し強くなると予想されています。
••••••
|
嵐は夜通し強くなると予想されています。
Arashi wa yodōshi tsuyoku naru to yosō sareteimasu.
••••••
|
intensify efforts
努力を強化する
••••••
|
to increase the level of effort put into something
••••••
|
努力を強化する
doryoku o kyōka suru
••••••
|
strengthen, escalate, heighten, amplify, reinforce
••••••
|
weaken, diminish, lessen
••••••
|
intensify efforts, intensify conflict, intensify pressure, intensify competition
••••••
|
Intensify とは強度を増すこと — 嵐、仕事、努力はすべて強化される。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˌɪntərˈfɪər/
verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
interfered
••••••
|
interfered
••••••
|
interferes
••••••
|
interfering
••••••
|
to become involved in something that is not your concern; to hinder or obstruct
••••••
|
Parents should not interfere in their children’s personal choices.
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
interfere with
幸せの追求
••••••
|
to get involved in a way that causes problems or prevents something from happening
••••••
|
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
|
meddle, obstruct, hinder, intrude, intervene
••••••
|
assist, support, cooperate
••••••
|
interfere with, interfere in, badly interfere, refuse to interfere
••••••
|
幸せを追求することは、喜びの一歩一歩です。
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ɪnˈtɜːrprət/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
interpreted
••••••
|
interpreted
••••••
|
interprets
••••••
|
interpreting
••••••
|
to explain the meaning of something; to translate orally
••••••
|
She had to interpret the speech for the foreign guests. |
- •••••• |
interpret the law |
to explain or understand the meaning of legal rules
••••••
|
- •••••• |
explain, clarify, translate, elucidate, understand
••••••
|
confuse, obscure, misinterpret
••••••
|
interpret correctly, interpret data, interpret meaning, interpret the law
••••••
|
No •••••• |