Winter White River Gathering
晩季のsnowが川岸を白く覆いました。 それでも、皆はsureに作業が続けなければならないと思っていました。 子供たちのグループは安全区域でswimを学びました。 ボランティアはtime管理リストを作成しました。 彼らは水質をテストするためにtinyセンサーを持っていました。 彼らは毎リットルの汚染のtollを説明しました。 朝のドラムが希望のtoneを設定しました。 作業員たちは古いプラスチックを新しいチャネルにtossしました。 フードコートで熱いスープのtrayが回っていました。 植物学者たちは川岸の植物をtrimしました。 歌のtrioが伝統的な歌を披露しました。 医療用tubeが水を浄化しました。 二人のtwin兄弟が監視用のドローンを操縦しました。 フィールドの各unitのライトが検査されました。 遊び場の柱にはupon旗が掲げられました。 ホストは河川のために話すようurgeを発しました。 古いボートは再びusedとして浮遊教室になりました。 情報デスクのすべてのuserはガイドラインを受け取りました。 群衆の年齢や職業はvaryしますが、目標は同じです。 彼らは川のvast可能性について話し合いました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
❄️
••••••
|
/snoʊ/
noun
(スノー)
••••••
|
- •••••• |
雪
yuki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
frozen water vapor that falls from the sky as white flakes
••••••
|
Children love to play in the snow. |
子供たちは雪で遊ぶのが大好きです。
Kodomo-tachi wa yuki de asobu no ga daisuki desu.
••••••
|
snowed under |
to be overwhelmed with too much work
••••••
|
仕事に圧倒される
Shigoto ni attō sareru
••••••
|
frost, ice, sleet, flurry, blizzard
••••••
|
heat, sun
••••••
|
heavy snow, snow storm, snow fall, snow covered
••••••
|
雪(yuki)は英語のsnowと同じ、白い雪のように冷たく降り積もる。
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ʃʊər/ or /ʃɔːr/
adjective
(shur)
••••••
|
- •••••• |
確か
tashika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Confident about something; without doubt.
••••••
|
I am sure that he will succeed. |
私は彼が成功することを確信しています。
Watashi wa kare ga seikou suru koto o kakushin shiteimasu.
••••••
|
for sure |
Definitely; without any doubt.
••••••
|
間違いなく
machigainaku
••••••
|
certain, confident, positive, assured, definite
••••••
|
unsure, doubtful, uncertain
••••••
|
sure about, sure enough, be sure to, make sure
••••••
|
Sureは「確か」という意味—日本語でも確か
••••••
|
|
🏊
••••••
|
/swɪm/
verb
(スウィム)
••••••
|
•••••• |
泳ぐ
oyogu
••••••
|
swam
スワム
••••••
|
swum
スワム
••••••
|
swims
スウィムス
••••••
|
swimming
スウィミング
••••••
|
to move through water using body movements
••••••
|
I love to swim in the ocean during summer.
私は夏に海で泳ぐのが好きです。
••••••
|
私は夏に海で泳ぐのが好きです。
Watashi wa natsu ni umi de oyogu no ga suki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
float, paddle, dive, stroke
••••••
|
sink, drown, walk
••••••
|
swim laps, swim stroke, swim fast, swim upstream
••••••
|
泳ぐ:魚のように水中を簡単に動く。
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/taɪm/
noun
(taimu)
••••••
|
- •••••• |
時間
jikan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
••••••
|
I don’t have enough time to finish the project. |
私はプロジェクトを終わらせるための十分な時間がありません。
Watashi wa purojekuto o owaraseru tame no juubun na jikan ga arimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
moment, duration, period, interval
••••••
|
eternity, infinity
••••••
|
spend time, waste time, save time, take time
••••••
|
JIKAN (time) is like a river that never stops!
••••••
|
|
🐭
••••••
|
/ˈtaɪ.ni/
adjective
(タイニー)
••••••
|
- •••••• |
とても小さい; 小さな
totemo chiisai; chiisana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely small in size or amount
••••••
|
The baby bird was tiny and helpless.
ザ ベイビー バード ワズ タイニー アンド ヘルプレス。
••••••
|
その小さな鳥はとても小さくて無力でした。
Sono chiisana tori wa totemo chiisakute muryoku deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
small, miniature, microscopic, minute, little
••••••
|
huge, enormous, gigantic, massive, large
••••••
|
tiny house, tiny amount, tiny details, tiny steps
••••••
|
Tiny in Japanese is 'とても小さい', just think of a tiny little Japanese bird!
••••••
|
|
💰
••••••
|
/toʊl/
noun
(トール)
••••••
|
- •••••• |
通行料 / 損害
tsūkō-ryō / songai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
••••••
|
The flood took a heavy toll on the village.
洪水は村に大きな被害を与えました。
••••••
|
洪水は村に大きな損害を与えました。
kōzui wa mura ni ōkina songai o ataemashita.
••••••
|
take a toll
通行料を取る
••••••
|
To cause harm, damage, or suffering over time.
••••••
|
損害を与える
songai o ataeru
••••••
|
fee, charge, cost, damage, burden
••••••
|
relief, benefit
••••••
|
pay toll, heavy toll, death toll, take a toll
••••••
|
Tollは通行料を払わなければ、損害があることを意味します。 (take a toll)
••••••
|
|
🎶
••••••
|
/toʊn/
noun, verb
(トーン)
••••••
|
- •••••• |
トーン
tōn
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
tones
トーンズ
••••••
|
toning
トーニング
••••••
|
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
••••••
|
The tone of the letter was very formal.
手紙のトーンは非常にフォーマルでした。
••••••
|
手紙のトーンは非常にフォーマルでした。
Tegami no tōn wa hijō ni fōmaru deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
style, manner, attitude, approach
••••••
|
discord, harshness
••••••
|
tone of voice, tone of conversation, tone of the message
••••••
|
Tone in music is like the tone in your voice!
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/tɔs/
verb
(トス)
••••••
|
- •••••• |
軽く投げる
karuku nageru
••••••
|
tossed
トスド
••••••
|
tossed
トスド
••••••
|
tosses
トスズ
••••••
|
tossing
トスイング
••••••
|
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
••••••
|
He tossed the keys onto the table.
彼は鍵をテーブルに投げた。
••••••
|
彼は鍵をテーブルに投げた。
Kare wa kagi wo teeburu ni nageta.
••••••
|
toss and turn
寝返りを打つ
••••••
|
to move around restlessly in bed without being able to sleep
••••••
|
寝返りを打つ
Negairi wo utsu
••••••
|
throw, fling, pitch, hurl
••••••
|
catch, hold, retain
••••••
|
toss a coin, toss away, toss out, toss salad
••••••
|
Tossはサッカーのコイン投げのように、ボールを投げることです。
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/treɪ/
noun
(トレイ)
••••••
|
- •••••• |
トレイ
torei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, shallow container used for carrying or holding items
••••••
|
She brought the tea cups on a silver tray.
彼女は銀のトレイでティーカップを運びました。
••••••
|
彼女は銀のトレイでティーカップを運びました。
Kanojo wa gin no torei de tī kappu o hakobimashita.
••••••
|
serving tray
サービングトレイ
••••••
|
a tray used for serving food or drinks
••••••
|
食事用トレイ
shokujiyou torei
••••••
|
plate, platter, dish, board, container
••••••
|
bowl, basket
••••••
|
food tray, serving tray, metal tray, plastic tray
••••••
|
トレイにはティーカップが載っている。
••••••
|
|
✂️
••••••
|
/trɪm/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
trimmed
••••••
|
trimmed
••••••
|
trims
••••••
|
trimming
••••••
|
to cut away small parts to make something neat, tidy, or the right size
••••••
|
I need to trim the video to remove the awkward pause at the end. |
- •••••• |
trim the fat |
remove unnecessary parts to make something leaner or more efficient
••••••
|
- •••••• |
prune, clip, cut, tidy, neaten
••••••
|
expand, add, enlarge
••••••
|
trim the hair, trim the edges, trim the budget, neatly trim, trim back
••••••
|
No •••••• |
|
🎶
••••••
|
/ˈtriː.oʊ/
noun
(トリオ)
••••••
|
- •••••• |
三人組
sanningumi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A group of three people or things, especially in music or performance.
••••••
|
The jazz trio played beautifully at the concert.
ジャズトリオはコンサートで素晴らしい演奏をしました。
••••••
|
ジャズトリオはコンサートで素晴らしい演奏をしました。
Jazu torio wa konsāto de subarashī ensō o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
threesome, triad, trio group, triplet, threesome band
••••••
|
solo, duo
••••••
|
jazz trio, musical trio, famous trio, comedy trio
••••••
|
TRIOは三人組の意味で、三人の友達が集まってトリオを作るような感じです。
••••••
|
|
🧪
••••••
|
/tjuːb/
noun
(チューブ)
••••••
|
- •••••• |
チューブ
chūbu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
••••••
|
He used a tube to measure the liquid.
彼は液体を測るためにチューブを使った。
••••••
|
彼は液体を測るためにチューブを使った。
Kare wa ekitai o hakaru tame ni chūbu o tsukatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pipe, cylinder, conduit
••••••
|
block, obstruction
••••••
|
vacuum tube, test tube, rubber tube
••••••
|
チューブ - チューブはすべてを道を通して運ぶ!
••••••
|
|
👯♂️
••••••
|
/twɪn/
noun
(ツイン)
••••••
|
- •••••• |
双子
futago
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
either of two children born at the same time to the same mother
••••••
|
They have twin girls. |
彼らには双子の女の子がいます。
Karera ni wa futago no onnanoko ga imasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pair, duo, double
••••••
|
single
••••••
|
twin brothers, twin sisters, twin babies
••••••
|
Futagoは日本語で「双子」の意味です。
••••••
|
|
🔢
••••••
|
/ˈjuːnɪt/
noun
(ユニット)
••••••
|
- •••••• |
ユニット
yunitto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
••••••
|
Each unit in the production line is carefully tested.
生産ラインの各ユニットは慎重にテストされます。
••••••
|
生産ラインの各ユニットは慎重にテストされます。
Seisan rain no kaku yunitto wa shinchou ni tesuto saremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
component, element, part, module
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
unit of measurement, production unit, housing unit
••••••
|
Unit is when you use ONE (unit) to measure everything!
••••••
|
|
🕒
••••••
|
/əˈpɒn/
preposition
(アポン)
••••••
|
- •••••• |
の上で
no ue de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
on or immediately after
••••••
|
Upon hearing the news, he rushed to the hospital. |
ニュースを聞いた後、彼は病院に急いだ。
Nyūsu o kiita ato, kare wa byōin ni isoida.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
on, following
••••••
|
before
••••••
|
upon arrival, upon hearing, upon request
••••••
|
Upon - no ue de, after hearing something, acting immediately!
••••••
|
|
📢
••••••
|
/ɜːrdʒ/
verb
(アージ)
••••••
|
- •••••• |
促す
unagasu
••••••
|
urged
アージド
••••••
|
urged
アージド
••••••
|
urges
アージェス
••••••
|
urging
アージング
••••••
|
to strongly encourage or try to persuade someone to do something
••••••
|
Doctors urge patients to exercise regularly.
医者は患者に定期的に運動するように促します。
••••••
|
医者は患者に定期的に運動するように促します。
Isha wa kanja ni teikiteki ni undō suru yō ni unagashimasu.
••••••
|
urge on
促進する
••••••
|
to encourage someone to continue or do something with more effort
••••••
|
続けて励ます
tsudzukete hagemasu
••••••
|
encourage, persuade, push, prompt, exhort
••••••
|
dissuade, discourage, prevent
••••••
|
urge someone, urge action, urge caution, strong urge
••••••
|
Urge は促すことを意味します – 医者は患者に運動をするようにいつも促します。
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/juːzd/
adjective
(yūzudo)
••••••
|
- •••••• |
中古
chūko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having already been used
••••••
|
This is a used car. |
これは中古車です。
Kore wa chūko-sha desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pre-owned, secondhand, recycled
••••••
|
new, unused
••••••
|
used car, used clothes, used book
••••••
|
USED - You Should Expect Damage!
••••••
|
|
👤
••••••
|
/ˈjuːzər/
noun
(ユーザー)
••••••
|
- •••••• |
ユーザー
yūzā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who uses or operates something
••••••
|
He is a frequent user of this app. |
彼はこのアプリの頻繁なユーザーです。
Kare wa kono apuri no hinpan na yūzā desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consumer, customer, client
••••••
|
provider, seller
••••••
|
user interface, end user, registered user
••••••
|
User - よく使って、ユーザーになろう!
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈveəri/
verb
(ヴェアリー)
••••••
|
•••••• |
異なる
kotonaru
••••••
|
varied
ヴェアリッド
••••••
|
varied
ヴェアリッド
••••••
|
varies
ヴェアリズ
••••••
|
varying
ヴェアリング
••••••
|
to differ in size, amount, degree, or nature
••••••
|
The prices of fruits vary from season to season.
フルーツの価格は季節ごとに異なります。
••••••
|
フルーツの価格は季節ごとに異なります。
Furūtsu no kakaku wa kisetsu goto ni kotonaru masu.
••••••
|
vary widely
広く異なる
••••••
|
to differ significantly
••••••
|
広く異なる
hiroku kotonaru
••••••
|
differ, change, alter, fluctuate, diversify
••••••
|
remain, stay, continue
••••••
|
vary greatly, vary according to, vary from, vary in size
••••••
|
Varyは異なる、季節ごとに変わる果物のように。
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/vɑːst/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely large in size, amount, or extent
••••••
|
The desert stretches across a vast area of land. |
- •••••• |
vast majority |
a very large number of people or things compared to the rest
••••••
|
- •••••• |
immense, huge, enormous, massive, expansive
••••••
|
small, tiny, limited
••••••
|
vast amount, vast majority, vast area, vast distance
••••••
|
No •••••• |