🏛️Tradition (ट्रेडिशन)

noun
/trəˈdɪʃ.ən/
परंपरा (parampara)

मीनिंग

the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
the transmission of customs or beliefs from generation to generation
मीनिंग ट्रांसलेशन
पीढ़ी दर पीढ़ी परंपराओं या विश्वासों का संचार; एक लंबी स्थापित परंपरा या विश्वास
peedhi dar peedhi paramparao ya vishwason ka sanchar; ek lambi sthapit parampara ya vishwas

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.

यह एक पारिवारिक परंपरा है कि हम हर रविवार की शाम को साथ मिलकर खाना खाते हैं।
Yeh ek parivaarik parampara hai ki hum har ravivar ki shaam ko saath milkar khana khate hain.

It is a tradition to celebrate New Year with family.

नया साल परिवार के साथ मनाना एक परंपरा है।
Naya saal parivaar ke saath manana ek parampara hai.

सिनोनिम्स

custom, heritage, convention, practice, ritual
एंट्री 1
custom, heritage, convention, practice, ritual
एंट्री 2
custom, practice, ritual, convention

एंटोनिम्स

innovation, modernization, change, novelty
एंट्री 1
innovation, modernization, change
एंट्री 2
innovation, novelty

कॉलोकेशन्स

family tradition, cultural tradition, oral tradition, break tradition, religious tradition, ancient tradition
एंट्री 1
family tradition, cultural tradition, oral tradition, break tradition
एंट्री 2
cultural tradition, family tradition, religious tradition, ancient tradition

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

You know English is taught more easily by Vasanth Academy than it is done by the traditional way.

तुम जानते हो कि अंग्रेज़ी वसंत अकादमी द्वारा पारंपरिक तरीके से कहीं अधिक आसानी से सिखाई जाती है।
Tum jaante ho ki Angrezi Vasant Academy dwara paaramparik tareeke se kahin adhik aasaani se sikhaayi jaati hai.

Nobody finds fault with the traditional English system if he doesn’t understand Vasanth Academy Method.

कोई वासंथ अकादमी पद्धति को नहीं समझता तो पारंपरिक अंग्रेजी प्रणाली में दोष नहीं ढूंढ़ता है।
Koi Vasanth Academy Paddhati ko nahi samajhta to paramparik angrezi pranali mein dosh nahi dhoondhta hai.

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में सीखी थी
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein sikhi thi

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में अपनी माँ से सीखी थी
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein apni maan se sikhi thi

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में अपनी माँ से सीखी थी साथ ही वह परिवार के बारे में कहानियाँ साझा कर रही है
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein apni maan se sikhi thi sath hi vah parivar ke bare mein kahaniyan sajha kar rahi hai

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family that make the child laugh

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में अपनी माँ से सीखी थी साथ ही वह परिवार के बारे में कहानियाँ साझा कर रही है जो बच्चे को हंसाती हैं
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein apni maan se sikhi thi sath hi vah parivar ke bare mein kahaniyan sajha kar rahi hai jo bachche ko hansati hain

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family that make the child laugh and ask more questions about the past

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में अपनी माँ से सीखी थी साथ ही वह परिवार के बारे में कहानियाँ साझा कर रही है जो बच्चे को हंसाती हैं और अतीत के बारे में और सवाल पूछने के लिए प्रेरित करती हैं
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein apni maan se sikhi thi sath hi vah parivar ke bare mein kahaniyan sajha kar rahi hai jo bachche ko hansati hain aur atit ke bare mein aur sawal puchhne ke liye prerit karti hain

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family that make the child laugh and ask more questions about the past creating memories that will last a lifetime

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में अपनी माँ से सीखी थी साथ ही वह परिवार के बारे में कहानियाँ साझा कर रही है जो बच्चे को हंसाती हैं और अतीत के बारे में और सवाल पूछने के लिए प्रेरित करती हैं ऐसी यादें बनाती हैं जो जीवन भर रहेंगी
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein apni maan se sikhi thi sath hi vah parivar ke bare mein kahaniyan sajha kar rahi hai jo bachche ko hansati hain aur atit ke bare mein aur sawal puchhne ke liye prerit karti hain aisi yaadein banati hain jo jivan bhar rahengi

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors when prepared with patience and traditional techniques

अपनी दो सप्ताह की छुट्टियों के दौरान इटली की यात्रा करते समय एक आदमी कुकिंग क्लास लेता है और एक स्थानीय रसोइye के साथ बिल्कुल शुरू से ताज़ा पास्ता बनाना सीखता है जो केवल थोड़ी अंग्रेजी बोलता है, इसलिए वे हाथों के इशारों और हंसी के माध्यम से संवाद करते हैं और आदमी यह खोजता है कि धैर्य और पारंपरिक तकनीकों के साथ तैयार किए जाने पर साधारण सामग्री कैसे अद्भुत स्वाद पैदा करती है
Apni do saptah ki chuttiyon ke dauran Italy ki yatra karte samay ek aadmi cooking class leta hai aur ek sthaniye rasoiye ke saath bilkul shuru se taaza pasta banana seekhta hai jo keval thodi angrezi bolta hai, isliye ve haathon ke ishaaron aur hansi ke madhyam se samvad karte hain aur aadmi yeh khojta hai ki dhairya aur paramparik takneekon ke saath taiyaar kiye jaane par sadharan samagri kaise adbhut swaad paida karti hai

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family that make the child laugh and ask more questions about the past creating memories that will last a lifetime and keeping the family traditions alive for the next generation.

एक दादी अपनी आरामदायक रसोई में अपने पोते/पोती को पारंपरिक भोजन बनाना सिखाती है एक ऐसी रेसिपी का उपयोग करके जो उसने एक छोटी लड़की के रूप में अपनी माँ से सीखी थी साथ ही वह परिवार के बारे में कहानियाँ साझा कर रही है जो बच्चे को हंसाती हैं और अतीत के बारे में और सवाल पूछने के लिए प्रेरित करती हैं ऐसी यादें बनाती हैं जो जीवन भर रहेंगी और अगली पीढ़ी के लिए पारिवारिक परंपराओं को जीवित रखेंगी।
Ek dadi apni aramdayak rasoi mein apne pote/poti ko paramparik bhojan banana sikhati hai ek aisi recipe ka upyog karke jo usne ek chhoti ladki ke roop mein apni maan se sikhi thi sath hi vah parivar ke bare mein kahaniyan sajha kar rahi hai jo bachche ko hansati hain aur atit ke bare mein aur sawal puchhne ke liye prerit karti hain aisi yaadein banati hain jo jivan bhar rahengi aur agli pidhi ke liye parivarik paramparaon ko jivit rakhengi.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social,...
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the ne...
The development of agricultural ecosystems intended to be sustainable and self-sufficient.
The effectiveness of productive effort, especially in industry, as measured in terms of the rate of...
a person who brags a lot or talks in a boastful way