🌹Rose (रोज़)

noun
/roʊz/
गुलाब (gulab)

मीनिंग

a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
a type of flowering plant, known for its beautiful and fragrant blooms
मीनिंग ट्रांसलेशन
काँटेदार तनों वाला सुगंधित फूल, जो आमतौर पर लाल, गुलाबी, सफेद या पीला होता है
kantedar tano wala sugandhit phool jo aam taur par lal gulabi safed ya pila hota hai

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.

उसने मुझे वेलेंटाइन डे के लिए एक सुंदर लाल गुलाब दिया।
usne mujhe valentine day ke liye ek sundar lal gulab diya

She gave me a rose on my birthday.

उसने मुझे मेरे जन्मदिन पर एक गुलाब दिया।
Usne mujhe mere janmadin par ek gulaab diya.

सिनोनिम्स

flower, bloom, blossom, bud
एंट्री 1
flower, bloom, blossom
एंट्री 2
flower, blossom, bloom, bud

एंटोनिम्स

weed, thorn
एंट्री 1
weed, thorn
एंट्री 2
thorn, weed

कॉलोकेशन्स

red rose, rose garden, rose petals, rose bouquet, white rose, a bouquet of roses
एंट्री 1
red rose, rose garden, rose petals, rose bouquet
एंट्री 2
red rose, white rose, a bouquet of roses, rose garden

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

The water rose to our knees.

पानी हमारे घुटनों तक बढ़ गया।
Pani hamare ghtno tak badh gaya.

Once, an unexpected technical issue arose in one of my projects.

एक बार, मेरे एक प्रोजेक्ट में अप्रत्याशित तकनीकी समस्या उत्पन्न हो गई।
Ek baar, mere ek project mein apratyashit takniki samasya utpanna ho gayi.

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें ताजी मिट्टी और खाद से भरे रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe taji mitti aur khaad se bhare rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें ताजी मिट्टी और खाद से भरे रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है फिर एक छोटे कैन से हर एक को सावधानी से पानी देती है
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe taji mitti aur khaad se bhare rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai phir ek chote can se har ek ko savdhani se pani deti hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can and watches them bloom over the following weeks

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें ताजी मिट्टी और खाद से भरे रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है फिर एक छोटे कैन से हर एक को सावधानी से पानी देती है और अगले हफ्तों में उन्हें खिलते हुए देखती है
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe taji mitti aur khaad se bhare rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai phir ek chote can se har ek ko savdhani se pani deti hai aur agle hafton mein unhe khilte hue dekhti hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can and watches them bloom over the following weeks transforming her balcony into a beautiful little garden.

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें ताजी मिट्टी और खाद से भरे रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है फिर एक छोटे कैन से हर एक को सावधानी से पानी देती है और अगले हफ्तों में उन्हें खिलते हुए देखती है अपनी बालकनी को एक सुंदर छोटे बगीचे में बदल देती है।
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe taji mitti aur khaad se bhare rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai phir ek chote can se har ek ko savdhani se pani deti hai aur agle hafton mein unhe khilte hue dekhti hai apni balcony ko ek sundar chote bagiche mein badal deti hai.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

A dramatic piece with exaggerated characters and exciting events intended to appeal to the emotions.
a painful or horrific experience; a severe trial or test
a person skilled in building with stone, brick, or concrete
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
the state of being untrue or a lie
The process of developing or being developed; growth or progress.