👉prod (प्रॉड)

verb
/prɒd/
धक्का मारना (dhakka marna)

मीनिंग

to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
मीनिंग ट्रांसलेशन
उंगलियाँ, पैर या नुकीली वस्तु से किसी को धक्का देना या टोकना
ungliyan, pair ya nukiili vastu se kisi ko dhakka dena ya tokna

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

She prodded him in the arm to get his attention.

उसने उसका ध्यान आकर्षित करने के लिए उसके हाथ में धक्का मारा।
Usne uska dhyaan aakarshit karne ke liye uske haath mein dhakka maara.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

prod into action
किसी को कार्रवाई के लिए प्रेरित करना
Kisi ko kaaryawaahi ke liye prerit karna

सिनोनिम्स

poke, jab, nudge, spur, urge

एंटोनिम्स

ignore, neglect, overlook

कॉलोकेशन्स

prod someone, prod into, gentle prod, prod with

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

Were the farmers given the due price for their products?

क्या किसानों को उनके उत्पादों के लिए उचित मूल्य दिया गया था?
Kya kisanon ko unke utpadon ke liye uchit moolya diya gaya tha?

This company is famous for launching innovative products.

यह कंपनी नए-नए इनोवेटिव प्रोडक्ट्स लॉन्च करने के लिए मशहूर है।
Yah company naye-naye innovative products launch karne ke liye mashhoor hai.

Today, I’m going to be talking about productivity skills and how it affects all of you.

आज, मैं उत्पादकता कौशल और यह आप सभी को कैसे प्रभावित करता है, इसके बारे में बात करने वाला हूँ।
Aaj, main utpadakta kaushal aur yah aap sabhi ko kaise prabhavit karta hai, iske baare mein baat karne wala hoon.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week

पुराने चर्च के पास टाउन स्क्वायर में हर रविवार सुबह एक महिला किसान बाज़ार जाती है जहाँ स्थानीय किसान शहद, पनीर और घर की बनी ब्रेड के साथ ताजे फल और सब्जियां बेचते हैं और वह रंगीन स्टालों के बीच चलने, उन विक्रेताओं से बात करने जिन्हें वह वर्षों से जानती है और सप्ताह के लिए सबसे अच्छी उपज को सावधानी से चुनने का आनंद लेती है
Purane church ke paas town square mein har ravivar subah ek mahila kisan bazar jati hai jahan sthaniye kisan shahad, paneer aur ghar ki bani bread ke saath taaje phal aur sabziyan bechte hain aur wah rangin stallon ke beech chalne, un vikretaon se baat karne jinhen wah varshon se jaanti hai aur saptah ke liye sabse achchi upaj ko savdhani se chunne ka aanand leti hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है और टिकाऊ खेती की प्रथाओं का पालन करता है जो भावी पीढ़ियों के लिए मिट्टी की रक्षा करती हैं।
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai aur tikaau kheti ki prathaon ka paalan karta hai jo bhaavi peediyon ke liye mitti ki raksha karti hain.

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket

पुराने चर्च के पास टाउन स्क्वायर में हर रविवार सुबह एक महिला किसान बाज़ार जाती है जहाँ स्थानीय किसान शहद, पनीर और घर की बनी ब्रेड के साथ ताजे फल और सब्जियां बेचते हैं और वह रंगीन स्टालों के बीच चलने, उन विक्रेताओं से बात करने जिन्हें वह वर्षों से जानती है और सप्ताह के लिए सबसे अच्छी उपज को सावधानी से चुनने का आनंद लेती है क्योंकि उसका मानना है कि ताजा, स्थानीय भोजन का स्वाद सुपरमार्केट की किसी भी चीज़ से बेहतर होता है
Purane church ke paas town square mein har ravivar subah ek mahila kisan bazar jati hai jahan sthaniye kisan shahad, paneer aur ghar ki bani bread ke saath taaje phal aur sabziyan bechte hain aur wah rangin stallon ke beech chalne, un vikretaon se baat karne jinhen wah varshon se jaanti hai aur saptah ke liye sabse achchi upaj ko savdhani se chunne ka aanand leti hai kyunki uska maanna hai ki taaza, sthaniye bhojan ka swaad supermarket ki kisi bhi cheez se behtar hota hai

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket and supporting small farmers is something she feels strongly about.

पुराने चर्च के पास टाउन स्क्वायर में हर रविवार सुबह एक महिला किसान बाज़ार जाती है जहाँ स्थानीय किसान शहद, पनीर और घर की बनी ब्रेड के साथ ताजे फल और सब्जियां बेचते हैं और वह रंगीन स्टालों के बीच चलने, उन विक्रेताओं से बात करने जिन्हें वह वर्षों से जानती है और सप्ताह के लिए सबसे अच्छी उपज को सावधानी से चुनने का आनंद लेती है क्योंकि उसका मानना है कि ताजा, स्थानीय भोजन का स्वाद सुपरमार्केट की किसी भी चीज़ से बेहतर होता है और छोटे किसानों का समर्थन करना एक ऐसी बात है जिसके बारे में वह दृढ़ता से महसूस करती है।
Purane church ke paas town square mein har ravivar subah ek mahila kisan bazar jati hai jahan sthaniye kisan shahad, paneer aur ghar ki bani bread ke saath taaje phal aur sabziyan bechte hain aur wah rangin stallon ke beech chalne, un vikretaon se baat karne jinhen wah varshon se jaanti hai aur saptah ke liye sabse achchi upaj ko savdhani se chunne ka aanand leti hai kyunki uska maanna hai ki taaza, sthaniye bhojan ka swaad supermarket ki kisi bhi cheez se behtar hota hai aur chhote kisanon ka samarthan karna ek aisi baat hai jiske bare mein wah dridhta se mehsoos karti hai

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh then tests the internet speed to make sure video calls run smoothly and finally feels ready to start working from home productively.

अपनी कंपनी द्वारा दूर से काम करने की अनुमति दिए जाने के बाद, एक आदमी अतिरिक्त बेडरूम में घर पर कार्यालय बनाता है और वह एक मेज, एक आरामदायक कुर्सी और एक मॉनिटर खरीदता है, फिर प्राकृतिक रोशनी के लिए सब कुछ खिड़की की ओर करके व्यवस्थित करता है और अपनी किताबों और फाइलों के लिए एक शेल्फ लगाता है, जबकि उसकी पत्नी दीवारों के लिए एक शांत पेंट रंग चुनने में उसकी मदद करती है और वह जगह को ताज़ा महसूस कराने के लिए एक छोटा पौधा जोड़ता है, फिर यह सुनिश्चित करने के लिए इंटरनेट की गति का परीक्षण करता है कि वीडियो कॉल सुचारू रूप से चलें और अंततः घर से उत्पादक रूप से काम शुरू करने के लिए तैयार महसूस करता है।
Apni company dwara door se kaam karne ki anumati diye jaane ke baad, ek aadmi atirikt bedroom mein ghar par karyalay banata hai aur wah ek mej, ek aaramdayak kursi aur ek monitor kharidta hai, phir prakritik roshni ke liye sab kuch khidki ki or karke vyavasthit karta hai aur apni kitabon aur filon ke liye ek shelf lagata hai, jabki uski patni deewaron ke liye ek shaant paint rang chunne mein uski madad karti hai aur wah jagah ko taaza mehsoos karane ke liye ek chota paudha jodta hai, phir yeh sunishchit karne ke liye internet ki gati ka parikshan karta hai ki video call sucharu roop se chalein aur antatah ghar se utpadak roop se kaam shuru karne ke liye taiyaar mehsoos karta hai

रिलेटेड वोकैबुलरीज

to move upward or rise to a higher position or level
to force oneself or one's ideas into a situation uninvited or inappropriately
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with...
to discover something or someone after searching
to evaluate the value, quality, or importance of something